83180.fb2
- Ты должна сделать это, сестра, если действительно его любишь. Дарж никогда не захочет стать тем, в кого его превратит осколок, вонзившись в его сердце.
Это было выше сил Грейс. У нее перехватило дыхание Она шагнула к двери.
- Мне нужно идти.
- Ступай, сестра, - ответил Мирда. - Я выйду проводить тебя, когда ты будешь выезжать из замка.
Грейс едва расслышала ее слова. Голова у нее закружилась. Тело охватила дрожь. Хотелось выбросить зажатую в руке бутылочку, но совершенно непонятным образом она не могла сделать этого.
Одна-единственная капля может быстро и безболезненно лишить человека жизни...
Грейс бросилась вон из комнаты и выбежала в зал. Казалось, будто развешанные по стенам шлемы с забралами пристально смотрят на нее, совсем как выкованные из безжалостного металла призраки.
Она нечаянно наступила на полу ночной рубашки, запнулась и почувствовала, что падает.
В следующее мгновение сильные мужские руки подхватили ее и помогли принять вертикальное положение.
- Что с вами, моя повелительница? - пророкотал знакомый бас.
Грейс моргнула и увидела лицо Даржа. На рыцаре была кольчуга. Судя по всему, он уже готов отправиться в поход. Девушку охватил испуг. Интересно, сколько времени Дарж находится в зале? Неужели он слышал ее разговор с Мирдой? Грейс сжала бутылочку с такой силой, что испугалась что раздавит ее. Однако этого, к счастью, не произошло.
- Дарж! - простонала она. - Что ты здесь делаешь.
- Я повсюду ищу вас, моя повелительница. Хвала богам, что я наконец нашел вас. Когда я вошел в зал, то увидел, что вы побежали к выходу.
Грейс изо всех сил постаралась скрыть вздох облегчения. Его еще не было в зале, когда она выходила от Мирды. Получается, что рыцарь не слышал их разговора.
- Я на рассвете заглянул в вашу опочивальню, - продолжил Дарж, - но нашел там одну только Тиру. Она играла со служанкой. Тогда я продолжил поиски. Ваше войско продолжает собираться во дворе замка. Мы выступим в поход через час. - Усы рыцаря укоризненно вздернулись вверх, когда он заметил, что Грейс стоит в одной лишь ночной рубашке с наброшенной на плечи шалью. - Смею заметить, моя повелительница, ваш наряд не совсем подходит к предстоящему путешествию. Вы промерзнете до костей, прежде чем мы успеем проделать хотя бы одну лигу.
- Извини, Дарж, - ответила Грейс, - я пойду переоденусь.
Несмотря на то, что ее еще не отпустил страх, Грейс поймала себя на том, что еле сдерживается, чтобы не рассмеяться. Как бы ни угрожал рыцарю застрявший у него в груди металлический осколок, Дарж по-прежнему, оставался самим собой - добрым, смелым и преданным рыцарем. Пока Дарж рядом с ней, ее сердце ни за что не покинет радость от каждой минуты общения с ним. К великому удивлению эмбарца, Грейс неожиданно обняла его за плечи.
- Спасибо тебе, Дарж!
Тот секунду помедлил, затем ответно обнял ее своими сильными руками.
- За что, моя повелительница?
- За то, что ты есть!
- Честно говоря, я об этом особенно не задумывался, моя повелительница. Но все равно спасибо вам за добрые слова, моя повелительница!
ГЛАВА 21
Через час Грейс выглянула из окна спальни и увидела, что лучи солнца осветили зубчатые стены крепости. За последние несколько минут ее дважды навестил Дарж и один раз сэр Тарус. Слуги уже вынесли ее вещи из комнаты. Обитатели замка и участники похода ждали в нижнем дворике.
- Я должна уходить, Тира, - объявила Грейс.
Девочка сидела перед камином и играла со старой полуобгоревшей куклой. Грейс присела на корточки рядом с ней. При этом висевший в ножнах на боку Фелльринг больно ударил ее в поясницу, и Грейс болезненно сморщилась, поправляя его. Как это Бельтан всю жизнь носит с собой меч?
- Тира, ты понимаешь, что я сказала?
С тех пор как они покинули Черную Башню, Тира больше не произнесла ни единого слова. Грейс погладила ее по голове и прикоснулась к подбородку, чтобы малышка оставила игру и посмотрела на нее.
- Я отправляюсь в путешествие в одно место, которое находится очень далеко отсюда. Взять тебя с собой я, к сожалению, не могу, - с трудом подбирая слова, произнесла Грейс. - Я буду по тебе очень скучать. Но то место, куда я собираюсь, оно... не для детей. Только ты не беспокойся, с тобой останутся Эйрин, Лирит и Сарет. Они о тебе позаботятся, так что ничего не бойся. Я скоро вернусь, обещаю.
Тира улыбнулась одной половинкой лица и снова склонилась над куклой. Грейс вздохнула. Будем надеяться на то, что она все поняла.
Она крепко обняла девочку и поцеловала ее в макушку. Затем, опасаясь, что сейчас сама расплачется, вышла из комнаты. За дверью ждал человек с острой бородкой и в накинутом на плечи серебристо-сером плаще.
- Олдет! - прошептала она и прижала руку к груди. - Ты меня напугал!
Шпион улыбнулся, обнажив черные зубы.
- Похоже, Ее величество Инара выбросила меня за надобностью, как испачканный носовой платок. Но я надеюсь, что еще могу пригодиться.
- Тебя послал Дарж? - нахмурилась Грейс.
- Вообще-то это был Тарус. Даржа чуть не хватил апоплексический удар. Он сказал что-то о том, что если мы не выступим прямо сейчас, то уже после первой лиги пути придется делать привал. Остального я не понял. Дарж тут стал надуваться и весь пошел красными пятнами. Как вы думаете, могут эмбарцы лопаться от злости?
- Давай не будем этого выяснять, - предложила Грейс. - Я готова. Мне только нужно еще кое с кем попрощаться.
Олдет усмехнулся.
- Вам лучше поторопиться, моя повелительница, и постарайтесь сильно не привязываться к людям. В таком случае прощаться с ними всегда легче.
Слова его почему-то сильно огорчили Грейс. Может, потому, что она вспомнила, какой была сама совсем недавно.
- Ах, Олдет! - вздохнула она и прикоснулась к его щеке. Когда они спустились в нижний дворик замка, то не застали там никого из воинов. Здесь столпились крестьяне с овцами. Грейс на какой-то миг подумала, что опоздала и войско отправилось в поход без нее. Но нет, она ошиблась - к ней торопливо приближались Дарж и Тарус.
- Ваше войско ожидает у стен замка, моя повелительница! - сообщил Дарж.
Олдет не солгал - эмбарец был красным как рак.
- Я предпочитаю считать войско нашим, а не моим собственным, улыбнулась Грейс.
Дарж сердито посмотрел на нее и покраснел еще больше. Тарус взял ее под руку и проводил до ворот замка.
- Простите мои слова, Ваше величество, но сейчас лучше забыть о шутках, по крайней мере до тех пор, пока мы не выступим в поход.
- Пожалуй, - согласилась Грейс.
Они прошли мимо руин разрушенной сторожевой башни, ее восстановление началось совсем недавно - и оказались за воротами замка.
Грейс подумала, что Олдет, пожалуй, прав - не стоит привязываться к людям, потому что это приносит слишком много душевных мук при расставании.