84012.fb2 Галактическая миссия (Одиссея Капитана Фьючера - 7) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

Галактическая миссия (Одиссея Капитана Фьючера - 7) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

- Командор, я сделал тут пару стереофотографий и хочу, чтобы вы сверили их с картотекой, - попросил Кэртис.. - Люди, изображенные на снимках, превратились в металл. Но черты их лиц такие же, какие были у живых.

- Превратились в металл? - удивленно переспросил Андерс. - Чего только не бывает! Но продолжим, покажите скорее карточки

Ото достал самопроявляющиеся стереофотографии из крошечной камеры Кэртиса. Маг науки поднес их к передающей камере. Таким образом занимающийся опознанием полицейский, которого вызвал Андерс, получил снимки на Земле.

Через короткое время Халк Андерс снова появился на экране.

- Оба этих человека числятся в нашей картотеке, - сообщил он Кэртису. Землянин - это Роско Арнс, космический торговец, прежде шахтер с Меркурия. Последние сведения о нем мы получили шесть месяцев назад, когда Арнс отправился в качестве члена экипажа маленького космического крейсера к другим планетам. Его нанял Мартин Грэм, этнолог с Земли О венерианце у нас тоже есть некоторые сведения: еще один "крутой" малыш, Васк Гей. Он также отправился несколько месяцев назад с научной экспедицией доктора Зин Зибо, биофизика с Венеры.

Загорелое лицо капитана Фьючера было задумчивым, когда он сказал:

- Эзра Гурни и Джоан Рэнделл сейчас на Юпитере, где своей деятельностью вводят в заблуждение Повелителя Жизни. Вы не сообщите им о нашем прилете?

- Конечно, - ответил командующий. И с надеждой спросил: - Думаете, центр синдиката на Сатурне?

- Может быть, - уклончиво ответил Кэртис Ньютон. - Пока рано утверждать что-либо наверняка.

Халк понимающе кивнул. В сильном голосе командующего звучало явное напряжение, когда он с отчаянием обратился к Кэртису:

- Я надеюсь, что вы доберетесь до этого синдиката, капитан Фьючер! Девять планет буквально затоплены проклятой Живой Водой. Один Бог знает, какое количество несчастных становятся наркоманами каждый день.

- Мы работаем так быстро, как можем, командор.

Кэртис выключил телевизор и обернулся к членам своей команды, которые внимательно слушали разговор.

- Итак, доктор Зин Зибо, биофизик, с которым мы хотели встретиться, когда устроили весь этот спектакль с переодеванием... Он был здесь, в Городе Машин! - вскричал Ото.

- Да, и одного из его людей сразили адские силы превращения, - произнес Кэртис задумчиво.

- Значит, это он прилетел сюда и узнал секрет Источника Жизни, предположил Мозг.

- Может быть, Зин Зибо, а может быть, этнолог Мартин Грэм. Вероятно, Грэм тоже был здесь. А может, они оба пришли позже, чем Повелитель Жизни... Кэртис вскочил на ноги. - Немедленно летим к Сатурну! Сердцевина этой паутины где-то рядом с ним.

Через несколько минут "Комета", взревев ракетными двигателями, стартовала с темной пустыни. Она быстро неслась между звездами на пути к Сатурну.

УБИЙСТВО НА САТУРНЕ

Окутанный непроницаемой для глаз голубой аурой, Повелитель Жизни сидел в секретной металлической комнате с герметично закрытыми дверями. Хозяин синдиката Живой Воды слушал донесение марсианского преступника Форкула и его шайки.

- Итак, - в заключение сказал Форкул, - по дороге сюда робот сбежал от нас. Мы все вокруг обыскали, когда обнаружили это, но найти не смогли. Какой-то другой корабль подобрал его.

- Ты здорово промахнулся, Форкул, - грозно произнес Повелитель Жизни.

- Не так уж это нам повредит, - протестующе сказал марсианин. - Капитан Фьючер наверняка уже погиб в ловушке сил превращения в Городе Машин.

- Надеюсь, - промолвил Повелитель Жизни. - Иначе...

На его столе резко зажужжал телевизор. На экране появился сатурнянин, который взволнованно заговорил.

Форкул и другие преступники слушали. За герметично закрытыми окнами тонкие лучи солнца слабо освещали нелепый огромный лес. Сияющие кольца бледным мечом рассекали мрачное небо.

- Повелитель Жизни, у меня плохие новости, - лепетал человек на экране. Один из наших людей, работающий в Межпланетной полиции, только что доложил: капитан Фьючер и его команда направляются на Сатурн, в город Опс.

- Значит, этот рыжеволосый дьявол не погиб на Марсе! - пробормотал Повелитель Жизни. Его скрытое от глаз тело напряглось. - Он слишком опасен. Его надо уничтожить, прежде чем он уничтожит нас!

