83074.fb2 Восхождение (Бортинженер - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

Восхождение (Бортинженер - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

- Может ли кто-то из десантников на мокакских "спидах" лететь? спросила Ашли Люрман, астронавигатор.

- Они еще не взяли контроль над базой, - отозвался Каверс. - Я бы не хотел уменьшать их ряды.

- Но если мы не сделаем этого, сэр, может статься, нам придется их бросить, - сказал Труон Ле. Взгляд его темных глаз был почти умоляющим.

Наполовину разум Питера по-прежнему оставался зациклен на улетающих от врага "психах" и Саре. Но в затылке у него сидело что-то еще. Сара что-то такое сказала. Что-то насчет...

- Капитан, - сказал Джон Ларкин. - Поверьте, сэр, я испытываю глубокое уважение к способностям наших людей. Но у нас два корвета, практически безоружный штурмовой транспорт и мы сами. Хотя у нас и есть "спиды", продолжил он, невзирая на протестующие возгласы остальных, - мы должны быть реалистами. Мы не чета линейному крейсеру и шести корветам класса эсминцев, пусть даже им очевидно поддержки "спидов" недостает. Думаю, нам следует отступить.

- А как насчет наших десантников? - спросил капитан. Голос его ничего не выдавал - ни согласия, ни осуждения.

- Сэр, десантники и их транспорт уже фактически потеряны, - скорбно произнес Ларкин. - Как мы можем их спасти, если мы даже себя не в силах защитить?

Лицо Каверса вдруг как-то заострилось, а взгляд стал как у орла.

- Если мы побежим, - прорычал он, - вся концепция легких авианосцев будет дискредитирована. Те, кто утверждают, что мы слишком легки для какой-то полезной работы и что наша скорость хороша только для отступления, получат все карты в руки. Не говоря уж о непростительных потерях в живой силе. Предлагайте еще, люди, вы способны на лучшее!

Питер ненавидел саму идею о том, чтобы вот так кого-то бросать, проверяя тем самым представления мокаков о милосердии.

Судя по выражениям лиц, глядящих на него с экрана, так же думали все остальные, включая Ларкина, который это предложил.

- Мы не можем позволить запугать себя до такой степени, чтобы забыть о тех тактических преимуществах, которые реально у нас есть, - высказался Труон Ле.

- Капитан! - с жаром вмешался Редер. - Наша главная трудность линейный крейсер. А согласно донесениям капитан-лейтенанта Джеймс, он запакован в лед в кольце планеты. Так?

- К чему вы клоните, коммандер? - холодно поинтересовался Каверс.

- Почти весь тот лед, сэр, тяжелый, с дейтерием вместо водорода. Позвольте "спидам" атаковать, пока повиане все еще в него закованы. Если они будут наносить из своих орудий скоординированные удары пучками частиц, они смогут сжать дейтерий настолько, чтобы запустить термоядерную реакцию.

- Бога ради, Редер. Вы думаете, повиане будут просто так там сидеть и позволят нашим "спидам" это проделать? Вы с ума сошли! - воскликнул Ларкин. - Сэр, - обратился он к капитану, - я взываю к вашему благоразумию. Я понимаю, что очень тяжело отступить и бросить двадцать две сотни людей. Но у вас есть еще свыше шестидесяти шести сотен жизней, которые вы можете спасти. Прошу вас, не делайте эти жизни ставками в подобной безумной игре. В этом плане есть слишком много "если" и "может быть".

- Они смогут подойти ближе обычного, - настаивал Питер, - потому что орудия повиан будут затянуты льдом. Их капитан, скорее всего, посчитает, что лед защитит их от любого ущерба со стороны "спидов". Но мы будем бить прямо в лед! - Он умолк, но глаза его словно бы продолжали говорить, пока он глядел с экрана на Каверса. "Пожалуйста, - умоляли они, - позвольте нам попытаться".

- Это реально, - в своей неподражаемо-лаконичной манере заметил Оджи Скиннер.

Каверс внимательно изучил сосредоточенное лицо старшего механика.

- Вы так думаете? - спросил он.

- Так точно, сэр, - твердо сказал Оджи.

- А чем в это время будут те шесть корветов заниматься? - с жаром спросил Ларкин.

- Изо льда выкарабкиваться! - рявкнула Ван, старпом. На ее тонком лице выражалась предельная свирепость. У Редера даже возникло впечатление, что, не будь совещание селекторным, квартирмейстеру бы прямо сейчас на орехи досталось.

- Если план Редера выведет из строя линейный крейсер, - медленно произнес Каверс, - тогда корветы уже такой проблемы не составят. - Капитан немного помолчал, дергая себя за верхнюю губу. - Мы это сделаем. Всем спасибо за участие. Командир эскадрильи...

Лица исчезли с экрана Редера, и он запросил диаграмму, которая должна была показывать перемещения "спидов", когда они устремятся к вражескому линейному крейсеру. Пока машины шли на первый заход, Редер слушал, как Шелдон обсуждает со своим заместителем возможные точки удара. Тогда он тоже одну-другую предложил, и Шелдон сказал:

- Так вы, коммандер, тоже в этом деле заняты?

- Еще как, командир эскадрильи. Идея была моя.

- Мне она чертовски по вкусу, - восторженно заметил Шелдон. - Был бы рад, если бы вы с нами полетели.

- Я бы тоже, - печально отозвался Редер. - Слишком близко не подходите, - предупредил он. - Взрыв будет нешуточный.

- Поучите бабушку щи варить.

Редер рассмеялся. "Интересно, что такое щи", - задумался он. Теперь у него нашлось занятие. Эскадрилье предстояла серьезная работенка, и ей требовалась вся поддержка, какую он мог ей обеспечить.

