83180.fb2 Врата зимы (Последняя Руна - 5) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 78

Врата зимы (Последняя Руна - 5) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 78

- Подождите! - хрипло попросил Тревис.

- Чего подождать? - повернулась к нему женщина.

- Я хочу с вами поговорить.

Она шлепнула себя ладонью по лбу.

- Боже мой, я поняла, вы не грабитель, а мой поклонник! Везет же мне! Так вот, тогда, приятель, последняя история из моей жизни напоследок - я больше не даю автографов. Почему, спросите вы? Потому что меня только что уволили с работы, вот почему!

Испуг Тревиса пошел на убыль.

Она оказалась старше, чем выглядела на экране, и как-то серьезнее. Даже в тусклом уличном свете толстый слой косметики не мог скрыть усталые морщинки в уголках рта. На экране телевизора ее глаза казались такими же блестящими, что и ее сочные губы. Сейчас на лице Ферраро застыло саркастическое выражение. Видимо, телевидение способно из любого человека сделать энергичного обаятельного красавца.

Глаза телеведущей неожиданно сузились. Она внимательно посмотрела на Тревиса, кивнула и закрыла дверцу машины.

- Так о чем же вы хотели со мной поговорить?

- Почему вас уволили, мисс Ферраро?

Она скрестила на груди руки и прислонилась спиной к автомобилю.

- Неплохой вопрос. Кстати, можете называть меня просто по имени: Анна. Ферраро - фамилия моего бывшего мужа, большого, кстати сказать, прохвоста.

- Так почему же вы все еще носите ее?

- Вы на самом деле думаете, что кто-то возьмет на работу телерепортера, который носит имя Анна Блаттенбергер?

Тревис моргнул.

- Я все понял.

Ферраро откусила кончик покрытого красным лаком ногтя, который, как разглядел Тревис, был сломан.

- Впрочем, сейчас меня никто не возьмет на работу, какой бы фамилией я теперь ни назвалась, своей или мужа.

- Что же с вами случилось? - поинтересовался Тревис.

Анна отвела взгляд в сторону.

- Мне даже не дали предварительного уведомления об увольнении. Я была в операторской вместе с Кевином, нашим телекорреспондентом. Мы монтировали сюжет, который сняли днем.

- О случаях таинственного исчезновения бездомных?

Ферраро на этот раз посмотрела на своего собеседника оценивающим взглядом.

- Да, верно, именно об этих самых исчезновениях. Когда у нас было почти все готово, к нам зашел Виктор, наш новостной директор. Он попросил Кевина оставить нас одних. После чего попросил меня освободить рабочий стол и собрать личные вещи. Вот так все и было. Он мне ничего не объяснил, не назвал никакой причины увольнения. Просто сказал, что у меня пятнадцать минут, чтобы собраться, и что если я расскажу кому-нибудь, что меня увольняют, он прикажет охранникам выбросить меня на улицу. Вот я и собрала в коробку мои вещички. Уходя, я увидела, как Виктор сидит в операторской и стирает с видеосервера все пленки, которые мы с Кевином отсняли. - Анна грустно встряхнула головой. - Но почему? За что?

Вопрос был обращен явно не к Тревису, однако он тем не менее ответил:

- Потому что ваш Виктор работает на "Дюратек".

Ферраро резко повернулась к нему.

- О чем это вы?

Тревис понял, что должен найти слова, которые смогут убедить ее в том, что он говорит правду.

- В городе происходят странные вещи, в которых замешана корпорация "Дюратек". Она стоит за исчезновениями бездомных.

- У вас есть доказательства? - оживилась она.

- Нет, прямых доказательств у меня нет, но... я знаю, что это так. Поверьте мне. Позднее я смогу вам это доказать... Но сначала нам нужно попасть на телевидение. Я хочу передать важное сообщение жителям Денвера.

Ферраро забавно округлила глаза.

- Вот в чем дело. Понятно. Вы - еще один полоумный, которому обязательно нужно обнародовать свой манифест по телевидению!

Черт, она совсем неправильно его поняла.

- Прошу вас, я совершенно нормален, поверьте мне! Умоляю!

- В самом деле? А ведь я чуть было не поверила вам. - Она вытащила из кармана пачку сигарет, вытащила одну и, щелкнув зажигалкой, сделала затяжку. - А я, кстати, знаю, кто вы такой. Прошлой осенью мы часто показывали вашу фотографию. Вы - тот самый парень, которого разыскивала полиция. Они искали вас и ту докторшу. Точно, вспомнила, вас зовут Тревис Уайлдер.

Он сжал пальцы в кулаки, не вынимая рук из карманов.

- Так, значит, вы заявите обо мне в полицию?

- Я могла бы это сделать. Но вы пожелали поговорить со мной, так что давайте разговаривать.

Тревис почувствовал, что его начинает захлестывать гнев.

- Для чего? Чтобы разузнать историю и, возможно, получить обратно работу? А вам ведь только это и нужно, разве не так? Самое главное для вас сюжет, верно? Вот почему вы тогда не дали договорить сержанту Отеро, когда тот завел речь об исчезновении бездомных!

- Что правда, то правда, я перебила его именно на этом месте. А знаете почему? - Она бросила окурок на землю и затоптала его ногой. - Отеро небезразлична проблема исчезновения бездомных людей, он - один из немногих, у кого это вызывает серьезную озабоченность, и мне захотелось, чтобы телезрители разозлились на меня за это, стали бы звонить, требуя предпринять меры по розыску пропавших граждан. Журналистика - это не просто переработка информации, мистер Уайлдер. Ее задача - заставлять людей реагировать на происходящие события, сопереживать.

- Неужели? - съязвил Тревис. - Вам на самом деле удается вызвать у них сочувствие?

Ферраро не выдержала его взгляд и отвела глаза.

- Нет.

Тревис кивнул и подошел к ней на шаг ближе.

- Они боятся, Анна. Я хочу сказать, что жители города сильно напуганы. Как и жители любого другого города страны. Они не осмелятся встать на пути "Дюратека", пока не узнают всей правды.

- Которую знаете вы, - скептически отозвалась Ферраро.

- Не совсем так. Я тоже не знаю всего. Но точно знаю, что "Дюратек" имеет отношение к этим исчезновениям. Кроме того, я могу вам показать кое-что. Может быть, тогда вы поверите мне.