83402.fb2
Теперь вор представлял, куда ему лететь. Тепло поблагодарив отшельников, Хэсс отправился в город. Ему надо было поговорить с Изизом. Еще ребенком Хэсс узнал о Изизе. Тот был местной достопримечательностью. Изиз много лет жил в горах, именно в тех Скалистых Серых горах. Изиз был почти слеп. Его привезли в город лет пятнадцать назад на телеге какие-то добрые люди. Изиз и тогда уже был стар, сейчас же он уже походил под описание "древний". Кто-то из таких же добрых людей подобрал старика и поселил у себя в доме. Сейчас это правда уже были башни, но Хэсс не сомневался, что сможет найти Изиза на улице Черных Ворон. Изиз мог и любил рассказывать детям сказки и красивые истории. Малышня постоянно собиралась возле него. Кто-то из домашних в хорошую погоду выводил дедушку на прогулку и оставлял рассказывать сказки детишкам где-нибудь под тенистым деревом. Хэсс помнил, что дети сообщали друг другу, где сегодня дедушка Изиз рассказывает сказки.
После обеда старик должен был быть в башне на улице Черных Ворон. Хэсса пропустили в комнату к нему без особых вопросов. Оказалось, что старик уже два года не выходит на улицу. Он был слишком стар и ослаблен для этого. Но приемные родственники постарались максимально скрасить такую жизнь своего приемного деда Изиза. Он принял Хэсса, сидя в деревянной кресле качалке.
- Иллюзия движения, - как потом пояснил Изиз, поглаживая свое качающееся кресло.
Изиз был одет тепло, несмотря на солнечные жаркие дни. Сухая кожа, старческие пятна говорили, что он уже очень стар.
- Мальчик Хэсс! - проскрипел Изиз. - Тебя давненько я не слышал.
Хэсс подошел к креслу-качалке и взял руку Изиза в свою.
- Я рад с вами повидаться, - Хэсс на мгновение почувствовал себя маленьким ребенком, который хоть и настороженно смотрел на мир, но верил, что там за поворотом его ждут чудеса.
- Я тоже рад, что ты заглянул...- закашлялся старик.
В комнату вошла стройная приятная женщина. Она принесла поднос с двумя чашками.
- Это вам, - она поставила чашку на стол. - Дедушка попей, - попросила она.
Потом женщина удалилась. Хэсс подождал, пока Изиз напьется и будет вновь способен говорить.
- Ты по делу пришел? - старик не страдал старческим слабоумием, в чем Хэсс убедился, как только дед начал рассказывать про Серые Скалистые горы. - Это хорошее место. Там в горах живут люди. И я там тоже когда-то жил. Свою историю, я, пожалуй, тебе все же рассказывать не буду, а вот про те места расскажу. Я там был пришлым, впрочем, как и здесь. Люди там настороженные по отношению к чужакам, но с другой стороны, они очень доверчивые. Это сложное сочетание порождено горами и суровыми условиями жизни. Если тебе поверят, то помогут, если нет, то не взыщи. Поселения занимают, как правило, несколько скал. Есть видимые и невидимые жилища и схроны. Там существует целая цепочка подземных ходов. Живут там охотой и грибами. В горах есть и долины, где замечательные озера. Вода там сияет ярче солнца. У людей в горах есть птицы, которые носят сообщения от одного поселения в другое. Они общаются, при необходимости помогают друг другу. Невеста всегда уходит в поселение жениха.
Изиз остановился и помолчал, видимо вспоминая что-то свое, а может отдыхал от столь длительной речи.
- Главными в поселении считаются мужчины. Они должны защищать и заботиться о женщинах, детях и стариках. Владеют метальным оружием, в основном луком, также ножами и азиялос. Последнее это вид удара. Знаешь, как удар силой. Они собирают свою силу в кулак и бьют тебя, но могут и пальчиком щелкнуть, а у тебя перелом позвоночника или лобной кости. Азиялось используется для самозащиты. У взрослого человека, как правило, два или три удара в запасе. На большее не хватит сил. Но если он ударит со всей мощи, то истратит силу за один удар и считай, что ты уже неживой.
- Дедушка Изиз, - Хэсс спросил о Флавиусе.
- Такого я не знаю. В горах имена другие. Имя не должно кончаться на "с". Это признак слабости. Мужские имена это "з", "г", "р", "д". Сила в них. А вот женские заканчиваются на гласные. Флавиус это пришлый, или имя у него теперь новое серое.
- А может быть вы знаете что-нибудь о скале с белыми камнями? - Хэсс мысленно воспроизвел в памяти то место, о котором отшельник сказал "здесь".
