Покорение иного мира с системой могущества - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

Глава 7. Обманутые ожидания

Барон, словно хищник на жертву, смотрел на темновласку глазами полными ярости. У мачехи дрожали плечи. Она металась между двумя состояниями: страхом по отношению к предстоящей реакции мужа и злобой ко мне.

Я же продолжал улыбаться, ожидая, что же ответит дама. Взглядом, как бы говорил:

«Ну а чего ты ожидала? Что я буду отмалчиваться и послушно ожидать, пока ты не подошлёшь ко мне ещё парочку бойцов, чтобы закончили начатое? Или попытаешься травануть?»

— Беладонна, тебе есть что сказать? — не отводя взора от женщины, спросил барон.

— Ч-что? Я не имею ничего общего с тем, о чём сказал этот парень! Должно быть, кто-то из наших соперников хотел омрачить мою репутацию и поссорить наши с тобой семьи!

— «Этот парень»? Таким отношением ты заставляешь лишь ещё сильнее в тебе усомниться. Тебе всегда не нравился Александр. Я это понимаю, ведь он не твой кровный сын. Но считать его абсолютно чужим… Это непозволительно! Не забывай, что он по-прежнему родной брат Альфреда и Сесиль!

— Д-да… П-прости меня… Впредь я постараюсь не…

— Не у меня нужно просить прощения, а у него! — барон привстал со стула и сделал жест в мою сторону. — И вообще, с сегодняшнего дня тебе запрещается покидать поместье! Я проведу тщательное расследование произошедшего. И не дай бог, если хоть что-то из того, о чём поведал сын, окажется правдой. Уверяю, простым наказанием не ограничится! Ты меня поняла?

Беладонна смотрела на супруга, словно нашкодивший щенок на хозяина. Я даже слышал, как стучат её зубы. Но никакой жалости к ней не было. Всё указывало на то, что именно она виновна во всех несчастьях, случившихся с прошлым Александром. И лично мне не хочется держать под боком такую змею.

[Вы одолели врага! Получено 3 очка величия]

«Так для того, чтобы зарабатывать эти очки, даже не нужно с кем-то сражаться? Кажется, я начинаю понимать, как работает эта система».

Пока был отвлечён системой, совсем не заметил, как Беладонна покинула столовую. Мои думы разогнал голос барона:

— Сын, — начал он, но тут же замолк, пытаясь подобрать верные слова, — хоть я и сказал при ней, что проведу расследование, но на деле его не будет.

— Ты рехнулся? — я не мог поверить своим ушам. Что за дичь нёс этот аристократ? — Ты хоть понимаешь, что…

— Я всё прекрасно осознаю. Дослушай для начала, — прервал собеседник. — В расследовании нет смысла лишь потому, что оно уже давным-давно было проведено. Само собой я не мог сидеть сложа руки после всего случившегося.

— Тогда почему она всё ещё на свободе и мнит себя хозяйкой?

— Пускай всё выглядит вполне очевидным, но никаких конкретных доказательств найти не удалось: ни средства, которым тебя поили в детстве, ни людей, которые напали. Ни единой улики, которая указывала бы на причастность Беладонны, — барон тяжело вздохнул. — Знаешь, мне самому тоже не хотелось верить, что она в этом замешана, ведь после смерти твоей матери лишь Беладонна меня поддерживала. Поэтому я продолжил расследование и очень скоро смог подтвердить, что она не причастна.

На моём лице было непонимание. Взглянув на меня, можно было прочесть: «Ты совсем дурак или притворяешься?»

Но мужчину это никак не задело. Он продолжил рассказ:

— Чего не скажешь о семействах Дорсет и Чешир, — барон достал сигарету и закурил. — Беладонна всегда была очень ведомая, а потому не могла противиться воле своих отца и матери. Один хотел заполучить любыми способами нашу семейную технику призыва демонов, ведь сам призыватель, а другая, пользуясь своим положением сестры главы клана ядов, всячески помогала мужу достичь цели. Я не мог себе позволить ни единого неверного шага, ведь в таком случае обе эти семьи получили бы вескую причину устроить войну против нашей семьи и тогда даже до сегодняшнего дня мы с тобой вряд ли бы дожили…

— Хорошо, ты узнал, кто виноват, но сделал ли хоть что-то чтобы отомстить этим ублюдкам или просто сидел и наблюдал за тем, как твой родной сын пускает слюни и пялится в стену? Разве ты не глава рода демонологов? Неужели демонологи настолько слабы?!

