83646.fb2 Вторая мировая после перевёрнутой лодки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

Вторая мировая после перевёрнутой лодки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

— Как всегда, в посольстве.

— Кстати, я вам должен деньги за 11 сбитых "двухмоторников". По докладу Митчелла, полковник Дзусов отказался принимать их, сказал, что это сбили вы и капитан Сталин. Это сын Сталина?

— Да, он сбил три Хейнкеля-111.

— Сын Сталина воюет?

— Оба сына Сталина воюют.

— Достойно уважения! Грузите вещи в машину, я вас довезу.

У Теддера машина не разделена, и водитель всё слышит, поэтому болтали о пустяках. Он довез нас до советского посольства, спросил мой телефон, на что я ответил, что не знаю, передал мне свою карточку и сказал, что, если я и Пётр не будем заняты, то он подъёдет к 19.00 сюда же. Если у нас изменятся планы, то надо позвонить по одному из этих телефонов. Мы попрощались, и он уехал. Мы подняли свои вещи и вошли в посольство. Секретарь Майского проводил меня в комнату, а Петру сказал, что в связи с большим наплывом специалистов из дома, ему придётся жить в гостинице, которую арендует посольство в Лондоне. Причём, довольно далеко от посольства.

— А рядом есть гостиница?

— Да, "МакДоналд Роял Гарден" Через три дома отсюда.

— Пётр, подожди! Где ВЧ, проводите меня!

Я позвонил Сталину, доложился, в том числе о разговорах с Теддером, объяснил ситуацию, сказал, что рядом есть неплохая гостиница и там можно будет принимать тех людей, которых нужно. Сталин приказал снять три номера, так, чтобы нас охраняли. Кроме того, Сталин сказал, что баронесса Теддер, по информации из Лондона, приятельница королевы и родственница жены Уинстона Черчилля. Вернувшись, я попросил секретаря пригласить кого-нибудь, кто отвечает за безопасность. Несколько минут ушло на согласование вопроса и нас отвезли в соседнюю гостиницу.

— Петр! Мыться, бриться, одеваться в парадную форму. Вот эти таблетки, на всякий случай сунь в карман. Если начнёшь хмелеть, незаметно проглоти.

— Ты думаешь, что англичане меня могут перепить? — ухмыльнулся Стефановский, — Первыми в салат упадут!

— Да, знаю, знаю, всякое может быть. И надо произвести хорошее впечатление. С одеколоном – осторожнее.

— Понял, есть такой грех.

— Давай через час сходим, поедим, чтобы не на голодный желудок.

— Насчёт поесть, это я запросто, в любое время!

После этого я зашёл к охране и договорился о совместных действиях, на всякий случай.

Мы пообедали, подремали, затем вышли на улицу и прошли к посольству. Вечерело, было тепло, а из Гайд-парка доносились запахи цветов. Мы прошли мимо корта, и вышли на Кенсингтон-Палас-Гарден. Автомобиль Теддера проехал мимо нас, затем сдал задом и остановился. Из него вышел маршал и очень элегантно одетая, миловидная женщина. Теддер представил её как свою жену Розалинду. Мы представились. Миссис Теддер переспросила моё звание. На выручку пришёл сам Теддер, заявивший, что я старше его по званию и по должности. Неожиданно на глазах у баронессы выступили слезы. Она сказала, что её сын, такой же молодой, как я, погиб во Франции два года назад. Я наклонился и поцеловал ей руку.

— Миледи! Мы отомстили за вашего сына. Германия уже на коленях. Это не может принести покой в ваше сердце, но враг почти повержен. Смерть вашего сына не была напрасной.

Баронесса попыталась изобразить на лице подобие признательности. Получилось у неё это плохо. Видимо, боль утраты была ещё сильна.

Теддер повез нас в ресторан "Вингз", где вечерами собирался весь РАФ. Мы остановились возле ресторана. Похоже, что у них отменили затемнение, потому как неоновая реклама горела. Я спросил об этом Теддера.

— Да, Эндрю. После 6 мая нас бомбить перестали.

— Немцы кончились! — хохотнул Пётр, — он постарался! — и показал на меня пальцем.

— Это правда? — спросила миссис Теддер.

— Почти.

