83143.fb2
От неожиданности Джоанн подскочила. Голос принадлежал Торе Соаму.
- Я думала, вы ушли.
- Выходит, вы ошибались. Что вы решили?
Джоанн немного поразмыслила и кивнула.
- Я перееду в ваше имение, Тора Соам.
- М-м-м... Есть одна поговорка - кто ее автор, неизвестно. Она гласит: чтобы указать человеку, что загорелась его одежда, требуются острая палка, большое зеркало и громкий голос. - Тора Соам помолчал. - Возможно, палка это лишнее. Счастливого выздоровления, Джоанн Никол.
Шаги направились к двери и стихли в коридоре. Джоанн посидела неподвижно, потом опять включила плейер и стала слушать "Кода Нувида" с произвольно взятого места.
"В ту ночь я заметил, что не все храмовые светильники подняты на положенную высоту. Потом я увидел Шизумаата: он, запрокинув голову, медленно танцевал на могиле Ухе!
Я бросился в центр храма и остановился, ухватившись руками за каменное надгробие.
- Спустись, Шизумаат! Спустись, не то я накажу тебя прежде, чем до тебя доберутся жрецы со своими розгами! Шизумаат прервал свой танец и глянул на меня сверху.
- Лучше забирайся сюда и присоединяйся ко мне, Намндас. Я покажу тебе чудо из чудес!
- Ты хочешь, чтобы я плясал на могиле Ухе?
- Забирайся сюда, Намндас.
Шизумаат опять закружился, а я ухватился за края надгробия и полез, обещая себе разорвать его на три сотни кусочков. Когда я выпрямился, Шизумаат указал на потолок.
- Посмотри наверх, Намндас.
В его словах была заключена такая сила, что я посмотрел вверх и узрел нечто новое в расположении храмовых светильников. Все они висели таким образом, что, находясь на одинаковом расстоянии от определенной точки над могилой, образовывали полушарие. При этом зажжены были не все светильники.
- За проделки этой ночи нас обоих изгонят из храма, Шизумаат.
- Разве ты не видишь, Намндас? Смотри вверх, Намндас! Видишь?
- Что мне там видеть?
- Пляши, Намндас! Пляши! Повернись направо! Я повернулся и увидел, как кружатся надо мной светильники. Тогда я остановился и посмотрел на своего подопечного.
- От этого у меня всего лишь кружится голова, Шизумаат. Мы должны слезть с...
- А-а-а-а! - Шизумаат спрыгнул с могилы на каменный пол и побежал к восточной стене. Я тоже спрыгнул и последовал за ним.
Со ступеней я увидел Шизумаата: он стоял очень далеко, посередине темной городской площади. Я сбежал со ступеней, пересек площадь, остановился рядом с Шизумаатом и рассерженно схватил его за левую руку.
- Я бы с радостью взял сейчас розгу и выполнил за жрецов их обязанность, безумец!
- Смотри же вверх, Намндас! Что за тупая башка! Смотри!
Не выпуская его руки, я запрокинул голову и увидел, что дети
Ааквы расположены на небе почти так же, как огни в храме, только несколько смещены к синему огню Дитя, Что Никогда Не Движется.
- Ты воспроизвел светильниками вид ночного неба.
- Да.
- Это не спасет твою шкуру, Шизу...
Шизумаат указал на голубой свет.
- Повернись к Дитя, Что Никогда Не Движется. А потом медленно повернись направо.
Я так и сделал - и увидел такое, что у меня подкосились ноги, и я шлепнулся на утоптанную землю площади. Вытянув руки, я пощупал неподатливую почву.
- Не может быть!
Шизумаат присел рядом со мной.
- Значит, ты тоже видел?
С наступлением утра слуги Ааквы застали нас обоих танцующими на могиле Ухе".
9
Мы выпрямились. На руках у нас подсыхал известковый раствор. Шизумаат указал на выстроенную нами пирамиду из камней.
- Жди меня здесь, у этой отметки, Намндас. Если я прав, то снова увижу тебя на этом самом месте.
Я посмотрел на Аккуйя, на Мадах, потом опять на Шизумаата.
- А если ты не вернешься? Что тогда, Шизумаат?
- Одно из двух: либо я ошибся насчет формы этого мира, либо у меня не хватило сил доказать свою правоту.
- Если тебя постигнет неудача, что делать мне? Шизумаат дотронулся до моей руки.
- Бедный Намндас! Тебе, как всегда, предстоит самостоятельный выбор: можешь забыть меня, можешь забыть обо всем, что мы с тобой узнали, а можешь попытаться доказать то, что пытаюсь доказать я.
Предание о Шизумаате, Кода Нувида, Талман
Джоанн впервые принимала душ. Струи воды грозили продырявить ее кожу, казались водопадом из иголок, вонзающихся в нее с чудовищной скоростью. Это было больно и вместе с тем упоительно. Наконец Вунзелех, стоявший у кранов, выключил воду. От пола стал подниматься подогретый воздух, пахнущий цветами.
- Войди в воздушную струю и высушись, Джоанн Никол. Она шагнула в сладкий столб и стала ерошить волосы, чтобы они быстрее подсыхали.
- Что это за запах, Вунзелех?