83884.fb2 Вынужденная мера - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 40

Вынужденная мера - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 40

- Что ж, спасибо, - сказал я.

- Не за что, - он вытер руки бумажной салфеткой и вдруг застыл, будто истукан. - Полагаю, я должен сделать какое-то заявление, коль скоро она была моей племянницей и пациенткой?

Я не ответил.

- Если Джей Ди узнает о нашей беседе, то никогда в жизни не станет разговаривать со мной. Постарайтесь не забыть об этом, когда будете расспрашивать ещё кого-нибудь.

- Хорошо, постараюсь, - пообещал я.

- Я не знаю, что у вас на уме, да и знать не хочу, - продолжал Питер. - Вы всегда казались мне человеком разумным и толковым, а стало быть, вами движет не праздное любопытство.

Я не понимал, куда он клонит, и не нашелся с ответом. Питер пришел мне на выручку.

- Мой брат утратил ясность рассудка и способность мыслить трезво. Сейчас у него приступ паранойи, и лучше не приставать к нему с расспросами. Насколько я понял, вы были на вскрытии?

- Совершено верно.

- Какое они сделали заключение?

- На основании визуального осмотра трудно сказать наверняка, ответил я. - Пока никакой ясности.

- А мазки?

- Я их ещё не видел.

- Какое у вас сложилось впечатление?

Я заколебался, но все-таки решил, что темнить не стоит: откровенность за откровенность.

- По-моему, Карен не была беременна.

- Хмммм... - Питер снова почесал живот, потом протянул мне руку. Очень занятно, - сказал он.

8

У бордюра возле моего дома стояла здоровенная патрульная машина с включенной мигалкой. Коротко остриженный и все такой же крутой на вид капитан Питерсон, привалившись к крылу, наблюдал, как я подъезжаю и торможу на дорожке к гаражу.

Я вылез из машины и окинул взглядом соседние дома. Их обитатели сгрудились у окон, привлеченные мерцанием маячка.

- Надеюсь, вам не пришлось долго ждать, - сказал я Питерсону.

- Нет, - с ухмылочкой ответил он. - Я только что подъехал. Постучал в дверь, но ваша супруга сказала, что вы ещё не вернулись, вот я и решил подождать снаружи.

По его невозмутимой самодовольной физиономии пробегали красные блики от маячка. Я прекрасно понимал, что капитан не выключил его специально, чтобы досадить мне.

- Вы по делу?

Питерсон поерзал и опять привалился к машине.

- Вообще-то да. На вас поступила жалоба, доктор Берри.

- Правда? От кого же?

- От доктора Рэндэлла.

- Что ещё за жалоба? - с невинным видом осведомился я.

- Похоже, вы приставали к членам его семьи. К сыну. Жене. Даже к однокурсницам его дочери.

- Приставал?

- Так он мне сообщил, - тщательно подбирая слова, ответил Питерсон.

- И что вы ему сказали?

- Сказал, что разберусь.

- И вот вы здесь.

Он кивнул и тускло улыбнулся.

Мигалка начинала действовать на нервы. В конце квартала посреди улицы остановились двое мальчишек и принялись молча пялиться на нас.

- Я что, нарушил закон? - спросил я.

- Это ещё предстоит выяснить.

- Если я нарушил закон, доктор Рэндэлл может обратиться в суд. Он может пойти туда, если убежден, что в состоянии представить доказательства ущерба, понесенного им в результате якобы совершенных мною действий. Ему это известно, вам тоже. - Я улыбнулся Питерсону ещё более гаденько, чем он мне. - Как, впрочем, и вашему покорному слуге.

- Может быть, поедем в участок и обсудим это?

Я покачал головой.

- Мне недосуг.

- Я ведь могу задержать вас для допроса.

- Да, - ответил я. - Но это неразумно.

- А может, и вполне разумно.

- Сомневаюсь. Я - частное лицо и действую в рамках прав, предоставленных законом всем гражданам. Я никому не навязывался, никому не угрожал. Любой человек, который не хотел говорить со мной, мог этого не делать.

- Вы нарушили границы частных владений, вторглись в жилище Рэндэллов.

- Это произошло случайно. Я заблудился и решил спросить дорогу. Рядом был большой дом, настолько огромный, что я, разумеется, принял его за учреждение. Мне и в голову не пришло, что там живут люди.

- Учреждение, говорите?