— После того, как получил ранение в молодости, я более неспособен подолгу использовать магию. Потому выступить против двух семей был просто не в состоянии. Сам понимаешь, это бы означало войну, а им только это и надо. Ну хорошо, расправился бы с ними, но что потом скажет Беладонна, когда узнает, что супруг сделал с её родителями? А дети? Как они отреагируют на потерю дедушки с бабушкой.

Продолжать беседу с бароном не имело смысла. Как по мне, он был слишком мягкотелым. Всегда можно придумать способ решения проблемы или отговорку, почему этого сделать нельзя. И он, по всей видимости, выбрал второе. Позицию простого наблюдателя.

В то же время, я понял, что вне зависимости от моего желания придётся как-то разбираться со всей этой ситуацией самостоятельно. Пока что меня вряд ли считают угрозой, но стоит начать действовать в сторону наследства, как вновь стану мишенью.

«Хф-ф-ф, — устало вздыхаю, — в любом случае, не стоит бежать впереди паровоза. Буду шаг за шагом идти к цели. Вот только эти шаги нужно уложить в сжатые сроки — до моего совершеннолетия. Иначе проблем только прибавиться. Долбанутая система, чтоб её…»

— Вижу, для тебя это оказалось слишком неожиданным. Предлагаю на сегодня закончить. Дам тебе время, чтобы всё осознать и обдумать. Если тебе что-то нужно, говори, не стесняйся!

— Хм… — мне казалось, что раз уж не собираюсь оставаться в главном поместье, то было бы неплохо запросить материальную помощь. — Как насчёт того, чтобы выделить мне бюджет на содержание особняка? Он уже рассыпается на части, а Мэй в одиночку со всем не справляется, так что я собираюсь нанять парочку слуг.

— Нужны слуги? Ну так возьми парочку из тех, что у нас.

— Нет уж, спасибо, — вспомнив, как «хорошо» меня встретили, отказался, не думая. — Денег будет достаточно. Сам найду подходящих людей.

— Х-хорошо, я тогда передам Чейзу, чтобы он сходил в банк и от моего имени…

— До этого тоже он был ответственен за моё содержание?

— Ну да. Он ведь квалифицированный дворецкий, так что своё дело знает. Его подыскала Беладонна взамен ушедшего на покой Альфреда.

— Теперь-то всё ясно… — я взглянул на Мэй, стоявшую позади. — Давай так: ты назначишь время, а я отправлю к тебе Мэй. Таким образом избежим возможных «недоразумений».

— Так и поступим.

Во время разговора с бароном на меня нахлынуло какие-то давящее ощущение. Казалось бы, мне должно быть параллельно, что случится с незнакомым мужиком, сидящим рядом, но переживания не давали покоя. Должно быть, это были чувства прежнего Александра. Захотелось поскорее свалить из этого места.

— Ладно, раз уж мы всё обсудили, тогда я вернусь к себе. В этом доме на меня даже слуги косятся…

— Эм, погоди, — барон снял с пальца одно из колец, что-то пробурчал, а затем вручил перстень мне. — Вот, возьми! Здесь есть немного монет и всякой всячины. Капни на перстень своей крови, и оно признает тебя владельцем.

Взяв дар, я с благодарностью кивнул, после чего встал из-за стола и направился к выходу. По пути к карете заметил несколько слуг, что торопливо прибирались во дворе поместья. Больше они не смели игнорировать моего присутствия. Отношение изменилось кардинально — они банально боялись встретиться взглядом.

«И так сойдёт. Хотя боятся они, скорее не меня, а Мэй».

— Господин, куда отправляемся? — поинтересовался кучер, стоило сесть в салон.

— Давай в город. Хочу немного развеяться и прикупить чего-нибудь, — вспомнив про кольцо, достаю из кармана и надеваю. После этого ищу что-то острое, чем можно проколоть палец. Барон ведь говорил, что перстень не простой и требует какого-то признания.

— Господин, что-то ищете? — заметив мой взгляд, поинтересовалась девушка.

— У тебя есть что-нибудь острое? Может заколка или игла?

— Ничего, из того, что вы назвали. Зато есть вот это, — Мэй внезапно задрала юбку, оголив ножки. Сначала я не понял, чего она хочет этим добиться, но через секунду вопрос отпал. На правой ноге у неё была плотная резинка, к которой крепились небольшие кинжалы. Кажись, такие используют для метания. Мне досталась самая настоящая боевая горничная. Даже не знаю, радоваться или бояться. — Вот, держите господин!

