84022.fb2 Галактический конвой (Рулевой - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 48

Галактический конвой (Рулевой - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 48

Пока Лорган разбирался с какими-то громилами, сидевшими за столиком в углу, Брим разглядывал изображения древних космических кораблей, на фоне которых стояли мужчины и женщины в столь же древних скафандрах. Кое-кого из них он помнил со школьных лет. Большинство звездолетчиков водружали архаичные варианты Имперского флага среди диких пустынь, наверняка с тех пор превратившихся в величайшие города Галактики.

Вернувшийся Лорган упер руки в бока и покачал головой.

- Я никогда не критикую организацию дел во дворце - по крайней мере у нас есть время перекусить. Его императорское величество Грейффин IV почти всегда отстает от графика - и готов поспорить, это отставание сохранится еще несколько метациклов. Будь я на вашем месте, я бы приготовился ждать весь день; прекрасная возможность отдохнуть. - С этими словами он вскинул на плечо вещмешок Брима, проводил гостя до уютной комнаты, вход в которую охраняли еще несколько гвардейцев патриотического вида, извинился и исчез. Пожав плечами, Брим нашел себе диван поудобнее и принялся смотреть новости на дисплее.

До начала аудиенции оставалось еще двадцать пять циклов, когда Лорган пропустил в комнату пожилого медведя.

- Насколько я понимаю, вы знакомы, - произнес он с широкой улыбкой.

- Анастас Алексий! - вскричал Брим, вскакивая на ноги, чтобы по содескийскому обычаю обнять старого друга. - Спасибо, что пришли!

- Но как же я мог не прийти, друг Вилф Анзор? - спросил Бородов; по-авалонски он говорил с легким акцентом. - Ты как сын мне, старому медведю. Я рад! - У него была большая мохнатая голова с круглыми ушами, длинный аристократический нос и проницательные глаза, утонувшие в завитках рыжевато-коричневой шерсти, отличавшей медведей знатного происхождения. На шкуре пожилого джентльмена виднелись уже седые пряди, а полное отсутствие какого-либо искусственного подкрашивания, с точки зрения Брима, наглядно свидетельствовало об отношении старого содескийца к жизни. Однако мундир Бородова был пошит и отглажен, по обыкновению, безукоризненно, а на петлицах красовались капитанские лычки.

- Клянусь париком Вута! - поперхнулся Брим. - Да вас повысили! Поздравляю!

- Даже Адмиралтейство совершает порой ошибки, - с улыбкой отвечал Бородов. - Но я решил не спорить с ними на этот раз. Как выяснилось, чем выше звание, тем легче выбивать деньги на разработки...

Пока они обменивались новостями. Лорган исчез, но скоро вернулся с подносом, полным всякой кондитерской всячины: тортов, ватрушек, пирожков, трюфелей, штруделей, корзиночек со взбитым кремом и эклеров. Посреди этого изобилия возвышался изящный серебряный сосуд с дымящимся кф'кессом.

- Я уже предупредил лейтенанта Брима, - объяснил секретарь, - что ожидание может затянуться на целый день.

- Кто я такой, чтобы спорить насчет вещей, не относящихся к моей компетенции, - заявил Бородов, делая жест обеими лапами. - Как бы ни завывала зимняя вьюга, медвежата всегда найдут себе теплую берлогу до весны, верно?

- Абсолютно верно, доктор, - не моргнув глазом согласился Лорган, из чего следовало, что он уже привык к высокопоставленным гостям с Содески...

Несколько следующих метациклов Брим никак не мог пожаловаться на плохое обхождение. По окончании утренней вахты Лорган проводил Синие Куртки в изысканную обеденную залу, где они отведали восхитительное ассорти из редких брие, бель паэзе, камамберов, мюнстерских и тильстерских сыров с крекерами и фруктами. Потом, совершив продолжительную экскурсию по дворцу - впоследствии Бриму казалось, что он повидал больше, чем сам Грейффин! - они оказались в другой, не менее изысканной обеденной комнате, где их ждал ленч из устриц, креветок и лобстеров со всей Империи, поданных со свежим, в хрустящей корочке хлебом и зеленым салатом. Запивалось все это игристым логийским вином. На десерт официант в придворной ливрее подал мороженое и сладкие ликеры.

И никаких признаков Грейффина IV...