Последовало еще ожидание. На сей раз Редер решил держаться полетной палубы и пристроился за одним из крупных пультов - достаточно крупных, чтобы обеспечить ему полиэкран из целых тридцати восьми мониторов, по одному на каждый "спид". Он провел языком по пересохшим губам, не просто видя сквозь монитор Шелдона, а непостижимым образом чуя все, что он делает...

- Они не ожидали, что мы так быстро откликнемся, - сказал Шелдон. Делай "альфу".

Ускорение давило на него, прижимая к сиденью. Повианские истребители вырывались из своих ледяных футляров, два из них уже приближались от кольца газового гиганта в ослепительном сиянии выхлопа. Эффектно, ничего не скажешь; впрочем, истребители всегда так выглядели. К ним отделилось звено "спидов", курсовые конусы накладывались друг на друга в дисплеях его голошлема. Слева и справа от него плавной дугой расходилась эскадрилья, а позади шли два истребителя Космического Отряда.

- Заглотим их с головы, как вепрь со змеей делает, - отрезал Шелдон.

Точки света поползли по дисплеям. Повианские истребители выпускали тяжелые ракеты, сами по себе небольшие автоматизированные корабли. Метки для "спидов" мигали в его голошлеме, пока они стреляли - как из лазерных, так и из скорострельных плазменных пушек. Затем слепящий белый свет засиял в голошлеме, мгновенно приглушенный системой всего лишь до раздражающей глаза серятины. Прочтя на планке статуса сигнатуру эмиссии, Питер мысленно присвистнул. Уничтоженная "спидами" ракета имела антиводородную боеголовку так что тот белый свет порождался не обычным термоядерным взрывом, а полной аннигиляцией материи. "Черт возьми, - подумал Питер, - а эти сикарахи к нам со всем уважением".

Дистанция сокращалась с пугающей стремительностью. Из плавной дуги боевое построение эскадрильи превратилось в глубокую чашу, которая стремилась втянуть в себя Повианские истребители. Плазменные разрывы искрились и пылали на фоне защитных полей. Бортовой компьютер прочертил курсы ракет, и огоньки беззвучно мигнули там, где взорвались боеголовки.

- Чересчур агрессивно, - с мрачным удовлетворением резюмировал Редер. "Скверная тактика, - подумал он. - Не нужно было им втягиваться, пока все их товарищи не освободились". - Бейте их, парни!

Чаша превратилась в шар, который тут же начал сжиматься. "Спиды" двигались по высокоскоростным курсам, уклоняясь и выходя из радиуса обстрела.

- Страдай молча, Редер, - пробормотал Шелдон себе под нос, когда пришла его очередь.

Пальцы его шевелились в лунках, оставаясь едва ли не единственной его частью, которая в данных условиях могла шевелиться. Ускорение давило на него, прижимая к сиденью точно мягкая, но невероятно сильная ладонь какого-то непостижимого гиганта. Случайные перемены курса тянули его в направлениях, которые его внутреннее ухо трактовало как вверх, вниз, вбок и все это через случайные промежутки времени. Шелдон не обращал на это внимания, а лишь пристально наблюдал за диаграммой вражеского истребителя, растущей на дисплее голошлема. Теперь они быстро сближались. Будь у него время, он смог бы увидеть истребитель невооруженным глазом - как яркую точку, волочащую за собой плазменный выхлоп. Но времени у него не было.

- Огонь! - прохрипел Шелдон.

Целая россыпь паразитных бомб вырвалась с верхней палубы "спида", разлетаясь веером и устремляясь к истребителю. Шелдон резко развернул "спид" и загнал движок за красную черту, пока плазменные разрывы и лазерные лучи тщетно старались его нащупать. Паразитные бомбы были выпущены слишком с близкого расстояния, чтобы защитные системы повиан успели их остановить. Затем они взорвались, а перед этим каждая еще и вонзила в недра вражеского боевого судна острый шип лазерного луча.

На "Непобедимом" твердый пластик вовсю хрустел под искусственной ладонью Редера. Мысленным взором он видел результат: неудержимые сгустки энергии прорывают абляционные панели, вгрызаются в корпус, опаляют коридоры, сжигая членов команды, проникают в чувствительное электронное сердце истребителя.

- Трам-тарарам, - прошептал Питер. - Поле удержания прорвано.

Целостность термоядерных реакторов двигателя повианского истребителя оказалась нарушена, и противоаварийные системы уже не успевали погасить реакцию. Бортовой компьютер "спида" позволил Редеру увидеть последствия: сплющенный диск дергался, кувыркаясь в пространстве, от него ежесекундно отлетали сверкающие куски.

Другой повианский корабль отрывался от преследования, устремляясь к газовому гиганту в надежде затаиться там в фоновой неразберихе и подождать, пока остальные суда его флотилии смогут вступить в бой. Истребители Содружества "Радклиф" и "Метьюрин" только этого и ждали. Они были не так маневренны, как "спиды", зато невероятно быстры. Быстро зажав повианский корабль в клещи, они принялись хлестать его тяжелыми антикорабельными ракетами. Повианин еще резче ускорился, скользя к газовому гиганту...

- Слишком близко, - пробормотал Редер.

Вражеский корабль ворвался в наружную кромку атмосферы планеты на такой бешеной скорости, что мгновенно превратился в ослепительный болид. Этот болид затем нырнул в бури столь дикие и колоссальные, что он почти сразу же там затерялся.

Голос Шелдона с треском вырвался из интеркома, заглушая возгласы "Ур-ра!" и "Получи, гад!".