— Угу, — беру клинок, стараясь не подавать вида, что подобное меня удивило.

Кончиком лезвия делаю резкий укол и капаю кровь аккурат на рожу странной твари, изображённой на печати. Кровь мгновенно впиталась, а глаза этого существа на секунду сверкнули.

— Дайте сюда руку, а то заляпаете одежду! — беспокоится Мэй. Девушка достаёт платок и перевязывает палец.

— Спасибо.

— Это работа вашей личной служанки. Меня не нужно благодарить за подобное.

— Мэй, ты же слышала наш разговор с бароном.

— Разумеется.

— Как думаешь, каковы мои шансы на то, чтобы до шестнадцатилетия стать подмастерьем?

— Вы хотите правды или мне лучше соврать?

— Говори, как есть.

— Почти никаких. В политике вы не разбираетесь, как и в военной стратегии. А профессии вроде начертания, зачарования или фармацевтики даже упоминать не стоит. Там бессильному даже учеником стать почти невозможно. Не то, что подмастерьем.

— Вот, значит, как… — я пытался придумать, в чём же хорош и какую сферу можно было бы выбрать, но ничего не приходило в голову. На ум сразу пришла система, но единственное, что я от неё получил — это непонятная техника, которую фиг знает, как использовать. До следующего вращения колеса ещё неделя, так что ждать чуда было неоткуда.

— ПР-Р-Р! — кучер внезапно остановил ездовое животное, а затем, открыв окошко, заглянул внутрь. — Господин, там какие-то люди перегородили дорогу. Требуют, чтобы вышли из кареты.

— Требуют говоришь? Интересненько… — я взглянул на Мэй. — Пошли разберёмся.

— Слушаюсь.

Едва выбрались из транспорта, как один из группы как завопит:

— Учитель, это точно он! Я уверен! На моём кольце стояла метка.

Голос был до боли знакомый. Поднимаю голову и вижу Нельсона с Джоном в сопровождении какого-то высокого… парня. Если бы не широкие плечи, то благодаря длинным блестящим волосам его вполне можно было спутать с девушкой. Ходячая реклама шампуня…

Обитая гладкой кожей форма, в которую был облачён воитель чем-то напоминала таковую у ребят, но при этом выглядела куда роскошней и имела металлические вставки.

Мужик секунду смотрел на меня, но мигом переключился на Мэй, полностью забыв о моём существовании:

— Кого я вижу? Не Мэй ли это часом?

«Должно быть они знакомы», — подумал я, решив пока понаблюдать за происходящим.

Девушка посчитала нужным не обращать на парня внимания:

— Господин, только прикажите, и я уберу этих надоедливых мошек с пути.

— Да как ты посмела так неуважительно отнестись к учителю Школы воителей? Быстро извинилась, а не то…

— Прекрати, Нельсон, — патлатый остановил своего ученика жестом. — Не стоит так с ней разговаривать. Во время учёбы эта девушка-гений достигла таких высот, что ей после выпуска пророчили чуть ли не пост директора. К семнадцати она уже достигла третьей стадии.

— Чего? Да ла-а-адно?! — Джон выпучил глаза от удивления. — Учитель, разве вы сами не только недавно продвинулись на стадию формирования ядра? И она это сделала два года назад?

— Не гений, а настоящий монстр… — почти шёпотом выдал Нел.

— Поаккуратней со словами, ученик! — встряхнул шевелюрой нарцисс. — К дамам нельзя применять столь грубые словечки!

— Учитель, вы забыли, зачем мы здесь? Нужно забрать наши вещи! Они у этого парня!

— Мэй, ты прекрасно слышала моего ученика. Давай ты по-хорошему отдашь то, что забрала, разок сходишь со мной в ресторанчик, чтобы загладить вину, и я закрою глаза на произошедшее.

«Ничего себе он обнаглел! Мало того, что требует вернуть боевой трофей, так ещё и на мою Мэечку глаз положил?!»

— Да не у неё, учитель! У этого парня!

— Что? — патлатый наконец увидел меня. — Хочешь сказать, что этот бессильный уложил вас, семерых учеников Школы воителей, а потом ещё и обобрал? Ты меня за дурака держишь?!

— Н-но у него был мощный артефакт!

— Пхах, — я не смог сдержать смеха. Кто бы мог подумать, что этого придурка так напугает какая-то палочка.

