83345.fb2 Время тьмы (Дарват 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 53

Время тьмы (Дарват 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 53

- Альда... - начал Руди, и она приложила палец к его губам.

- Я слышала, - тихо сказала она.

- Послушай... - он пытался объяснить.

Она снова заставила его замолчать.

- Конечно, ты должен пойти с ним, - ее пальцы, холодные и легкие, сомкнулись вокруг его. - Разве стоял вопрос о том, чтобы ты не пошел?

Он тихо засмеялся, вспоминая свои опасения.

- Но я действительно не думал, что ты поймешь, - они стояли рядом так близко друг к другу, как совсем недавно, когда в пути они обычно вместе закутывались в плащ ночью на посту. Ослабевшее желтое мерцание огня укрыло их тусклой пульсирующей тенью, и он чувствовал запах сладкой травы, вплетенной в ее волосы. - Я не думал, что кто-нибудь поймет или сможет понять. Потому что я сам еще толком многого не понимаю.

Она тихо усмехнулась.

- Он твой наставник, Руди, - сказала она. - И твоя потребность учиться. Даже если бы я хотела, я никогда бы не смогла отвратить тебя от этого. - И она тут же подвинулась ближе к нему, противореча своим же собственным словам.

"Все мы имеем свои предпочтения, - подумал Руди и отодвинул в сторону черный шелк ее волос, чтобы поцеловать в губы. - Если надо будет выбирать между мной и Тиром, я отлично знаю, кого выберет Альда".

У нее тоже был выбор между любимыми.

Угли в очаге потрещали и погасли, послав вспышку желтого пламени и почти немедленно погрузив их обоих в более глубокую тень. Снаружи постоянный гул голосов в зале доносился, как шум потока. Руди уже обнаружил, что привык к Убежищу, шумам, теням, запахам. Он мог чувствовать вес этой каменной горы, давящей на них, как она давила тысячи лет. Но когда он опять поцеловал Альду, крепко прижимая к себе ее хрупкое тело, он осознал, как это было здорово - покой, тишина и любовь без страха.

Ее дыхание шелестело у его губ, она шептала:

- Я понимаю, Руди, но я буду очень сильно скучать по тебе.

Его рука конвульсивно сжала ее плечи. Обрывки бесед проскакивали в памяти, то, что было сказано в Карсте и в ночных лагерях вдоль той опасной дороги. Она потеряла тот мир, который знала, и все, что любила в нем, кроме своего сына. И теперь он, Руди, тоже покидал ее.

Все же она не сказала: "Не уходи".

"Она действительно любит, - удивлялся он, - если поняла эту потребность и попыталась сделать расставание более легким, чем оно могло быть".

Ничего подобного он еще не встречал.

- Альда, ты такая женщина, что встречается один раз в жизни. Я не хочу, чтобы ты была королевой. Я хочу взять с собой тебя и Тира, когда вернусь.

Но вряд ли это было возможным.

Когда она выскользнула из его объятий, натягивая плащ на плечи, исчезая в темноте далекого дверного проема, ему пришло в голову, что она даже не спросила: "А ты-то будешь скучать по мне?"

На фоне неясного свечения за грязной дверной занавеской Джил различала тени - мужчины и женщины, обнявшихся, слившихся и разделившихся. В тишине комнаты она услышала вздох Ингольда.

- Бедное дитя, - тихо сказал он. - Бедное дитя.

Она взглянула на него, невидимого, кроме блеска его глаз в темноте и забинтованных рук, скрещенных на груди.

- Ингольд?

- Да, дорогая?

- Вы действительно верите, что совпадений не существует?

Вопрос, казалось, не удивил его, но было что-то... Джил знала людей свою мать, например - которые бы ответили: "Что за вопрос в такое время!" Но это был вопрос, который мог быть задан только в такое время, когда все дневные мелочи отступили прочь и было только взаимопонимание людей, хорошо знавших друг друга.

Ингольд немного подумал и сказал наконец:

- Да. Я верю, что ничего не происходит случайно, что нет такой вещи, как случай. Откуда он может взяться? - послышался слабый скрипящий шелест, когда он устраивался, опираясь на мешки с зерном. - Почему ты спросила?