Руководитель синдиката поднялся на ноги - голубая фигура таинственности и быстро заговорил, обращаясь к Форкулу и другим преступникам:

- Я наконец возвращаюсь в Опс. Вскоре туда прибудет капитан Фьючер, и у меня есть план его захвата. Слушайте...

В этот самый момент капитан Фьючер, его команда и старый Эзра Гурни, которого они подобрали на Юпитере, мчались к Сатурну. Грэг управлял кораблем. Робот умело вел "Комету", пролетая мимо многочисленных лун к солнечной стороне гигантского шара.

Вскоре они оказались над Кольцами Сатурна: под ними простирались грандиозные вращающиеся ленты, состоящие из миллионов метеоров и крошечных астероидов. Вечно толкая и тесня друг друга, они неслись вокруг большой планеты. Сверху Кольца Сатурна являли собой устрашающее зрелище.

- Держи курс прямо на столицу Опс, - сказал Кэртис Ньютон роботу. Сначала я должен увидеть губернатора. - Кэртис повернулся к Гурни. - Центр торговли Живой Водой где-то на Сатурне, Эзра. Это определенно. Но Сатурн огромная планета. И потребуется вся наша хитрость, чтобы выведать, где сердцевина паутины, прежде чем миллионы людей в Системе станут пленниками Живой Воды.

Эзра торжественно кивнул седой головой.

- Синдикат ежедневно продает все больше проклятого яда на каждой планете.. Я не могу слишком сурово порицать людей, падких на эту воду. Они не верят в ее смертоносное действие. По правде, я и сам не прочь вновь стать юным. - Тусклые голубые глаза Эзры на мгновение вспыхнули. - Да, мне бы хотелось снова стать двадцатилетним. Тогда космос был иным, а жизнь - стоящей.

"Комета" неслась вниз сквозь плотную атмосферу Сатурна на чудовищной скорости; никакой другой корабль не отважился бы повторить подобный маневр. Вскоре они стали спускаться над освещенными солнцем равнинами и низкорослыми лесами экваториальной области, отливающими голубым и багряным.

Впереди показался город Опс - расплывшееся темное пятно на синей равнине. Он лежал в косых лучах маленького солнца, заходящего на западе. Великая столица Сатурна никогда не теряла своего старомодного вида. Такой древней она была задолго до первопроходцев, пришедших с Земли, чтобы открыть здесь межпланетную торговлю.

Опс занимал площадь в сорок квадратных миль: огромная масса зданий из черного бетона под плоскими крышами, разрезанная извилистыми узкими старыми улочками. В ее центральной части возвышалось квадратное темное многоэтажное сооружение. Черная как смоль река Хирцен медленно текла через город под множеством массивных мостов.

Капитан Фьючер задумчиво смотрел на древний, широко раскинувшийся город, дремлющий в закатных лучах солнца. Неужели откуда-то из этого города Повелитель Жизни, его противник в этой великой борьбе, направляет поток коварного эликсира?

- Приземлись во дворе за правительственным зданием, Грэг, - приказал Кэртис. - Я хочу видеть губернатора Хол Кора.

- Он будет рад видеть вас, - растягивая слова, сказал Эзра. - Торговля Живой Водой доставляет ему большое беспокойство, как и всем должностным лицам.

Черное бетонное здание, в котором расположились правительственные службы Системы на Сатурне, находилось в маленьком парке с голубой травой, поросшем деревьями с бледными стволами и багряной листвой.

"Комета" опускалась в мягких сумерках Сатурна между роящимися ракетными экспрессами местного городского транспорта. Она приземлилась на мощеном дворе за громадным правительственным зданием, прямо на стоянке для множества маленьких должностных космических крейсеров и флайеров.

Офицер Межпланетной полиции в черной униформе спешил навстречу Кэртису Ньютону и Эзре.

- Кроме правительственных кораблей, никому не разрешено здесь садиться, начал офицер. Затем он заметил кольцо на руке Кэртиса. - О, капитан Фьючер! Он уважительно отступил назад. - Я не знал.

Кэртис озадаченно обернулся к ветерану полиции:

- Почему нас не встречает Джоан?

- Я забыл сказать вам, капитан Фьючер, - быстро заговорил Эзра. - Джоан предположила, что, может быть, ей удастся добыть сведения о торговле Живой Водой прямо здесь, в Опсе, если она переоденется в пожилую женщину и пойдет в город для покупки этого мерзкого вещества. Мы расстались с ней на Юпитере.

Кэртис Ньютон почувствовал острую тревогу.

- Люди из синдиката в первую же минуту опознают в ней шпионку, Эзра! - Он рассказал старому ветерану о рентгеновских очках, используемых торговцами Живой Воды для проверки своих клиентов. - Куда отправилась Джоан?