83646.fb2
— Но нам пришлось оставить Тобрук, наступление Гитлера на Александрию сдерживается только нашим флотом. И, тем не менее, генерал Гудериан имеет достаточный броневой кулак, чтобы пройти к Асуану.
— Мне кажется, что это не выгодно, прежде всего, вам.
— Тем не менее, милорд. То, что ваши войска занимают вторую линию обороны, очень беспокоит наших офицеров. Пошли совершенно идиотские разговоры, я понимаю, что их подбрасывают немцы, но не учитывать их опасно.
Вечером мне пришлось убедиться, что маршал прав. На ужине в офицерском клубе в Никосии, мы сидели за столиком, я был в английской форме, но без знаков различия на рукаве. Подвыпивший пехотный майор, как потом выяснилось: недавно переведённый из-под Каира, громко и открыто рассуждал о том, что русские дивизии в тылу могут вместе с немцами ударить с тыла, и что всем тогда придёт конец. Маршал не выдержал и подозвал майора.
— Майор, вы знаете этого человека? — и он показал на меня.
— Нет, сэр маршал!
— Это эйр маршал лорд Андреев.
— Милорд! — майор отдал мне честь.
— Вы вот это видите? — и маршал пальцем показал на нашивку VC у меня на груди. — У вас есть такой?
— Никак нет!
— Вы считаете, что старина Джордж ошибся, наградив русского генерала, а не вас, высшим орденом Империи?
— Что вы, сэр! Боже храни короля!
— То, что мы с вами, а не немцы, сидим в этом клубе, целиком заслуга этого человека и его бойцов, а вы просто распускаете грязные слухи, майор! Забыли, как улепётывали от танков Гудериана? Ещё раз хотите послушать вой "штукас" над головой?
— Прошу прощения, милорд! Просто не совсем понятно, почему русские во втором эшелоне! — обратился ко мне майор.
— Мы, пока, не находимся в состоянии войны с Гитлером, майор. Имеем с ним договор о ненападении. — ответил я. — Я не думаю, что это продлится слишком долго, майор. Это – политика. Наши войска не дают немцам продвинуться дальше. Сдерживают их, чтобы вы успели накопить силы.
— Вместе драться легче, милорд!
— Ещё не время! Нам приходится считаться с Гитлером. У нас очень большая общая граница: от Ледовитого океана до Средиземного моря.
— Как видите, сэр Эндрю, — сказал маршал, когда майор отошёл от нас, — это как раз то, о чём мы днём с вами говорили. Долго тянуть с этим не получится. Когда?
— Вижу… Одно могу сказать: скоро, достаточно скоро.
— Что вы на этот раз новенького покажете?
— Один очень хороший самолёт.
— Что за машина?
— Завтра увидите.
— Не хотите говорить?
— Просто считаю, что клуб не место для подобной беседы. Помните, что я вам говорил во время последнего пребывания тут?
— О том, что немцы знали количество машин у меня здесь?
— Да. По докладам командира нашей бригады, ни они, ни ваши, пока никого не нашли.
— Может быть вы и правы, сэр Эндрю.
Полк прилетел утром: 28 Ту-2 и четыре Пе-3р. Машины растащили по капонирам, замаскировали. Три Ан-26 доставили небольшое количество боеприпасов для Пе-3 и пушек Ту-2, командную радиостанцию. Остальное вооружение пошло кружным путём в Бейрут и прибудет только через неделю. Подъехал Митчелл и Стирлинг.
— Как рука, полковник?
— Заживает! Нормально! А что это за самолёты? — и он показал на Ан-26.
— Транспортные.
— А туда джип войдёт?
— Три.
Стирлинг переглянулся с Митчеллом, но я предвосхитил их вопрос:
— Не дадим! Их пока всего несколько штук. — Тут, как назло, появляется Ан-6, и идёт на посадку.
— А этих?
— Этих у меня всего два!
— А почему у него звук такой странный?
— У них не поршневые двигатели, а турбины.
Митчелл ухватился за подбородок.
— А у этих?
— Тоже.
— Боже мой! — Он дождался посадки и осмотрел Ан-6. — Какой "сарай"! А грузоподъёмность?
— 8 тонн, метрических.
— 17 600 фунтов? — он сделал "большие глаза". — А скорость?
— 550 км/час, 300 узлов.
— Они – серийные?
— Этот – нет. Опытный.