- Ну, - неуверенно сказала Джил, - я думаю, что поняла, зачем сюда попал Руди - стать колдуном, найти самого себя, потому что он был рожден им. Но я - нет. И если не бывает случайных событий, почему я здесь? Почему я, а не кто-нибудь другой? Почему я была вырвана из своей жизни, почему потеряла все, что имела, - учебу, и друзей, и... и жизнь, действительно жизнь, которая у меня была? Я не понимаю.

Голос Ингольда стал серьезным:

- Ты однажды обвинила меня в свойственных магу двусмысленных речах. Но, правда, Джил, я не знаю. Я понимаю не больше, чем ты. Но верю, что есть цель твоего пребывания здесь. Поверь мне, Джил. Пожалуйста, поверь мне. Своего рода миссия.

Она пожала плечами, смущенная, как всегда с ней бывало, его участием.

- Это неважно, - сказала она, зная, что Ингольд слышит ее ложь. - Вы знаете, я чертовски обиделась, когда вы сказали мне, что Руди будет колдуном. Не потому, что я хотела им быть, но... это выглядит так, будто он все приобрел и ничего не потерял, потому что ему действительно нечего было терять. Но я потеряла все... - она умолкла на полуслове, молчание между ними было подобно океану между берегом и пловцом.

- И не приобрела ничего? - На это она не смогла ответить. - Может быть, Руди попал сюда вовсе не ради его интересов. Руди - маг, а Королевство, мир неожиданно отчаянно нуждается в магах. И может быть, в ближайшие месяцы Убежищу также понадобится женщина со смелостью льва, обученная владению мечом.

- Возможно, - Джил оперлась подбородком на свои острые колени и пристально смотрела через темноту на тусклые отблески углей на стене.

- Но я не воин, Ингольд, я - ученый. Это - все, чем я была, и все, чем хотела быть.

- Кто может сказать, кто ты есть, дитя мое? - мягко спросил Ингольд. - Или кем ты можешь стать в конце концов? Пошли, - сказал он, когда усилились голоса снаружи. - Стражники возвращаются. Давай выйдем.

Стражники возвращались в комнату, когда Джил и Ингольд вышли из-за занавески, колдун тяжело опирался ей на плечо. Стражники приветствовали его бурным восторгом, Янус чуть не сбил его с ног, затаскивая в круг нового света. Розы и топазы сияющего очага высветили убогость заплатанной мантии колдуна, линии и борозды напряжения на его лице. Лучшее боевое соединение на Западе этого мира, столпившееся вокруг потрескивающего костра, как бродяги в товарном вагоне. Ее братья по оружию. Люди, которых месяц назад она даже не знала.

Тем не менее лица их были такими знакомыми. Резкое квадратное лицо Януса она видела безымянным в страшном сне, память о котором была ярче, чем о многих вечеринках в колледже. И те белые косы, разбросанные по плечам неизвестного спящего, - она помнила их мельком из того же сна и вспоминала свое удивление, не был ли их владелец чужеземцем, так странно он выглядел. Они тогда ничего не значили для нее - приложение к драме, чей смысл она не понимала. Однако теперь Джил знала их лучше, чем любого из своих приятелей в том мире, лучше, за одним исключением, чем кого-нибудь другого в своей жизни.

Ингольд сидел в изголовье кровати Ледяного Сокола, окруженный стражниками, оживленно размахивая руками, пересказывая какую-то история, заставившую Януса запрокинуть голову в смехе.

У ее локтя раздался голос:

- Ну, он жив, во всяком случае.

Она обернулась и увидела Руди, опершегося о стену на другой стороне занавешенной арки. Его длинные волосы были завязаны узлом сзади, и это вместе со светом костра делало его длинное лицо в тусклом оранжевом свете более похожим на хищную птицу, чем когда-либо.

Он изменился, подумала она, с той ночи, когда вызвал огонь, стал старше, быть может. И не столько стал другим, сколько более похожим на самого себя, чем был раньше.

- Я беспокоилась за него, Руди.

- Он крепкий, - сказал Руди, хотя и тревожным тоном. - С ним будет все в порядке. Черт, он, может быть, переживет нас с тобой. - Но он знал, что она имела в виду совсем другое.

- Что, если он погибнет, Руди? - тихо спросила она. - Что будет с нами тогда?

Он гнал эту мысль от себя раз за разом, с той ночи в Карсте, когда Ингольд исчез, брошенный в тюрьму по приказу Совета. Он прошептал: