83193.fb2 Врата трех миров (Сказания трех миров - 4) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 43

Врата трех миров (Сказания трех миров - 4) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 43

- Тогда давай смотреть в оба, - сказал Шанд, и, пройдя мимо Иггура, углубился в лес.

Они упорно шли весь день, держась юго-запада, и почти ни о чем не говорили. Днем тропинка начала подниматься в гору, деревья стали выше; на почве шоколадного цвета тут и там лежал, не тая, снег. В сумерках они добрались до вершины холма и увидели, что спускаться предстоит по крутому склону. Внизу была глубокая лощина, перерезавшая тропу. Было слишком темно, чтобы искать обходной путь, и они разбили лагерь прямо на склоне, возле крошечного ручейка.

- Ну, вот мы и на месте! - сказал Иггур после ужина. - Где начнем?

Развернув карту, он расстелил ее на земле. Лес, обозначенный изумрудными чернилами, выглядел огромным. Иггур измерил его пальцами.

- Двадцать лиг на пятнадцать. Он очень большой - мрачно заметил Иггур.

- Что сказали тебе твои шпионы? - спросил Шанд.

- Те, которые следили за феллемами? Они потеряли их в лесу на второй или на третий день. Известно только, что феллемы перебрались через реку и пошли на запад.

Шанд с Иггуром по этим скудным данным решили сузить район поисков до небольшого участка леса. Шанд вынул фляжку с ликером, и они немного выпили, продолжая рассматривать карту. Что-то зашуршало у них за спиной, в глубине леса.

- Когда-то я очень хорошо знал эти места, - сказал Шанд, наливая себе еще. - Мы обязательно найдем и Магрету, и феллемов.

- Я тоже еще выпью, если не возражаешь. - Иггур пододвинул свою кружку. Шанд налил в нее совсем немного. Иггур постучал кружкой о фляжку, и тогда Шанд, рассмеявшись, наполнил ее доверху.

- Ничего не могу с собой поделать, - криво усмехнулся он. - Первую наливаю спокойно, а вторую мне жаль. У меня в рюкзаке была еще одна фляжка, но она исчезла, когда я путешествовал с Таллией. Если бы это был кто-нибудь другой, я бы заподозрил, что фляжку украли, - но только не Таллия!

- Конечно нет! - расхохотался Иггур. - У тебя что-то на уме?

- Я думал о том, что в нашей зоне поисков есть места, идеальные для того, чтобы здесь прятаться. Глубокие долины легко защищать - они окружены горами. - Шанд задумчиво почесал голову. - Однажды я мыл золото в этой части Эллюдора. Тут его еще много. Интересно...

- О чем ты думаешь?

- Я когда-то занимался Тайным Искусством, знаешь ли. - В глазах Шанда появился блеск - яркий, как песчинки золота.

- Я догадался, - хихикнул Иггур. - И ты, наверно, задумал немного... поколдовать?

- Где же этим и заниматься, как не в таком древнем месте?!

Шанд поднялся на заре и расхаживал, соображая, что именно понадобится ему для дела.

- Вставай, лентяй! - обратился он к Иггуру, дотрагиваясь до его спального мешка носком сапога.

- Меня никогда еще так не называли! - проворчал Иггур, перекатываясь на другой бок. - Во всяком случае, никто из живых.

Шанд хмыкнул.

- Полезай туда, видишь? - Он указал на склон утеса. - Найди мне камень в форме чаши. Потом сделай маленькую лодочку вот из этого! - Шанд отрезал прядь от своей бороды. - Надеюсь, это поможет найти Магрету.

- Я еще не позавтракал, - проворчал Иггур.

- А ты еще и не заработал завтрак! Давай, время не ждет.

Взяв свою миску для еды, Шанд направился к реке.

- Меня не будет какое-то время, - бросил он через плечо. Часа два он брел по берегу, пока не нашел подходящее место. Войдя в холодную воду, он зачерпнул гальку с самого дна и затем стал промывать камешки в миске. Он не нашел там золота, как не нашел его и в еще нескольких местах поблизости. Однако за рекой Шанд все-таки набрал с полдюжины крупинок золота и один кусочек побольше, размером с чайный лист. Этого было достаточно, и старик отправился обратно.

В лагере уже шипели ветчина, лук и хлеб, поджаривавшиеся в жиру. Иггур показал Шанду камень, размером и формой напоминавший раковину умывальника, и изготовленную им из волос, соединенных при помощи смолы, крошечную лодочку.

- А еще я нашел вот это, - сказал Иггур, демонстрируя сверкающие желтые кристаллы на ладони.

- "Золото дурака!" Будем надеяться, что оно не сделает дураков из нас.

После завтрака Шанд наполнил камень-чашу, найденную Иггуром, водой, положил на один конец лодочки настоящее золото, а на другой - "золото дурака" и поместил ее в чашу. Затем он принялся сосредоточенно смотреть на воду, пытаясь представить себе лицо Ялкары - такое, как он видел в Зеркале. Таким образом он мог наиболее близко подобраться к Магрете.

Шанд напряг всю свою волю, и в какой-то момент ему показалось, что он видит в воде тень Ялкары. В это мгновение он отпустил лодочку, которую придерживал у края чаши. Лодочка проплыла до середины сосуда, и затем, дважды повернувшись вокруг собственной оси, медленно двинулась назад и остановилась. Конец, на котором было настоящее золото, указывал на юго-запад.

Шанд не стал сверяться с картой.

- Я знаю, где мы их найдем!

Несколько дней спустя Иггур с Шандом стояли на гребне горы, над пропастью, глядя вниз, на глубокую, густо поросшую деревьями долину.

- Это здесь, - заявил Шанд.

- Я боюсь, - пробормотал Иггур. - Я бы предпочел снова сразиться с транксом, лишь бы только избежать встречи с Феламорой. Но ради Магреты я готов...

- А я, наоборот, предвкушаю эту встречу, - с мрачной ухмылкой сказал Шанд. Он принялся вертеть на пальце кольцо Ялкары, сделанное из соединения золота, серебра и платины.

- Даже ты, Шанд... - с сомнением выговорил Иггур, - хотя ты и был когда-то велик...

- Я многое узнал о Феламоре от Ялкары. На моей стороне правда. И у меня есть это кольцо, правда я не уверен, что оно сохранило свою силу. Средство защиты от нашего врага, как говорится в письме. Но, Иггур, могу я сказать одну вещь, совершенно откровенно? Насчет Магреты?

Иггур нахмурился:

- Да, если ты не собираешься использовать против меня нашу дружбу!

- Не питай... несбыточных надежд...

- Все! Довольно! - отрезал Иггур.

21

ДЖИЛЛИАС

Из-за снегопада феллемы перебрались в другое убежище, и Магрета больше их не слышала. Остаток дня она провела, то проваливаясь в сон, то выплывая из него, и окончательно проснулась, когда уже стало смеркаться. Феллемы снова сидели у костра. Они беседовали о преданиях юга - это напомнило Магрете о давних временах. Она вышла к феллемам.

- Нам нужно найти лагерь получше, - сказал Гэтрен. - Даже если бы мы остались, здесь не разместить всех тех, кто прибудет сюда со дня на день.

- Там, подальше в долине, где скалы подходят к самой воде, есть пещеры, - ответила Магрета. - Они достаточно велики, чтобы в них разместилось несколько сотен человек, хотя и будет тесновато.

- Мы любим находиться вблизи друг от друга, - заметил Гэтрен. - Еда вот проблема. Того, что ты запасла, не хватит нашим людям и на неделю.

- В лесу можно хорошо поохотиться.