83884.fb2 Вынужденная мера - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 54

Вынужденная мера - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 54

- Извини, но сейчас никак не могу.

- Надо же, обойтись так со старым другом.

- Прости.

- Если она со мной разведется, я привлеку тебя как соответчика.

3

Я приехал в патолабораторию Мэллори в три часа. Первым, кого я тут встретил, оказался Уэстон. Он был очень утомлен и одарил меня несколько ущербной приветственной улыбкой.

- Что вы выяснили? - спросил я.

- Анализы на беременность отрицательные.

- Правда?

- Да, - он раскрыл папку и пролистал отчет о вскрытии. - Несомненно.

- Я звонил сюда утром. Мне сказали, трехмесячная беременность.

- С кем вы говорили? - мгновенно насторожившись, спросил Уэстон.

- С секретаршей.

- Должно быть, какая-то ошибка.

- Наверное, - согласился я.

Уэстон протянул мне папку.

- Хотите посмотреть образцы?

- Да, пожалуй.

Мы вошли в "читальный зал" лаборатории - длиннющее помещение, разделенное тонкими переборками, за которыми стояли микроскопы и хранились образцы. Здесь патологоанатомы писали свои отчеты о вскрытиях.

- Вот они, - Уэстон указал на ящик с образцами в одной из будок. Любопытно было бы узнать ваше мнение.

Он ушел, а я устроился перед микроскопом, включил свет и приступил к делу. В ящике лежали тридцать препаратов, взятых из всех жизненно важных органов, в том числе шесть - с разных участков поверхности матки. С них-то я и начал.

Мне сразу стало ясно, что никакой беременности не было. Растяжения эндометрия не наблюдалось. Напротив, я заметил признаки атрофии: тонкий профилеративный слой, очень мало желез, разреженная сеточка кровеносных сосудов. Дабы укрепиться в своем мнении, я посмотрел ещё несколько образцов. Та же картина. На некоторых виднелись закупоренные сосуды результат выскабливания, - но и только.

Разглядывая образцы, я мало-помалу начал постигать все их значение. Девушка была убеждена, что беременна. Убеждена безо всяких на то оснований. Вот и причина нарушений цикла, угнетенного состояния эндометрия. Но почему? Почему прекратились менструации? Я мысленно повторил институтскую лекцию по дифференциальной диагностике.

Карен - юная девушка, значит, первым делом надо учесть нейрогенные факторы. Стресс, обилие положительных и отрицательных эмоций, связанных с началом занятий, сменой обстановки. Все это могло повлиять на менструальный цикл. Но три месяца - это уж слишком. К тому же, в этом случае не было бы сопутствующих признаков - ожирения, перераспределения волосяного покрова, и так далее.

Что ж, тогда рассмотрим гормональные нарушения. Адрено-вирилизирующий синдром, поликистоз яичников, радиоактивное поражение. Все это тоже крайне маловероятно. Впрочем, можно проверить, и довольно быстро.

Я положил на предметный столик образец тканей надпочечников и сразу заметил выраженные признаки кортикальной атрофии, особенно в клетках фасцикулярной зоны. Клубочковая зона выглядела вполне нормальной.

Итак, вирилизирующий синдром и опухоль надпочечников можно исключить.

Я посмотрел образцы тканей яичников. И на этот раз меня ждало поразительное зрелище. Фолликулы были маленькие, сморщенные, неразвитые. Орган казался угнетенным, как и эндометрий матки.

Значит, опухоль яичника и поликистоз тоже можно исключить.

Наконец я положил на предметный столик образец ткани щитовидной железы. Даже при малом увеличении мне были отчетливо видны признаки истощения органа. Фолликулы сморщены, клетки выстилки скудные. Явно пониженная функция гипофиза.

Щитовидка, надпочечники и яичники были истощены. Диагноз ясен, хотя в причинах ещё предстоит разобраться. Я раскрыл папку и пролистал отчет, написанный Уэстоном. Я сразу узнал его резкий и прямой стиль. Уэстон упомянул угнетенный и аберрантный эндометрий, но другие железы охарактеризовал как "нормальные, с признаками ранних стадий истощения под вопросом".

Закрыв папку, я отправился разыскивать Уэстона.

Его просторный, стерильно чистый кабинет был сплошь заставлен книгами. Уэстон восседал за старым громоздким столом и попыхивал вересковой трубкой, как и подобает почтенному ученому мужу.

- Что-нибудь не так? - спросил он.

Я заколебался, поскольку не знал, что думать. Может быть, Уэстон подтасовал результаты? Может быть, он тоже участвует в заговоре и помогает подставить Арта Ли? Нет, это нелепо: Уэстона не купить. В его-то возрасте? Он не продаст свое доброе имя ни за какие деньги и блага. К тому же, он не принадлежит к числу закадычных приятелей Рэндэллов, и у него нет причин подменять отчет.

- Да, - ответил я. - Ваш микродиагноз. Он меня озадачил.

- Вот как? - откликнулся он, невозмутимо попыхивая трубкой.

- Я просмотрел образцы, и, по-моему, на них видны признаки истощения. Вот я и подумал...

- Вот что, Джон, - с усмешкой проговорил Уэстон, - я и так знаю, что вы сейчас скажете. Чтобы я посмотрел образцы ещё раз. - Он улыбнулся мне. Я уже смотрел, и даже дважды. Такое важное вскрытие надо делать как можно тщательнее. Когда я смотрел образцы первый раз, у меня было такое же чувство, как у вас: я заподозрил пониженную функцию гипофиза, отразившуюся на трех органах - щитовидке, надпочечниках и гонадах. После этого я опять осмотрел органы. Как вы сами заметили, они выглядели почти нормально.

- Возможно, болезнь была на ранней стадии, - предположил я.

- Да, возможно, - согласился Уэстон. - В том-то и сложность. Мы ведь хотели взглянуть на мозг, поискать признаки новообразования или отмирания. Но это невозможно: нынче утром останки были кремированы.

- Понятно.

Он улыбнулся.

- Присядьте, Джон, а то я нервничаю, когда вы нависаете надо мной. Я сел, и Уэстон продолжал: - Осмотрев органы, я вернулся к образцам. На сей раз уверенности у меня поубавилось. Я начал сомневаться и решил посмотреть другие случаи пониженной функции гипофиза, изучить старые образцы. Наконец я посмотрел взятые у Карен срезы в третий раз. К тому времени я уже понимал, что расстройство деятельности гипофиза вполне может быть ошибочным диагнозом. Чем дольше я глядел, тем менее уверенно чувствовал себя. Мне было необходимо какое-то подтверждение - патология в мозге, рентгеновский снимок, гормоны крови. Вот почему я позвонил Джиму Мэрфи.

- А, так вот, в чем дело.

- Да. - Трубка погасла, и Уэстон снова раскурил её. - Я подозревал, что вы взяли кровь, чтобы провести гормональный анализ, и что попросите об этом Мэрфи. Мне стало любопытно, закажете ли вы и другие гормональные анализы - на тиреотропный гормон, АСТН и так далее.

- Почему вы просто не позвонили мне?

- Я звонил, но в лаборатории сказали, что не знают, где вы.

Я кивнул. Его слова звучали вполне убедительно. Я почувствовал, как мои мышцы медленно расслабляются.

- Кстати, - добавил Уэстон, - насколько я понял, недавно Карен просвечивали голову. Вы не знаете, что на снимках?