— Не прибедняйтесь, маршал! Гитлер отстранил Геринга из-за вас. Сейчас командует Мельдерс. — сказал Теддер.

— У нас таких сведений нет!

— Три дня назад! Герман сказал Гитлеру, что он напрасно начал войну с Россией, что надо было с ней договариваться. И Гитлер его снял с командования Люфтваффе.

— Откуда у вас такие сведения, сэр Артур.

— После того, как вы ударили, у очень многих немцев мозги встали на место. Мы, сейчас, имеем полную информацию о том, что происходит в ставке Гитлера.

Мы перешли улицу и вошли в ресторан. Оркестр, игравший до этого какую-то быструю мелодию, вдруг остановился, и заиграл "Интернационал". Все присутствующие встали, мы с Петром приложили руки к козырькам фуражек. Теддер хитровато улыбался, поглядывая на нас. Отзвучал припев, музыка смолкла, и в темноватом до этого зале вспыхнул свет.

— Мои боевые друзья! — сказал Теддер, — У нас сегодня гости из России! Разрешите представить: генерал Пиотр Стефановский, лучший тест-пилот России, и, самый молодой маршал авиации, рыцарь Британской Империи лорд Эндрю Андреев.

В зале раздались аплодисменты и одобрительные выкрики. Официантка в форме вспомогательной службы РАФ, но без нашивок на рукаве (это была не форма, а так сказать, униформа для поддержания стиля), поднесла нам четверым бокалы.

— Друзья! Я хочу предложить тост, — продолжил Теддер, — Мы четвёртый год воюем, четыре года я каждый день и каждую ночь отправляю вас, моих мальчиков, в бой. Не все возвращаются оттуда. Многих, слишком многих, среди нас уже нет. Но сегодня, из уст маршала Андреева, я услышал новость: его пригласили на экскурсию: посетить захваченную ставку Гитлера под Растенбургом: Волчье логово. Она в руках непобедимой Красной Армии. Наша общая победа, как никогда, близка! За победу!

Все выпили, подняв растопыренные два пальца в виде буквы "V". В зале стоял одобрительный гул. Английские офицеры подходили к нам и представлялись. Подошел прихрамывающий офицер и поднял над головой трость, показывая, что хочет что-то сказать. Три нашивки, майор. Гул постепенно стих.

— Я его, — он показал на меня, — знаю. В сентябре на Кипре нас подняли: пару против 40 "джерри". В воздухе к нам присоединились 4 "снутса". 6 против 40. Я могу честно сказать: я летел умирать. Четверка "снутсов" в несколько минут сбила 17 "джерри" и "макаронников". Я успел подбить одного, а потом пришлось купаться. Кто-то из русских снял у меня с хвоста "фиат". Одним из "снутсов" управлял маршал. Я тогда не успел поблагодарить. — он показал на ногу. — Спасибо! На здоровье! — последние слова он сказал по-русски.

В зале поднялся шум, свист, стук кружек и аплодисменты. Теддер на ухо сказал мне, что squadron leader Джонсон пользуется очень высоким авторитетом в RAF.

— Майор, "фиата" с вашего хвоста снял полковник Дзусов. Он сейчас под Линцем, в Австрии.

— Передайте ему мои слова!

— Милорд, я могу пригласить наших лётчиков посмотреть ваши самолёты завтра?

— Пожалуйста!

— Друзья! Маршал и генерал прилетели к нам на новых истребителях.

— Извините, сэр Теддер! Не вводите своих пилотов в заблуждение! Это не истребители. Это – штурмовики. Ударные самолёты. Они предназначены для штурмовки, поддержки наземных войск.

— Вот как? Вношу поправку: новых штурмовиках! И они летели днём через Германию! Напрямую!

В зале стало тихо.

— Что, и "джерри" никак на это не отреагировали? Маршал Теддер! Как такое возможно? У немцев что, самолётов не осталось? Нам вчера "фоккера" хорошую баню у Роттердама устроили. — послышалось из зала.

— Вот я и приглашаю вас всех посмотреть, как такое возможно! Это абсолютно новые самолёты. Они – реактивные. И новый транспортный самолёт. Он – турбовинтовой. — закончил Теддер.

Несколько минут в зале было тихо.

— Какая у них скорость?