83436.fb2 Все невозможное возможно - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Все невозможное возможно - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

-Ты... моя мама? Ты пришла со мной? - надежда в голосе крошки приводила в божественный трепет.

- ДА! - сорвалась на крик моя сестра. - Да, это твоя ублюдочная мать! Доволен? Выметайтесь отсюда. иначе я вызову полицию.

- Поздно, - раздался до боли знакомый голос за спиной женщин. - Я уже это сделал. Как ты думаешь. Петуния, будет ли правоохраниттельным органам узнать как на самом деле живет твой племянник?! - Северус Снейп подошел к оцепеневшей женщине и приложил свою палочку к ее лбу. - Легиллиментс! - в то же время он повернулся ко мне и немного потеплевшим тоном добавил. - Simul.

Совместный просмотр, значит... Я подошла к Северусу, и вовремя - мы провалились в воспоминания моей сестры.

Вот она находит сверток на своем пороге. Я закипаю от гнева - моего ребенка подбросили сестренке, как бутыль с молоком!

Вот его первый выброс стихийной магии - он превращает просроченный кефир (убью Петунию!) вбутыль со свежим молоком. Как видно дальше, молоко получил сын Петунии - Дидли, Дудли... Дадли!

Вот мой мальчик избитый ночует... в чулане под лестницей? Там матрас? О, Мерлин, не говорите мне, что эта с* * * использовала эту старую кладовку для проживания малька!

Воспоминаний было много. Очень много. Просмотрев остальные, я готова убить ее!

- Лили, успокойся. Приехали полицейские. - Северус потащил меня к стражам порядка. К моему удивлению, за нами увязался Гарри. Он прилип к моим джинсамэ обнимая их изо всех своих сил.

- Здравствуйте, господа. Чему обязаны вызовом? - вежливо начал один из них. «Брайн Стелл» значилось на его бейджике.

- Господин... Стелл, у нас тут вышла такая ситуация... - я напрямгла мозг. «Думай, Лили, думай! Мы обязаны придумать достоверную историю...» - Мы хотим обвинить Петунию и Вернона Дурсль в непростительному отношению к ребенку.

- Погодите минутку, - остановил нас полицейский. Он взял рацию и передал сигнал.

- Прием, Кэти! Нам тут нужен социальный детский психолог! Свободна? Да, записывай, - страж порядка продиктовал координаты места. Сосдеи уже стали любопытно на нас поглядывать.

- Кем вы приходитесь ребенку? - поинтересовался Стелл.

- Матерью. Без малого пять лет я находилась в тяжелой коме, опекунство временно перешло к моей сестре, Петунии Дурсль.

- И вы обвиняете их в плохом отношении к ребенку? На каких основаниях?

- Они часто били ребенка - любой нормальный медик это подтвердит. Они плохо его кормили, одевали в обноски, заставляли выполнять непосильную для него работу и унижали, - методично перечислил Северус увиденное нами в мыслях Петунии.

Ко двору подъехала еще одна машина. Из нее вышла девушка лет двадцати пяти и отправилась к нам.

- Социальный психолог Кэтрин Джонс к вашим услугам. Чем могу помочь?

Я перечислила все обвинения еще раз. По мере продолжительности девушка все больше краснела от гнева.

- Немыслимо! - перебила она меня.- Этих ужасных людей нужно немедленно лишить родительских прав!

- Именно это мы и собираемся сделать, - сухо добавил Северус.

Тем временем мы приняли решение отправить Гарри и Дадли (мало ли чего!) в Госпиталь. Я настояла на отправке с ними, в то время как Северуса под видом свидетеля отправили в полицейский участок.

- Мама, мамочка, - Гарри теснее прижался ко мне. Дадли громко заржал.

- Что, нюни распустил, ненормальный?

Я вскипела.

- Как ты, мерзкое отродье, назвал моего сына?

Дадли моргнул. Еще никто никогда не давал ему отпор, когда он оскорблял чокнутого Поттера.

- И что ты мне сделаешь? - ухмыльнулся он. Надо же, мимика как у взрослого. Впрочем, его это не спасет.

Я сквозь зубы процедила:

- Я заставлю твоих родителей гнить в тюрьме половину своей жалкой жизни, а тебя отдам в какой-нибудь приют!

- Леди, в маггловской Англии нет приютов, - холодным тоном сообщила мне Джонс. Она тут же ухмыльнулась. - Как только мы узнали о судьбе Гарри Поттера, мы сразу послали несколько наших сотрудников по работе с магглами сюда. И вовремя. верно?

- Ага... - только и прошептала я.

- В общем, вас с ребенком мы подкинем к Мунго. Поедете?

- Да, конечно. А... отчет?

- Потом. Сначала его нужно вылечить. Маггловские лекарства сделаеют только хуже.

- Хорошо. А вот и Мунго!

В больнице мы провели три часа. Там Гарри вначале продиагностировали, затем вылечили синяки и ушибы, потом положили на крупное обследование. Во время всех процедур Гарри пролежал, держа меня за руку. После того, как он заснул, я аппатировала в полицейский участок.

И вовремя.

Там уже сидели наши обвиняемые. Я с ухмылкой смотрела на свою сестру.

- Чем вы оправдаете свое отношение к моему сыну?

- Нам... приказали! - вдруг выпалила Петуния.

- И кто же это? - мстительно улыбнулась Джонс.

- Дамблдор! Он сказал, что проклятого мальчишку нужно закалить для борьбы с каким-то там Вобормотом! А мы и рады были!

Я вновь начала закипать. «Значит, старый маразматик все знал! Он... готовил из моего сына послужное оружие? Не бывать этому!

- Итак, вы будете отпущены лишь под подписку о невыезде. Ваш сын временно находится у нас...

В зал ворвалась пухлая женщина, которая громко заорала:

- Отпустите моего брата! Это маленькому гаду так и надо!

Я со всей силы залепила ей пощечину.

- Как ты смеешь, тварь, так говорить о моем сыне?