Миновали полдень, дневная вахта, а двое друзей и наполовину не исчерпали еще половины интересных тем для беседы, хотя Брим начал уже опасаться, не слишком ли он отвлекает Бородова от дел: ведь старый медведь играл важную роль в военных разработках Империи. В очередной раз появившийся в дверях Лорган покачал головой.

Брим сухо улыбнулся и посмотрел на хроноиндикатор.

- Все еще занят, да?

- Все еще занят, - подтвердил Лорган. - Боюсь, вам придется подождать еще немного, прежде чем мы сможем повидаться с его милостью. - Он повернулся к Бородову. - Доктор, - произнес он, - ваша лаборатория обрывает наш телефон уже метацикл, и...

- Может, вам лучше идти, доктор? - поспешно сказал Брим. - Мы ведь все равно увидимся сегодня вечером, правда?

- Ну разумеется, - ответил Бородов. - Я вернусь сюда к началу вечерней вахты. - Он нахмурился и покачал головой. - Как бы мне ни хотелось остаться, Вилф, боюсь, мне и правда надо идти. Некоторые открытия даются с большим трудом.

Секретарь сочувственно кивнул:

- Мне кажется, это верная мысль, доктор Бородов. Содескиец флегматично пожал плечами.

- Тогда я тебя оставляю. Но я вернусь задолго до начала бала - Лорган проследит, чтобы ты никуда не делся. - С этими словами он вышел из комнаты.

- Мне известны ваши планы на сегодняшний вечер, лейтенант, - добавил Лорган, - и я приношу вам личные извинения за проволочки.

Брим вздохнул.

- Всему свое время, - рассудительно сказал он секретарю. - И уж во всяком случае, вы абсолютно не виноваты.

После обильного обеда, на этот раз в круглой зале высокой башни с великолепным видом на город, Лорган извинился и снова исчез.

Брим отошел к окну и принялся гадать, где в этом лабиринте ярко освещенных улиц расположено посольство Торонда. Неожиданно за его спиной отворилась дверь.

- Насколько я понимаю, его милость по-прежнему занят, - сказал Брим, не оборачиваясь. Через метацикл должен был вернуться Бородов, и он не хотел упустить шанс еще раз встретиться с ним - и с Марго.

- Нет, мой мальчик. - В звучном голосе, раздавшемся за его спиной слышалась насмешка. - Его милость наконец-то вырвался.

Брим оцепенел. Этот голос он много раз слышал по головидению. Сделав глубокий вдох, лейтенант медленно отвернулся от окна.., нет, он не ошибся.

- Ваше королевское величество, - прошептал он, вытягиваясь по стойке "смирно".

- Вольно, лейтенант, - произнес Император, с улыбкой протягивая ему руку. - Я рад познакомиться с вами.., по нескольким причинам. - Он был среднего роста, не молод, но и не стар, и как ни странно, поразительно похож на свои портреты, висевшие на каждом корабле в кают-компании. Грейффин IV был одет в безупречного покроя флотскую форму с адмиральскими знаками различия; седые волосы его были коротко острижены и зачесаны на косой пробор. Близко посаженные серые глаза разделял длинный нос, под которым топорщились усы щеточкой и небольшая остроконечная бородка. В свободной руке он держал маленькую деревянную коробочку.

Пожимая мягкую, сухую ладонь Императора, Брим тихонько посмеивался про себя. Он настолько уверился, что так и не увидит этого человека, что даже не успел испугаться! Однако Грейффин IV внешне казался самым обычным человеком, если не считать полнейшей уверенности в себе, которая отличает очень богатых и очень властных людей.

- Я бы сказал, Брим, - негромко произнес Император, ставя коробочку на стол и открывая крышку, - вы прошли очень неблизкий путь к вот этому. - В коробочке лежала восьмиконечная серебряная звезда, в ее центре было выгравировано единственное слово: ЧЕСТЬ. Она крепилась к черной ленте, на которой золотом поблескивала надпись: ГРЕЙФФИН IV, ВЕЛИКИЙ ГАЛАКТИЧЕСКИЙ ИМПЕРАТОР, ПРИНЦ СОЗВЕЗДИЙ РЕГГИ, ЗАКОННЫЙ ХРАНИТЕЛЬ НЕБЕ. Развернув ленту, Император повесил ее на шею Бриму, отступил на шаг и нахмурился.