- С белыми жилами? Это хорошее место. Правильное. Там проводятся советы всех сорока поселений, - закивал старик.
Хэсс выразил заинтересованность в получении сведений о советах всех сорока поселений. Изиз продолжил рассказывать:
- Из каждого поселения есть подземные ходы к этому месту, - вот это Хэсс взял на заметку. Весьма полезная информация. - В самом месте советом четыре яруса. Самый верхний - там хранятся вещи, еда. Во втором сверху проводятся заседания. В третьем с верху живут люди, пришедшие на совет. Это, так сказать, жилые покои. В самом нижнем, примыкающем к подземным ходам, выращивают саусамы.
- Что такое эти саусамы? - Хэсс подумал, что уже где-то слышал о них.
- Это белые грибы. Очень вкусные, - облизнулся Изиз. - Когда-то давно я был мастер их готовить.
- Понятно, - Хэсс попробовал расспросить о внутреннем устройстве ярусов.
- Не знаю, - вздохнул Изиз, - я там никогда не был. Как пройти знаю, но не ходил, не по положению мне это было. Саусамы же доставляли к нам в поселение, мы сами не выращивали.
- Изиз, а последнее время были ли какие вести из Скалистых гор? - Хэсс всматривался в лицо старика.
Хоть Изиз и сказал, что ничего не знает, но тень, мелькнувшая по его лицу, говорила об обратном.
Хэсс Незваный простился со стариком и вышел из комнаты. За дверью его ждала женщина, которая приносила чай.
- Пройдемте, - позвала она. Они долго шагали по длинным коридорам, пока не пришли в маленькую комнатку. Хэсс определил, что это чья-то детская. - Садитесь, - разрешила женщина, указывая на цветной трехногий стул. - Вы зачем тревожили дедушку Изиза? - женщина спросила это строго, почти угрожающе.
Хэсс сказал, что ему предстоит в скором времени отправиться туда по делам, вот и хотелось узнать, как там живут люди.
Женщина долго рассматривала юношу, обдумывая что-то свое.
- Вот, возьмите, - она достала из кармана юбки сложенные листки. - Это карты, которые я рисовала Изизу.
Не объясняя своих поступков и не отвечая на вопросы, женщина выпроводила незваного гостя из их башни.
Хэсс стал разбирать содержание листов дома под чутким руководством Вуня, Милагро и Эльниня. Выходило, что женщина подарила Хэссу внутренний план одного из поселений в Скалистых горах и схему прохода до места общего совета.
- Только бы знать, что это за поселение, - пригорюнился Вунь.
- Здесь написано, - перевернув лист, указал Эльнинь. - СЙЕРД, -прочитал он.
- Это и не выговоришь, - обиделся Вунь. - А Алила уже вернулась? Пусть кофе сварит.
Эльнинь и Милагро переглянулись. Хэсс загривком ощутил, что они что-то скрывают.
- Откуда вернулась? - вкрадчиво спросил он доверчивого и болтливого Вуня.
- Так из др...- малыш осекся под укоризненным взглядом Эльниня. - А за молоком пошла.
- Куда? - еще раз уточнил Хэсс. Он понял, что ребята его обманули. Алила уже ушла в другой мир с маленьким кодром на руках.
До смертоубийства дело не дошло. Даже до громких криков тоже. Алила вернулась назад. Об этом возвестил Пупчай. Все выбежали из дома, чтобы убедиться, что с девушкой все в порядке и особенно, чтобы услышать, как все прошло.
Она стягивала с себя смешную косынку и смывала грим.
- Зачем меня было так уродовать? - еще раз возмутилась Алила. - Думаете, что тот рыжий мальчишка не взял бы кодрёнка, если бы ему дала красивая молодая женщина?
- Рассказывай, - поторопил ее Вунь.
- Я там ничего особо и не видела. Дошла до назначенного места и стала ждать рыжего мальчишку. Он скоро появился, а я все время переживала, как маленький. Он такой теплый, так вкусно пахнет. На руках у меня он все время спал.
- И что? - Вунь уже примеривал на себя косынку Алилы. Та рассеяно на это глянула, но забирать вещь не стала.
- Он шел и на меня внимание не обращал. Я подошла и потрогала его за рукав. Потом я его спросила "Это ты?". Он ответил, что он. Тогда я сказала, что это его и отдала кодрёнка. Затем я быстро ушла, как велел Пупчай. Вот и всё.
- Всё? - Вунь был крайне разочарован. Орки и Эльнинь тоже. Удовлетворение же выражал лишь один Милагро.
- Все прошло хорошо, - загадочно сообщил колдун и ушел в дом к Лунь, чтобы поговорить с ней о ремонтах в домах и детях.