83367.fb2 Всадники Апокалипсиса - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

Всадники Апокалипсиса - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

На всякий случай они немного постояли, но, не заметив ничего подозрительного, продолжили путь. Из-за кустов показался неясный огонек костра. Зют раздвинул ветки и осмотрелся. У костра сидел трубач. Лежавшая подле него собака насторожилась и зарычала в темноту.

— Тихо, Гур, это свои, — сказал комедиант.

Со стороны города появилось несколько неясных теней, направляющихся на свет. По мере приближения к костру посьерране смогли рассмотреть гостей. Это были die Bauern[18], тощие, оборванные люди. Лишь раздавленные работой руки да обветренная кожа отличали их от городских нищих. Очутившись у костра, один из пришедших сказал, обращаясь к комедианту:

— Мы к Каспару. — Трубач молчал. Тогда крестьянин торопливо добавил: — Кровь и башмак!

На этот раз комедиант соизволил расцепить губы, негромко бросив:

— Каспар ждет вас.

Он указал рукой на небольшую парусиновую палатку, разбитую между фургонами комедиантов. Крестьянин кивнул и жестом велел своим товарищам следовать за ним. Вскоре гости исчезли за фургонами.

Через какое-то время подошла еще одна группа крестьян. Затем появился священник в серой рясе, за ним — бедно одетый горожанин, другой, третий...

— Оппозиционеры! — тихо, одними губами, шепнул Зют.

Аквилон кивнул. Благодаря Умнику посьерране имели некоторое представление о событиях, творящихся в настоящий момент в краях, где укрылся убийца Мозга. Под покровом ночи собиралась чернь, недовольная своей жизнью. Кое-где уже полыхали восстания, а нюрнбергская беднота пока еще готовилась к мятежу.

Поначалу собравшиеся вели себя тихо, но шло время, и страсти накалялись. До посьерран стали долетать обрывки фраз.

— Как скот!.. Влачим свое!..

— Жиреют... Крови!..

— Пора заявить о наших!..

— Свободу и землю!

— Мюнцер!

— Башмак!

— Кровь!!

— Меч!!!

Где-то в темноте снова завыл волк. Зют достал пару энергетических таблеток и, дав одну Аквилону, сунул вторую в рот. Таблетки утоляли чувство голода и жажды, а заодно не давали заснуть. Прижавшись спинами к корявому стволу яблоньки, стражи слушали беспорядочные крики и смотрели на звезды. Где-то там, вдалеке, за созвездием Весов была их Галактика, их Солнце, их Посьерра. Быть может, уже завтра они отправятся домой...

Но для этого они должны проверить старика комедианта и убедиться, что он — именно тот, за кем они охотятся. Проверить, как проверили уже многих, вызвавших подозрение: Пиркгеймера, булочника Тульце, аптекаря Герхарна. Прижать руку к груди и различить ровное биение сердца. Тук... тук... тук... И отпустить. Но если вдруг молоточки застучат наперебой — тук-тук-тук — справа-слева — тук-тук-тук... — тогда негодяй будет схвачен. И понесет заслуженную кару на площади перед Дворцом Трех Добродетелей!

Тук-тук-тук — процедура примитивная, но надежная. Можно трансформировать кожный покров и мускулы, но нельзя избавиться от второго сердца. Посьерране хватали заподозренных в глухих переулках, спрятав лица под повязками. Большинство пугались и сопротивления не оказывали, но кое с кем пришлось повозиться. Здоровяк Вилибальд Пиркгеймер так хватил Зюта кулаком по затылку, что у того два дня звенело в ушах. Но и его они в конце концов скрутили. Вилибальд оказался обычным землянином.

Теперь надлежало дождаться, когда уйдут ночные гости, и проверить старика. Ведь на гравюре он рядом с ними, а значит, у мастера Альбрехта Дюрера будет повод поместить их вместе. Зют, Аквилон, Флурр и старик Каспар. Так его называл переболевший оспой трубач.

Они прождали до рассвета, но безрезультатно. Всю ночь шумело странное сборище в лагере комедиантов и разошлось лишь под утро. Всю ночь выл одинокий волк под крепостной стеной.

11

Стражи пытались подстеречь старика комедианта не день и не два. Но им фатально не везло. Старик ни на минуту не оставался один и всего раз вышел за пределы лагеря. В сопровождении двух товарищей он посетил лавку кузнеца Мартина, о чем-то переговорил с хозяином и вскоре с довольным видом вышел. Его помощники несли объемистые тюки.

Желая посмотреть, как отреагирует Каспар, увидев посьерранина, Зют пошел навстречу старику, глядя прямо ему в глаза. Комедиант ответил равнодушным взглядом, ничем не выдав себя.

