83143.fb2
- Иркмаан...
Джоанн протянула ему руку.
- Бенга, тин. Огонь... ааква, ааква... - Ей не хватало слов. - Поможем друг другу!
Она нагнулась, подхватила одного из найденышей под мышки и подняла. Третий осторожно двинулся к двери, но там остановился.
- Нуе су корум, иркмаан?
Джоанн покачала головой.
- Нет - "не". Я вас не убью. Не корум.
Ребенок попытался самостоятельно приподнять своего лишившегося сознания товарища, но не смог и обессиленно привалился к стене.
Джоанн перенесла одного драка в большую комнату, где уже полыхал почти весь пол. Спустив ребенка вниз, она отправилась за следующим. Подобрав его, она поставила на ноги третьего.
- Идем. Бенга.
Оставив двоих детей рядом с первым, она опять поднялась по лестнице, чтобы взглянуть, не найдется ли там пути к спасению. Ей в глаза бросилась объятая пламенем дверь. Она тут же спустилась вниз и тряхнула за плечи одного из малолетних драков, погружавшегося в бессознательное состояние.
- Очнись! Лоамаак, тин! Здесь есть выход? Эчей? - Она указала на огонь. - Где? Где дверь? Гис истах ча? Эчей?
Ребенок кивнул и указал на горящую стену.
- Истах. - Он снял с пояса тяжелый ключ.
Джоанн вырвала из его рук ключ, подхватила одного из спасенных и стала пробираться вдоль стены. Миновав два окна, забранных решетками, она увидела дверь. Перед дверью валялись пожираемые огнем книги и бумаги. Она сунула ключ в замочную скважину. Огонь подбирался к ее ногам.
- Лучше бы она открывалась наружу... Она крутила ключ то влево, то вправо, но все без толку. Неужели ей дали не тот ключ?
- Куеда, иркмаан!
Среди языков пламени она нашла взглядом драка, отдавшего ей ключ. Он заботливо склонился над другим драком.
- Эсс?
- Кведа! - Он показал жестом, что дверь надо толкнуть. - Истах кведа ну!
Джоанн толкнула ключ вместе с дверью - и дверь распахнулась. Перед нею раскинулся небольшой сад. Она и драк кинулись туда. В отдалении копошились какие-то фигуры. От гари, набившейся в дыхательные пути, она уже не могла произнести ни слова. Она оттащила драка от двери и вернулась за двумя другими.
Комната была теперь похожа на раскаленную топку. Джоанн опалило лицо, и она зажмурилась. Собственные веки показались ей наждачной бумагой.
Заслоняя глаза ладонью, она стала слепо шарить рукой в дыму и нащупала двоих, оставшихся у лестницы. Поставив одного на ноги, она подняла его и устроила у себя на плече, другого попыталась просто тянуть за руку.
- Дасу! Бенга дасу!
Третий драк вскарабкался по ней и стал колотить по голове.
- Ааква!
- Ты спятил? Пурзхаб?
- Су ааква! - Он знай себе лупил ее по голове. - Су лодд ааква!
- Моя голова... - Она поняла, что у нее загорелись волосы. Она сгребла в охапку обоих детей и закрыла глаза.
... Уже у пылающей двери ей показалось, что она бредет по чему-то вязкому и маслянистому; жар высосал у нее из легких остатки воздуха, невидимые предметы падали ей на голову и на плечи. И вдруг произошло чудо: она уткнулась лицом в восхитительно прохладный камень на дороге. Послышались голоса, к ней прикоснулись чьи-то руки - и боли пришел конец.
... Движение, тряска.
Она поняла, что куда-то едет. До слуха доносился гул, чувствовались неровности дороги под колесами. Она попыталась открыть глаза, но это оказалось невозможно.
Она хотела приподнять руку, чтобы провести по лицу, однако рука оказалась прибинтованной к телу и не повиновалась. Онемела не только рука, но и все тело.
- Майор Никол! Вы меня слышите? Майор Никол!
- Слышу. - Собственный голос показался ей сухим и хриплым. Горло обожгло огнем. - Что случилось? Кто вы такой?
- Вы сильно обгорели. Военный хирург считает, что у вас сотрясение мозга.
- Мицак?
- Да, это я.
Она попыталась проглотить слюну, но слюны во рту не оказалось.
- В горле пересохло...
Почувствовав, как ей в рот вставляют трубку, она начала втягивать прохладную жидкость. Потом трубку убрали, и она проглотила жидкость, заполнившую рот.
- Что с детьми, Мицак? С тремя детьми-драками?
- Они живы. - Он надолго замолчал. - Трое выживших из целой школы, из двухсот шестидесяти. - Он кашлянул. - Вас везут в научно-медицинский ковах. В больницу, майор.
Некоторое время они ехали молча. Дорога становилась все более ровной.
- Почему у меня повязка на глазах?
- Ожоги. Военный хирург наложил повязку. Ваш диагноз мне неизвестен. Хирург ничего мне не сказал. - В голосе Мицака зазвучали презрительные нотки. - Много дел, знаете ли... Война все-таки.
- А где... сержант Бенбо?
Мицак еще раз кашлянул.
- Они погибли, майор. Все ваши солдаты мертвы. По полигону Ва-Бутаан было нанесено четыре прямых удара.