83273.fb2 Время Изерлона - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

Время Изерлона - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

Майор полыхал, но молчал.

— Господи, — вздохнул генерал. — Одних разговоров и танцев-обниманцев тебе мало, а для остального ты полагаешь необходимым законный брак. Я правильно понял проблему?

Майор не ответил и налил себе еще. Сам.

— А она об этом знает?

Блюмхарт растерялся.

— О чем?

— О твоей проблеме, чудо невинности.

В глазах майора появилась некоторая задумчивость. Ну наконец-то голова включилась.

— Майор Блюмхарт, вы эгоист, — припечатал генерал.

— Я думал не о себе! — возразил майор.

— О себе, о себе, — проворчал Шенкопф. — Если бы ты думал о ней, ты бы объяснился. Она должна читать твои возвышенные мысли? Она должна знать заранее, что ты решил отойти в сторону, не считая возможным сейчас законный брак — и не считая возможным развивать отношения без этого самого, чтоб его, брака. Она, значит, должна догадываться, а ты будешь страдать.

Майор глотнул еще виски.

— А ты подумал о том, что она, между прочим, как я слышал, бывшая шлюха?

Блюмхарт подавился выпивкой и закашлялся. Генерал хлопнул его по спине.

— При чем здесь это! — булькнул майор. — Это никакой роли не играет! Генерал, если бы не уважение к вам…

— Спокойно, — Шенкопф поднял ладони в протестующем жесте. — Я ничего плохого не хочу сказать о твоей девушке. Я только о тебе, великовозрастном идиоте. Тебе не пришло в голову, что она могла подумать, глядя на твое поведение? Майор Блюмхарт меня бросил — может быть оттого, что считает мое прошлое постыдным? И вы ходите, двое бестолковых, додумываете друг за друга — ах, какой я недостойный! ах, какая я недостойная! — а потом мой майор, блестящий офицер, мажет по мишени, потому что у него размягчение мозга на почве личных страданий! Позорище!

— Я не мазал, — беспомощно ответил Блюмхарт.

— Еще чуть-чуть — и промазал бы! — рявкнул генерал. — Извольте пойти прямым ходом к вашей девушке и объясниться наконец! Сделайте ей предложение, в конце концов! Женитесь, когда получится, — если она еще согласится, конечно, — а предложение-то сделать что вам мешает?

— Прямо сейчас? — растерянно сказал Блюмхарт и заглянул в стакан.

— Мда… Прямо сейчас, пожалуй, все-таки не стоит, — согласился Шенкопф. — На такое дело идти надо на трезвую голову. Насколько я себе представляю.

Еще бы, мне-то никогда не приходилось уговаривать леди выйти за меня замуж. И слава богу. До чего же некоторые все усложняют. Как хорошо, что я не высокоморальный майор Блюмхарт. Жениться. Брррр. Но этому дурню ничего не остается. Он, видите ли, иначе не может.

— Разрешаю сегодня предложения не делать, — сказал генерал. — Проспитесь сначала. Но чтоб в ближайшее же время… Вы меня поняли?

Майор вскочил, слегка покачнувшись, и щелкнул каблуками.

— Слушаюсь, сэр!

— То-то, — проворчал Шенкопф. — Вольно, майор.

Изерлон. Битва крепостей

Крепость Гайерсбург представляла собой искусственное космическое тело диаметром 45 километров, массой более 40 триллионов тонн. Поверхность ее состояла из композитных сплавов, керамики и жидкого металла. Крепость способна была вместить у причалов 16 000 кораблей и по огневой мощи не уступала Изерлону. Снабженный двигателями, Гайерсбург оказался способен переместиться в Изерлонский коридор и вступить в прямой бой со станцией Изерлон.

История галактических войн, т. IV. — Серия "Популярная энциклопедия". — Хайнессен, 6 г. Новой эры

Если главное изерлонское орудие выстрелит и попадет в изерлонскую броню, кто победит? Это называется «парадокс»…

Оливер Поплан

Как сделать предложение девушке. — Вообще, всё зависит от самой девушки. «Танцевать» надо от её вкусов и предпочтений. Но в любом случае, надо сделать этот момент незабываемым, чтобы и через 40 лет, даже если вы расстанетесь, она могла сказать: "Да, этот Вилли, конечно, был редким придурком, но как он мне предложение сделал!"

Житейские советы

"Ленивые сонные звезды…"

Зачеркнул. Ленивые, но бессонные.

Подумал. Нет, все ж таки звучит:

"Лениво бессонные звезды

Веками в пространстве висят…"

Только наоборот, сначала «веками», а потом «лениво». Вот так:

"Веками бессонные звезды

Лениво в пространстве висят…"

— плевать, что не висят, а летят, это художественный образ. Тут в голове щелкнуло, и он быстро дописал:

"…Я им в наказание создан,

Шальной человеко-снаряд", -

и, быстро оглянувшись, не видит ли кто, скомкал лист.

Ах ты черт, без свидетелей не обошлось. Хорошо, что это Мэй. Маячит в дверях, не решаясь войти. С тех пор, как она остригла волосы, Дасти ее спокойно видеть не мог. Потому что светленькие пряди вовсе не лежали красивой волной, как предполагал фасон стрижки ("Я хотела как у мисс Гринхилл!"), а закручивались спиралями во всех направлениях без всякой системы и порядка. Руки просто чесались потянуть за какое-нибудь из колечек да посмотреть, какой оно на самом деле длины. Дасти пару раз и не удерживался, а она просто отстранялась, и все.

И открытая шея теперь поднималась из форменного воротника невыносимо трогательно. Положить ладонь на эту шею сзади, а указательным пальцем ловить колечки волос…

"Я с ней дружу, — мрачно напомнил себе Дасти. И само собой добавилось: — Чтоб тебя, Блюмхарт, слепой ты, что ли!"

— Привет, — сказала Мэй. — Ты один? а то я Оливера ищу.

Конечно, он был один. Как раз потому и выбрал большой зал заседаний, что в это время в нем никого не бывает и некому заглядывать через плечо и издеваться: "Контр-адмирала на лирику пробило!"

— Посмотри лучше в столовой, небось они там с Коневым с утра заправляются пивом, — сказал Дасти вслух.