— Мэй, скажи своему… — вновь этот оценивающий взгляд, — Не знаю, кто он тебе, чтобы был посдержанней. Или он совсем не знает, как вести себя в присутствии уважаемых людей?!

— Вообще-то мой господин…

— Мэй, погоди, — жестом даю девушке понять, чтобы пока не раскрывала мою личность. Раз эти полудурки по гербу на карете и моей выделяющейся внешности не смогли догадаться, что перед ними кто-то из семьи Корнвелл, то пусть остаются в неведении. — Итак, вам что-то было от меня нужно?

— Да! Ты забрал мои вещи! — затявкал Нел. Джон сыкливо стоял и помалкивал, а стоило мне посмотреть на него, как отводил взгляд.

— Твои вещи? Не понимаю, о чём ты?

— Не прикидывайся дурачком! Моё пространственное кольцо. Оно же у тебя! И кольцо Джона ты умыкнул! Я даже про деньги не говорю.

— Погоди-погоди, а почему ты решил, что оно всё ещё твоё? Разве между нами не произошла честная схватка? Победитель получает то, что захочет, а проигравший не имеет права жаловаться.

— Какая схватка?! Ты использовал подлый трюк! Если бы не та странная техника, то я бы…

— Разве имеет значение, что именно я сделал?! Это была драка против бессильного против семерых воителей. Да будь у меня хоть пулемёт, бой всё ещё считался бы честным.

— Пуле-что? — Нел потряс головой. — Ты специально пытаешься меня запутать? А ну возвращай наши вещи! Живо! Или ты у меня сейчас…

Парень подошёл ближе и одной рукой схватил меня за ворот. Вторую уже было занёс для удара, как вдруг…

— Хозяин, одно ваше слово, и я сломаю этому ублюдку руку, — сквозь зубы процедила Мэй, чуть ли не до самого хруста сжимая запястье побледневшего Нела. Можно сказать, в этот момент я ему даже сочувствовал. Мне-то особо ничего не грозило, пока рядом находилась эта девочка-терминатор, а вот парнишке, судя по его реакции, было крайне дискомфортно.

— На твоём месте я бы отпустил воротник, — по-доброму намекаю Нельсону, чтобы он не давал моей служанке повода быть избитым. Он, разумеется, сразу же расслабил и без того вялую хватку. — Ты же понимаешь, что добытое в доблестной схватке я в праве считать своим? А раз теперь это моя вещь, то могу делать с ней что захочу. Например, продать. Мэй, не подскажешь, сколько примерно стоит такое колечко на рынке?

Достав из кармана одно из «сокровищ», показываю служанке. Моментально замечаю изменившийся взгляд Нельсона. Понимаю, что это именно то кольцо, что он искал.

— Точно не знаю, но, думаю, не меньше ста золотых.

— Вот как, — делая задумчивый вид, потираю подбородок. — В таком случае цена вопроса пять сотен золотых.

— Чт… — парнишка аж поперхнулся от услышанного.

— Ну хорошо. Раз уж мы с тобой старые знакомые, то сделаю скидочку. Три сотни, и этот великолепный перстень твой!

— Ах ты ж грёбаный, — подался вперёд Нел, но тут же замер, когда почувствовал на себе взгляд хищника. Маленького милого, но крайне опасного хищника в лице Мэй.

— Либо ты покупаешь, либо освобождай проезд. Не каждый из нас может себе позволить бездельничать посреди дороги с утра пораньше.

— Учитель, — жалобно протянул он, явно понимая, что не вывозит.

— Мэй, если этот бессильный не прекратит своё странное представление, то совсем скоро ты станешь безработной, — продолжая игнорировать моё существование, озлобленно прорычал нарцисс.

— Молодой господин… — глазами, полными ярости, Мэй взглянула на меня. Мы поняли друг друга с полуслова.

— Действуй! — кивнул в ответ, и она тут же отправила Нела ударом ладони в полёт. Он за секунду преодолел расстояние в пару метров, свалился в ручей, что протекал внизу дороги, и отрубился.

[Вы одолели врага! Получено 2 очка величия]

— Выбрали по-плохому?! Тогда не вините меня! — вместо того, чтобы сразиться с девушкой-воителем, патлатый выбрал целью меня. За долю секунды он оказался напротив, и уже в следующий миг кулак, покрытый толстым слоем льда, уже оказался перед самым моим носом. Не было ни единого шанса, что я увернусь…