83734.fb2
Линор вернулась домой, утирая слезы.
На следующий день на поиски отправились всем домом — и родители Кая, и родители Линор, и добросердечные соседи. Но мальчик как в воду канул — многие видели, что он уезжал с площади следом за большими санями, но куда сани поехали дальше, никто не заметил. Всю неделю они искали Кая, но так и не обнаружили. Они исходили все четыре района Города, но саней никто не видел и мальчика тоже.
Вскоре взрослые сдались. Конечно, приемные родители Кая были очень огорчены, но что еще сделать, они не знали — раньше такого в Городе не случалось, что и естественно, так как из Города было не выйти. Наверное, он утонул в Озере Мерзавцев, решили жители, больше деться ему было некуда.
Только Линор не оставляла надежды, девочка продолжала ежедневно бродить по Городу в поисках своего друга, вместо того, чтобы играть с детьми, читать книжки или поливать розы. Но и она вскоре признала, что Кая ей не найти. Верно, он и правда каким-то образом свалился в озеро.
Придя к такому выводу, Линор горько рыдала всю ночь.
Наутро она направилась в сторону Холма Четырех Ветров. Дойдя до парка, Линор свернула к озеру и подошла к самому берегу.
— Озеро, ты забрало у меня моего самого лучшего друга! И куда ты его дело? — спросила она. — Ну зачем тебе маленький мальчик, само посуди? У тебя и так всего полно — и рыба, и камыши, и водоросли и кувшинки и лилии. И еще эти… лотосы! Зачем же ты забрало Кая? Может, ты покажешь мне, куда ты его спрятало?
Линор заметила на берегу бесхозную лодку, забралась в нее и начала грести к середине.
Там она бросила весла и снова обратилась к озеру:
— Покажи мне, где Кай! Отнеси меня к нему!
Но озеро молчало и ничего не делало — лодка как стояла посреди озера, так и осталась стоять.
— Ну ладно, — решила Линор. — Я понимаю, что Кай такой хороший мальчик, его никто не захотел бы отдать. Но, может быть, я могу его на что-то обменять? Возьми мои ботинки — они совсем новые, из крашеной кожи. На шнурочках! Возьми, мне не жалко! Только приведи к Каю!
С этими словами девочка сняла ботинки и бросила их в воду. То ли действительно какой-то дух воды услышал ее мольбы, то ли просто там было подводное течение, но лодка вдруг тронулась с места и плавно поплыла прочь. Линор начала оглядываться вокруг, ожидая увидеть Кая, мертвого или живого.
Но Кая не было видно, а лодка плыла и плыла. Озеро раньше казалось Линор очень маленьким, но плыли они добрых пятнадцать минут, пока не причалили, наконец, у самого входа в Храм Тысячи богов. Линор сошла на берег и огляделась.
«Наверное, озеро не знало, где Кай, поэтому направило меня в Храм. Значит, он не утонул! И уж в Храме-то кто-то обязательно что-то про него знает!» — подумала девочка и вошла внутрь.
У дверей ее встретил старенький монах, прислужник.
— Что тебе надо, девочка? — спросил он. — Хочешь помолиться кому-то из богов, или купить благовоний, или свечей и цветов для подношения?
— Я ищу своего друга, — объяснила Линор. — Неделю назад он пропал, когда мы играли в Городе Зимы, и с тех пор никто его не видел. Я подумала, что-то здесь смогут мне помочь.
— Ну, из Города-то ему деться некуда, — сказал монах. — Иди-ка ты к алтарю духа Города. Уж он точно знает, кто и где находится!
Так Линор и поступила. Она подошла к алтарю из черного камня и опустилась на колени.
— У меня нет ничего, что я могла бы тебе дать, дух Города, — начала она, — разве что вот это колечко, его подарил мне папа на день рождения. Возьми его, пожалуйста, и помоги мне найти своего друга, Кая. Его увезла какая-то женщина в санях, это случилось в Городе Зимы. С тех пор никто его не видел. Все думали, что он утонул в озере, так как больше ему деться некуда, но я попросила у озера вернуть мне Кая, а озеро привело меня сюда. Значит, он не там, значит, он не утонул! Поэтому помоги мне узнать, куда Кай пропал!
Внезапно над алтарем заклубился дым, а потом из дыма возник вначале призрачный, а затем вполне реальный золотой дракон. Дракон улегся на алтарь и посмотрел на девочку.
— Я бы помог тебе, — заговорил он, — но, увы, твоего Кая я не вижу. Его нет ни в Городе Зимы, ни в Городе Весны. Нет его так же и в Городе Лета и Городе Осени. И в Храме Тысячи Богов, и в Небесном Дворце, и в парке у Холма Четырех Ветров его тоже нет. Значит, Кая твоего нет уже в живых, но и тела его мне не видно, а души его я найти не могу. А зачем он тебе нужен? Найди себе другого мальчика и играй с ним — ты же еще так молода, у тебя все впереди!
— Мне не нужен другой! Мне нужен Кай! Он самый веселый и самый умный, очень милый и добрый, он лучше всех! — конечно, Линор приукрашала действительность, в последнее время Кай вовсе не был таким уж веселым, да и добрым и милым тоже. Но об этом дракону вовсе не было обязательно знать.