Ночные сборища продолжались, но бурных обсуждений и криков становилось все меньше. Среди членов таинственного братства установилось некое подобие дисциплины.

Тот день начался обычно. Проследив целое утро из кустов за стариком Каспаром, посьерране возвратились в дом вдовы Шельзе к обеду.

В столовой витал сытный запах жаркого. Раскрасневшаяся вдова накрывала на стол. Мастер Михаэль Гартунг важно восседал на месте хозяина дома. При виде Зюта и Аквилона он недовольно поморщился. Он искал своих слуг утром и, как обычно в последние дни, не нашел их, а не найдя, махнул рукой — черт с ними!..

Свят! Свят! Не поминай имя нечистого всуе! Флурр осенил живот мелким крестом. Надо бы поругать этих бездельников. Поругать или нет? Мастер Михаэль подумал и решил не тратить попусту слов. К чему портить настроение перед обедом?!

Словно уловив мысли Михаэля-Флурра, вдова Шельзе внесла большую суповую мису с куриным, с корешками и зеленью, бульоном. Поставив мису на стол, она разлила die Suppe[19] по фаянсовым тарелкам. Мастер Михаэль встал, отодвинул стул и чинно перекрестился. Зют и Аквилон изобразили движение пальцами, вдова Шельзе пробормотала короткую молитву.

Сели. Флурр продолжал исполнять роль хозяина. Он стукнул ложкой о край тарелки — начали! Ели с аппетитом. И раньше не отличавшийся хорошими манерами, а теперь еще и приобретший все пороки бюргера, Флурр чавкал, жадно откусывая большие куски хлеба. Изо рта его капало, на бороде висели неопрятные крошки. Перестав употреблять ганьшу, Флурр стал много есть и стремительно толстел. У новоявленного купца появилось приметное брюшко, хотя очерченное жидкой бородкой лицо по-прежнему оставалось худощавым.

— М-м-м, м-м-м... — Мыча от удовольствия, мастер Гартунг опростал тарелку.

Вдова, успевшая привыкнуть к его аппетиту, наполнила тарелку вновь. Пока Зют и Аквилон доели свои порции, Флурр успел уничтожить добавку дважды. Живот его заметно разбух, но это было лишь начало.

Вдова вспорхнула со стула и принесла жаркое. Приказчики получили по кусочку, мастер Михаэль — четыре, и все побольше. Стремительно очистив тарелку от жаркого, Флурр вытер губы скатертью и с кряхтеньем откинулся на покатую спинку стула. Вот теперь он был вполне доволен жизнью, и его потянуло на умные разговоры.

— Так о чем вы мне рассказывали, фрау Марта? — лениво произнес он, делая глоток доброго пива.

— О чем? — Толстуха льстиво хихикнула. — Да я уже позабыла, герр Михаэль.

— Вы говорили о каких-то ужасных крестьянах.

— Ах да! — Вдова смахнула со стола крошки, после чего налила себе пива. — Какой-то Союз Башмака. Бунтари-крестьяне. Хотят разделить землю. А разве вы не слышали о них? Говорят, бунтовщики жгли имения около вашего родного Мюнстера.

— Да? — Флурр задумчиво провел пятерней по лбу. Метемпсиходенный анализатор не соизволил вложить в его голову информацию о бунтовщиках. — Не слыхал... Не слыхал. В Нюрнберге, по-моему, все спокойно.

— Да, — подтвердила вдова. — Но Совет Сорока распорядился на всякий случай собрать ополчение и назначил его командиром господина Пиркгеймера.

— Пиркгеймера? — Михаэль Гартунг был богат, но не знатен, и, как каждый плебей, заискивал перед городской знатью. — Если ополчение доверено герру Вилибальду, я спокоен. Он ein erfahrener Soldat[20].

Вдова Шельзе кивнула и принялась убирать со стола. Зют и Аквилон потягивали пиво, со скучающим видом разглядывая недорогие кубки, бережно хранимые за стеклом массивного дубового шкафа. Флурр тяжело дышал, под потолком тонко звенела сонная муха.

— Сусанна прибегала опять, — между прочим сообщила вдова Шельзе, внося новый жбан пива.

Аквилон равнодушно промолчал.

— Славная девушка! — продолжила вдова, явно испытывавшая желание сосватать девушку за белокурого слугу мастера Гартунга. — Генрих Грей вот уже пять лет в ней души не чает!

— Почему пять лет? — полюбопытствовал Флурр.

Хозяйка присела к столу и пояснила:

— Сусанна живет в семье Грея всего пять лет.

— Пять?! — воскликнул Зют, отрываясь от созерцания пивной пены.