83241.fb2
— И вы снова ошибаетесь, Хэл — мягко поправил четырехзвездного генерала морской пехоты президент — несколько лет назад в Персии произошел точно такой же ядерный взрыв в городе Бендер — Аббас во время русского наступления. И нечто подобное — мы сделали в Бейруте, правда, насколько я понимаю, там была не совсем ядерная бомба, верно?
— Сэр, одно дело, когда ядерное оружие применяется против противника во время войны, это одно, а когда оно применяется против людей, которые собрались чтобы послушать своего Президента, это…
— То же самое — устало сказал новый президент — вы забываете, что я из Калифорнии, господа. Мы ведем войну в соседней стране, но мы почему-то думаем, что война никогда не придет на нашу землю. Мы становимся беспечными и пожинаем сейчас плоды своей беспечности. Это сделали люди, которые рассматривают каждого из нас как врага, подлежащего уничтожению, и намереваются вести с нами войну на уничтожение. Это не значит, что мы не должны ответить ударом на удар — но мы должны понимать, что ведем войну, джентльмены. Продолжайте.
Никто реплики президента не прокомментировал
— В настоящее время — министерство энергетики САСШ перебрасывает в Индиану все свободные силы, всех людей, обученных действиям в условиях чрезвычайной ситуации с ядерным оружием. Власть в штате Индиана передана Федеральному агентству по чрезвычайным ситуациям, губернатор отстранен. Активирована национальная гвардия. Но для того, чтобы активировать национальную гвардию по всей стране — нужно ваше распоряжение, господин Президент.
— Пока это лишнее. Задействуйте только те силы, которые необходимы для оказания помощи. Я хочу знать, что это было. Почему это произошло?
Все взоры — обратились на министра безопасности Родины Тодда Уэзерса.
— Сэр, рано или поздно что-то подобное должно было произойти.
— Это не то, что я хочу услышать.
— Сэр, мои люди внизу, а я — здесь, за несколько десятков миль от них. Как только станет что-то понятно, мы вцепимся в этих ублюдков и будем их преследовать, пока не загоним и не снимем скальп. Но пока — я не могу ничего сказать, кроме того что сказал.
Президент Морган — сразу после услышанного потребовал бы заявление об отставке. Президент Мейлин — лишь кивнул головой. Потому что считал — не время громить команду и требовать ритуального заклания.
— Работайте, Тодд. Криминальная, террористическая версия — на вас.
— Да, сэр.
— Хэл, министра обороны нет, поэтому спрашиваю у тебя. Это может быть агрессией другого государства. Начальным актом агрессии?
— Да, сэр, русские…
— Почему русские? — перебил генерала Мейлин
— Сэр, у нас есть данные от дружественных сил об активности, проявляемой русскими. Непонятной активности. Мы присматриваем за ними, потому что от них всего можно ждать, но я не думаю, что…
— Какая конкретно есть информация?
В дверь постучали, заглянул начальник службы безопасности вице-президента, ставший теперь начальником службы безопасности президента
— Сэр, Его Величество, Король Британии на связи — доложил начальник безопасности.
— Переключайте сюда. На большой экран.
Связь за последние двадцать лет сделала просто семимильный шаг вперед. Если двадцать лет назад было проблемой просто поговорить с человеком — то сейчас ему подали видеосвязь, и он мог не только говорить с человеком, но и глядеть ему в глаза.
Сначала — на экране появился церемониймейстер, одетый как попугай. Он выкрикнул: «Его Величество, Король!» — и отступил в сторону. Чертовы традиции.
Его Королевское Величество, Король Англии, Шотландии и Ирландии Карл Третий, герцог Корнуолл, герцог Ротсей, граф Честер, граф Каррик и прочая и прочая и прочая был одет в форму адмирала Британского Флота и выглядел каким-то несчастным. Усталый пожилой человек с желтоватой кожей лица, говорящей о том, что у Его Величества возможно проблемы со здоровьем.
— Господин вице-президент… — голос был спокойным, размеренным.
— Ваше Величество.
— Ваше Величество, перед вами сорок пятый президент Североамериканских соединенных штатов Дэвид Джонатан Мейлин — счел нужным вставить генерал Фернесс. Микрофон был общим, и он смог это сделать — хотя это было дерзостью.
— Мои поздравления, господин президент.
— Спасибо, Ваше Величество, но я просил бы воздержаться от поздравлений.
— Да… И соболезнования вам и вашему народу.
— Благодарю вас, Ваше Величество, от своего имени и имени североамериканского народа.
— Вам… нужна какая-то помощь. Мы готовы принять беженцев на территории Канады, у нас есть возможности.
— Ваше Величество, мы с удовольствием воспользуемся любой помощью. Детали, думаю, можно будет оговорить через дипломатов.
— Да, да, конечно. Те, кто это сделал — уже пойманы?
— Боюсь, что нет, Ваше Величество. Но мы приложим все силы, чтобы узнать, кто это сделал, и как только мы это узнаем — негодяям не уйти от расплаты.
— Конечно, конечно, сэр. Но боюсь, у вас не так много времени.
— О чем вы, Ваше Величество?
— Собственно, я звоню для того, чтобы предупредить вас. Предупредить об опасности. Вы знаете о том, что в Атлантическом океане находятся три авианосца русских?
— Возможно… — президент не знал этого, но не хотел показывать.
— У нас есть очень сильная разведка, господин президент. Особое внимание, по традиции — мы обращаем на порты. Так вот — Вам, возможно, следует знать, что в Кронштадте, в Порт-Артуре и в Романове-на-Мурмане в частях морской пехоты отменены все отпуска. Русские готовят вторжение на североамериканский континент.
— Зачем им это?
— Зачем? Потому что они варвары, вот зачем. Потому что они до сих пор стремятся к завоеваниям. Не случайте то, что они говорят — смотрите на то, что они творят, господин президент. Польша утоплена в крови. Персия утоплена в крови. Русские не представляют себе ничего кроме этого, господин президент.
— Уж не хотите ли вы сказать, что в событиях в Индианаполисе виноваты русские, Ваше Величество.
Король Англии чуть наклонился вперед. Он уже не казался ни простым, ни пожилым.
— Все может быть, господин президент. И в Персии, и в Польше — все начиналось именно с этого, с убийства законного главы государства. Теория хаоса — ее разработали мы, но применяют ее русские, они отличные ученики. Вы знаете, например, о том — что русские во время персидского мятежа — вывезли несколько незаконно изготовленных ядерных взрывных устройств в Латинскую Америку? Боюсь, что не знаете. А вот я — помню об этом, мы тогда попытались их остановить, но не смогли. Как знать — может, одно из них и взорвалось в Индианаполисе? На вашем месте — я бы препоясал чресла[75], господин Президент.
Русские. Ядерный взрыв. Бразилия.
Ах ты тварь…
— Вы уверены в том, что говорите, Ваше Величество? — вежливо спросил президент Мейлин, невозмутимо глядя прямо в глаза британскому монарху на экране
— Абсолютно. Возможно, вы немного не в курсе ситуации, сэр, вполне объяснимо в вашей ситуации, но…