— Ну, раз так, я подскажу тебе, у кого спросить. Иди по правому коридору и увидишь статую бога с зеленой кожей и веревочной петлей в руке. По бокам от него стоят две собаки с большими глазами. Спроси его, не встречал ли он твоего друга, — ответил он.
— Спасибо! — обрадовалась девочка и побежала искать нужную статую.
Зеленокожего мужчину она нашла быстро. Его фигура была вырезана из дерева и раскрашена яркими красками, у ног его, как и говорил дракон, стояли две деревянные же огромные собаки с круглыми выпученными глазами. У левой глаза были как блюдца, а у правой — словно большие тарелки.
Девочка встала перед богом на колени и обратилась к нему:
— Извини, что я не могу принести тебе богатых подношений, у меня остались только сережки, которые мама купила мне в прошлом году. Возьми их, пожалуйста, и скажи, не видел ли ты моего друга, Кая, которого никто не может найти. Кая увезла какая-то женщина в санях, в Городе Зимы. Сколько его ни искали, никто не мог про него ничего сказать. Дух Города говорит, что Кая в Городе нет, он сказал, что ты поможешь мне. Ответь, не видел ли ты его?
Статуя перед Линор ожила. Мужчина с зеленой кожей сошел с постамента и обратился к ней:
— Нет, я не видел твоего друга, девочка, что и к лучшему, потому что мне ведомы пути мертвых, но не ведомы пути живых. Значит, твой друг не погиб, но где он, я сказать не могу. Если его нет в Городе, и он не попал в Царство Мертвых, кто-то увел его из Города прочь. Кто — не знаю. Да и зачем тебе этот мальчик, а? Найди себе лучше девочку, это сейчас модно!
— Мне не нужна девочка! Девочки не умеют лазить по деревьям так ловко, как Кай, и истории про привидения они не рассказывают так же страшно! Мне нужен только Кай! — впрочем, после встречи с Троллем Кай совсем перестал лазить по деревьям, да и рассказами Линор не баловал. Но об этом вряд ли стоило упоминать.
— Ну, твое дело. Тогда сходи-ка ты к богу дорог, он бродит по путям между мирами, если уж кто и видел твоего Кая, так это он. Иди дальше по коридору и увидишь его статую.
Линор поблагодарила божество и побежала искать статую бога дорог. Мраморное изваяние человека в крылатом шлеме и с жезлом в руке она заметила быстро. Девочка склонила перед ним колени и обратилась к божеству:
— Я не могу поднести тебе ничего ценного. Разве что брошку, которую Кай мне подарил на Новый Год. Но все равно, помоги мне, если сможешь, пожалуйста! Я ищу Кая, моего друга, которого увезла непонятно куда женщина в белом. Я спрашивала у духа Города, и он сказал, что Кая здесь нет. Я спрашивала у бога мертвых, и он сказал мне, что в его царстве Кай не появлялся. Ты путешествуешь между мирами, может, на одном из перекрестков ты встречал Кая?
После этих слов статуя ожила. Мужчина в крылатом шлеме посмотрел на девочку и сказал:
— Боюсь, что и я не смогу тебе помочь. Я исходил много дорог, побывал во многих мирах, но нигде не встречал ни твоего друга, ни женщины в санях. Но я бы заметил, если бы твой Кай ушел из Города через Храм. Но зачем он тебе, к чему вся эта суета? Ты разве одна не можешь поиграть? Подумай, так ли тебе нужен этот Кай?
— Конечно, он мне нужен! Одной скучно, а Кай меня веселит, он читает мне веселые книжки вслух, придумывает новые игры! Без него я не смогу! — Линор опять кривила душой, но ведь она надеялась, что когда найдет Кая, тот снова станет прежним, снова полюбит веселые книжки и будет придумывать игры.
— Дело твое. Но, раз я его не встречал, значит, он пошел другим путем, а путь отсюда существует только один, и боги им не пользуются. Думаю, тебе стоит сходить в службу иммиграционного контроля, ребенок, твой Кай наверняка прошел там, больше дорог из Города нет. Я как-то один раз был там пару столетий назад, поэтому знаю, где это.
— Спасибо тебе! — радостно поблагодарила девочка. Правда, что такое 'служба иммиграционного контроля', она не знала, но надеялась, что на месте все увидит.
Бог уже собирался превратиться обратно в статую, когда Линор спохватилась.
— Ой, подождите! — закричала она. — Но как я найду эту… эту службу?
— А ты что, не знаешь, где это? — удивился бог.
Линор сокрушенно помотала головой.
— Ну хорошо, — кивнул ей бог, — я дам тебе провожатого.
Он опустил вниз жезл, который держал в руке, и с него на пол сползла змея.
— Следуй за ней, она приведет тебя, куда надо!
— Спасибо! — крикнула Линор, бросаясь вслед за змеей, которая очень быстро уползала прочь. — Я так вам благодарна!
Девочка долго бежала за своим странным проводником, вначале по залам Храма, потом по саду за Храмом, а затем они спустились с холма и двигались уже по улицам Города. Судя по тому, что деревья зеленели во всю, а на окнах цвели цветы, она была сейчас в Городе Лета, хотя улиц Линор не узнавала.