83403.fb2 Все дороги этого мира - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 9

Все дороги этого мира - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 9

- Цветок, так цветок. Вечером на девять, как обычно. Я поехал.

- Внимание. Сегодня вечером в девять даем "Цветок страсти", - загоготал над караваном голос директора труппы. - Разместимся у этих ворот. Всем готовить выступление, Недай помоги Альтарену со зрителями после того как решишь с закупками. Грим на рынок, не занятым актерам помочь ему с припасами. Занятым актерам готовиться, осветитель все сделай толком. Костюмы достаем, полное выступление. Настроение хорошее.

Люди заволновались, наконец, разнообразие после семи дней пути. Молодые актеры и актрисы зашушукались, даже у ведущих загорелись глаза.

- А ты стервец пиши, - рявкнула Илиста на драматурга. - Не отвлекайся, а то я за себя не отвечаю...

Более или менее привычная жизнь затянула караван. Хэсс остался не при делах. Стихи сегодня он не читает, тем более, что своих у него нет хороших, а классических он еще не достаточно разучил.

- Можно с тобой? - Хэсс догнал Недая, который поехал в город за припасами.

- Что, скучно? - Недай был не расположен брать попутчиков.

- Хотелось бы на город посмотреть, я ведь нигде и не был. А ты много путешествовал? - Хэсс знал, что для того чтобы сломить плохое настроение человека, надо его не замечать и общаться ровно.

- Поехали, - Недай поменял гнев на милость. - Только города они везде одинаковые.

- Не скажи, - Хэсс был в этом не так уверен.

- Лирик, одно слово, - Недай так объяснял все странности Хэсса.

Закончив формальности с представителем главы стражей, Недай направился на базар. Через два часа Хэссу уже было противно ходить с Недаем.

- Что не нравится? - уловив его настроение, спросил Недай. - Привыкай, нам торговцам нельзя размениваться на лирику, мы все больше о земном - о деньгах.

- Да я что, я же не про тебя. Просто они все такие противные, - Хэссу было стыдно, что Недай угадал его отношение. В своей прошлой жизни Хэсс никогда бы этого не допустил. Он настолько сосредоточился на воспоминаниях, что еще сильнее разнервничался от последующего вопроса Недая.

- Что с тобой, Хэсс?

- Со мной все хорошо, - заученная формула легко слетала с губ.

- Да, нет. Ты весь как-то исчез. Я даже оглянулся, думал, что ты отстал.

- Исчез? - Хэсс понизил голос, торговец тканями внимательно прислушивался к их разговору.

- Так воры исчезают, и убийцы, - торговец нагло вмешался в разговор, беззубо улыбаясь.

- Воры? Убийцы? - у Хэсса не дрогнул голос.

- Да он стихоплет, - пояснил Недай. - Ушел в свои мысли. Небось пришибить тебя хочет за такой брак в товаре, - поддел он торговца.

- Какой такой брак? - разговор потек по привычному руслу "назови цену - сбей цену".

Хэсс испугался того, что с ним происходило, а главное, что это стало заметно посторонним людям.

- Я отойду, - Хэсс потеребил Недая за рукав.

- Иди, - Недай понял товарища, что тому понадобилось отлить. - Там в конце рядов.

- Ага, - Хэсс пошел в указанном направлении.

Ему очень захотелось побыть в стороне от умного Недая. Остановившись, Хэсс стал тупо пялиться на объявления на стене дома.

"Незванного. Незванного", - билось у него в голове. Через несколько мгновение до Хэсса дошло, что он читает указ о собственной поимке.

"Вора, известного под именем Незванный, следует поймать и доставить за такое-то вознаграждение. Особые приметы такие-то. Местонахождение не известно".

Хэсс с безразличием прочитал указ о собственной поимке. За какое-то мгновение он опять стал вором, а отнюдь не лириком. "Что же это такое происходит? За семь дней расслабился?". Хэсс не помнил времени, когда он расслаблялся, он всегда был вором. Еще его учитель говорил, что в этом диком мире надо жить, как зверь, ни на секунду не уменьшая внимания.

Постояв минуту или две, Хэсс развернулся и побрел вдоль рядов. Нос его привел в ряды торговцев травками. Невзирая на большие цены Хэсс накупил разных травок не менее полусотни пакетиков. За этим занятием его нашел Недай.

- Что, знахаришь? - Недай считал, что способности к творчеству отбивают любые другие.

- Готовить хочу научиться, - Хэсс был недоволен, что его поймали на столь интимном занятии. Он не собирался признаваться, что умеет кое-что полезное для воровства и для лечения.

- Закончил? - Недаю стало любопытно, что еще купит этот парень.

- Почти, - скупо ответил Хэсс.

- Стой! - послышался вопль за их спинами.

К Недаю и Хэссу подбежал толстый мужичок с трясущимися руками.

- Ты у меня украл! - завопил он.

Хэсс вздрогнул, а Недай недоуменно зафыркал.

- Кто? - рядом появились стражники.

- Он, - торговец ткнул пальцем в Недая, Хэсс чуть отодвинулся в сторону.

- Что такое? - Недай повысил голос.

- Украл, - истерично закричал опять торговец.

- Я у Вас ничего не покупал, - Недай не подходил к этому человеку.

- Не покупал? А кожа? - старичок стал совать руки к мешку Недая.

- Кожу покупал, но не у Вас.

- Достаньте, - потребовали стражи.

Все вместе они осмотрели кожу.

- Клеймо мастера, - заключил один из стражей. Он стал чуть ближе к Недаю, и одной рукой взялся за свой парализующий волю амулет.

- Я покупал у молодого человека. Такого с длинными волосами, смуглого, - Недай почувствовал, что пахнет жаренным.