- На вид высший класс, - заметил он, прикусив губу.

- Спасибо, ваше величество. Грейффин усмехнулся.

- В моем дворце вы желанный гость, лейтенант, но я ни за что не поверю, что вы так уж благодарны мне - я слишком долго промариновал вас здесь. Наша встреча должна была состояться еще во время утренней вахты. - Он вздохнул. Боюсь, я едва не задержал вас настолько, что вы могли опоздать на встречу с моей племянницей в торондское посольство. Вы, Вилф Брим, - добавил он с легкой улыбкой, - на редкость настойчивый молодой человек.

Внутри у Брима все разом похолодело.

- Ваше величество? - спросил он.

- С моей племянницей, - пояснил Грейффин. - С ее светлостью, принцессой Эфферианских доминионов Марго, баронессой Торондской. - Он снова улыбнулся, на этот раз с легкой досадой. - С леди, которая, возможно, была бы уже вашей женой, когда бы не мое вмешательство.

- Я.., я... - пробормотал Брим. Грейффин поднял руку и сочувственно улыбнулся.

- О, я прекрасно знаю, что вы не станете обсуждать такие вещи даже со мной, Брим, и это говорит только в вашу пользу. Это достаточно ярко характеризует вас как личность, да и мою племянницу тоже. - Император еще раз задумчиво улыбнулся. - Мне стоило бы довериться ее выбору. Она слишком проницательна, чтобы увлечься простым карьеристом.

Брим открыл было рот, но Грейффин снова поднял руку.

- Подождите, Брим. Поскольку ничто не может изменить обстоятельства, в которых оказались вы с Марго, знайте по крайней мере, что если уж не одобрение, то симпатии и понимание мои на вашей стороне. - Он опять улыбнулся - Бриму показалось, с легкой мечтательностью - и дернул себя за бороду. - Я был бы дураком, если бы считал, что могу уговорить вас отказаться от своей привязанности. Подозреваю, что это, как говорится, тяжелый случай. Моя прекрасная и восхитительно непочтительная племянница уже отвергла подобное предложение, и я не верю, чтобы кого-то с послужным списком вроде вашего сумел убедить какой-то там Император. - Он тихо усмехнулся и кивнул, глядя Бриму в глаза. - Ладно, тут уж ничего не поделаешь. Марго и правда прекрасна, молодой бузотер. Чертовски прекрасна - я не виню вас.

Брим оглушенно мотнул головой и поднял руки кгруди ладонями вверх.

- Не знаю, что и сказать вам, ваше величество, - пробормотал он.

- А ничего и не говорите, - с улыбкой ответил Император. - Мне пора идти сами понимаете, встречи, аудиенции... Вот как наш брат, император, зарабатывает себе на хлеб, если вы еще этого не знаете. - Грейффин на мгновение выглянул в окно. - Мне очень жаль, Брим, но Ла-Карн сейчас в городе, поэтому я сомневаюсь, что вам с Марго светит что-нибудь, кроме обмена влюбленными взглядами. Впрочем, у вас еще все впереди - если, конечно, вы останетесь живы в этой чертовой войне. - Он нахмурился, потом устремил в грудь Бриму свой царственный указательный палец. - Молодой человек, как ваш Император я повелеваю в этой связи лишь одно: чтобы вы были.., осторожны в своих отношениях с моей племянницей. Ее брак имеет огромное значение для всей Империи. И, как - я надеюсь - она уже говорила вам, он значительно важнее вас обоих как личностей. - Стекла в комнате задребезжали от далекого грома, донесшегося со стороны озера Мерсин, и Император вместе с Бримом повернулся к окну посмотреть на взлет. - Прошу прощения за подобную неделикатность, продолжил он, - но мне действительно все равно, с кем спит Марго, до тех пор, пока она этого не афиширует - и, разумеется, если ее первый ребенок не будет похож на Вилфа Брима. А после - что ж, если кто-нибудь из них вырастет черноволосым, с широкой грудью и привязанностью к чертовым межзвездным драндулетам, это не мое дело. - Он протянул руку. - И еще раз, лейтенант, примите мою персональную благодарность за вашу исключительную храбрость и преданность Империи - особенно удивительную, учитывая ваше карескрийское происхождение.

Брови Брима против воли поползли вверх, и он сжал руку Императора. Ничего подобного он не ожидал.