83241.fb2 Время героев ч3 нов. вариант - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

Время героев ч3 нов. вариант - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

— Да, сэр, и тут…

— Я знаю, что у вас происходит. Немедленно уберите со стоянки всех своих людей.

— Что, сэр? — не понял лейтенант.

— Что слышал! — вышел из себя капитан — мне только что позвонил Петраччи, он уже кипятком ссыт! А ему позвонили из аппарата губернатора!

— Сэр, вы представляете, что здесь происходит? Эти ублюдки высадились с вертолета на крышу здания, сорвали полицейскую операцию, угрожали полицейским оружием и создали…

— Черт, Ген ты что совсем тупой!? — перешел на крик капитан — убрать всех людей со стоянки и точка! Пусть эти придурки с вертолета делают свое дело и убираются ко всем чертям! Все!

В трубке загудели гудки отбоя.

Лейтенант отнял от уха трубку, посмотрел на нее недоуменно — как будто она его предала, потом сунул в карман. Повернулся к своим.

— На выход, живо! Это приказ! Быстро на выход и в здание не входить! Пошли, пошли, пошли…

— Сигарета есть?

Спилейн удивленно уставился на напарника.

— Ты же бросил.

— Дай…

Пожав плечами, детектив протянул сигарету и зажигалку. Лейтенант прикурил сигарету, затянулся — и надсадно закашлялся. Детектив вынул у него из рук сигарету и растоптал на асфальте. Хорошо, если репортеры этого не увидели — полицейские мусорят, отличный снимок!

— Черт, чувствую, как будто меня поимели в извращенной форме.

— А что, разве так не бывает каждый день на оперативке?

— Так, не бывает.

— Да брось… — детектив и сам затянулся сигаретой — постоянно так. Каждый ублюдок имеет нас как хочет, мы всегда и во всем виноваты. Сейчас такое начнется — чертям в аду тошно станет. Или уже началось…

— Ты про мексов?

— А про кого же. Думаю, хорошим не кончится, это точно.

К ним подбежал патрульный, один из немногих оставшихся вокруг здания. Лейтенант почти всех отправил по маршрутам, нечего стоять здесь стадом и оголять город, тем более при такой взрывоопасной обстановке. Со времени, как их вытурили из здания — прошло минут десять, не больше.

— Сэр, там… их старший требует вас. Срочно.

— Срочно… — издевательским тоном спросил лейтенант — ну, пойду, узнаю, что им может понадобиться срочно, этим рэмбам недоделанным.

Ландрю стоял у сломанного шлагбаума, в руках у него было что-то из черного синтетического материала. Длина примерно семьдесят дюймов, с ручкой для переноски и молнией.

— Что это такое?

— Понятия не имею — сказал лейтенант.

Ландрю дернул за молнию, внутри оказались ремни для фиксации и кармашки. Примерно понятно, для чего все это.

— Это мягкий чехол для оружия. Мы его нашли под одной из машин.

— Возможно, сэр — улыбнулся лейтенант.

— Что в нем было? Это из полицейской машины?

— Возможно, сэр.

Ландрю помрачнел.

— Лейтенант, мне нужно поговорить с теми полицейскими, за кем была записана эта машина. Немедленно!

Лейтенант Ген пожал плечами.

— Сэр, в городе сложная криминогенная обстановка, вы видели, что я всех отправил по маршрутам. Но мы можем поискать их, если вам это нужно.

— У них же нет патрульной машины!

— Ну и что? — пожал плечами лейтенант — в любом полицейском участке полно работы, а людей не хватает. Что-то я не припомню, в какой именно участок я их отправил.

— Лейтенант, по-моему, вам приказали сотрудничать с нами.

Лейтенант улыбнулся.

— Мне приказали убрать людей из здания. Я это сделал. Больше мне ничего не приказывали, сэр. Но вы можете попытаться это сделать. И еще, сэр. Вы несколько превратно понимаете смысл слова «сотрудничество». Сотрудничество — это не тюремная душевая, где один встает раком, а другой засаживает ему в зад. Сотрудничество — это когда два человека дают друг другу то, что им нужно, понимаете?

Лейтенант-коммандер несколько секунд стоял молча, обдумывая ситуацию — и видимо, обдумал.

— И что же вам нужно?

— Сэр, мне не нравится ситуация, когда я в полном неведении. У меня есть пацан лет двадцати на вид, который обезоружил двух вооруженных полицейских и угнал их машину. Он мог убить двоих полицейских, но не сделал этого, хотя рисковал жизнью. У меня есть убийство из снайперской винтовки — три человека с расстояния в полмили за пять-шесть секунд. И у меня несколько тысяч людей на маршрутах патрулирования в этом городе. Я хочу знать, с чем они могут столкнуться. С новым Джоном Дж. Рэмбо?

Лейтенант-коммандер показал внутрь на первый этаж стоянки.

— Войдем туда.

Ген последовал за военным, к которому внутри подошел боевик, в маске, с армейским оружием, отдал честь.

— Чисто, сэр. Больше ничего нет и следов никаких нет. Он ушел, сэр.

— Сворачивайтесь, и выдвигайтесь на крышу. Готовьтесь к эвакуации.

— Есть, сэр!

— Хорошо вышколены… — с кривой усмешкой заметил лейтенант — меня гораздо чаще посылают, чем говорят «сэр».