83504.fb2 Всего хорошего, и спасибо за рыбу ! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 15

Всего хорошего, и спасибо за рыбу ! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 15

- Фенчерч!

Она строго посмотрела на него.

- Да, - подтвердила она, - и сейчас я с нетерпением жду, зададите ли вы мне тот самый дурацкий вопрос, который задают все. Мне от этого вопроса уже выть хочется. Если вы его зададите, я обижусь и в вас разочаруюсь. И вдобавок завою. Так что остерегайтесь.

Она улыбнулась, встряхнула волосами так, что они упали ей на лицо, и поглядела на Артура сквозь эту завесу.

- О... - сказал Артур, - это будет как-то не очень хорошо с вашей стороны, вам не кажется?

- Кажется.

- Ну ладно.

- Хорошо, - сказала она смеясь, - спрашивайте. Давайте уж с этим разделаемся. А то еще вы будете все время называть меня Фенни.

- Вероятно... - начал Артур.

- Осталось всего два билетика, понимаете, и поскольку, когда я обратилась к вам в первый раз, вы были так щедры...

- Что-о? - рявкнул Артур.

Особа с химической завивкой и улыбочкой размахивала у него под носом отощавшей билетной книжечкой.

- Я решила уступить эту возможность вам - очень уж миленькие у нас призы.

Она доверительно наморщила нос.

- Подобраны с большим вкусом. Я знаю, вам понравится. Это для Энджи, подарок к пенсии, понимаете. Мы хотим купить ей...

- Искусственную почку, - докончил Артур. - Вот вам.

Он протянул ей еще два десятипенсовика и взял билеты.

И вдруг до пожилой особы вроде бы что-то дошло. Но дошло очень медленно. Так далекая волна доходит до песчаного берега.

- О Боже, - сказала она. - Я вам не мешаю?

И с тревогой уставилась на Артура и Фенчерч.

- Нет, все прекрасно, - ответил Артур. - Прекраснее некуда, - настаивал он. И добавил: - Спасибо.

- Послушайте, - проговорила особа упоенно, восторженно и взволнованно, - у вас... любовь, да?

- Трудно сказать, - ответил Артур. - Мы даже не успели поговорить.

И покосился на Фенчерч. Та улыбалась.

Особа понимающе кивнула.

- Через минуту я покажу вам призы, - сказала она и удалилась.

Артур со вздохом снова повернулся к девушке, хотя вряд ли решился бы сказать, любовь ли у них.

- Вы собирались меня спросить, - сказала она.

- Да, - согласился Артур.

- Если хотите, мы можем спросить вместе, - предложила Фенчерч. - Нашли ли меня...

- ...в сумке... - подхватил Артур.

- ...в камере хранения, как Уорсинга из пьесы "Как важно быть серьезным"... - проскандировали они хором.

- ...на вокзале Фенчерч-Стрит?

- Отвечаю: нет, - сказала Фенчерч.

- Отлично, - заметил Артур.

- Меня там зачали.

- Что?

- Меня там за...

- В камере хранения? - возопил Артур.

- Нет, конечно, нет. Не говорите глупостей. Что моим родителям делать в камере хранения? - выпалила она, несколько шокированная его предположением.

- Ну, я не знаю, - промямлил Артур, - может...

- Это было в очереди за билетами.

- В очереди...

- В очереди за билетами. Это с их собственных слов. Детали они сообщать отказываются. Они только говорят, что никто не в силах представить, какая скука стоять в очереди за билетами на вокзале Фенчерч-Стрит.

Она лениво сделала маленький глоток томатного сока и посмотрела на часы.

Артур никак не мог оправиться после того, как поперхнулся газировкой.

- У меня осталась минута, максимум - две, - сказала Фенчерч, - а вы еще не начали рассказывать удивительную, потрясающую историю, которую так хотели рассказать.

- Может, вы все-таки разрешите подвезти вас до Лондона? - спросил Артур. - Сегодня суббота, у меня нет важных дел, я...

- Нет, - сказала Фенчерч, - спасибо, очень мило с вашей стороны, но нет. Мне надо несколько дней побыть одной.

Она улыбнулась и пожала плечами.