84070.fb2 Гамильтон - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 84

Гамильтон - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 84

Я утвердительно кивнула, сглотнув ощущение приближающейся тошноты.

- Да.

- Ради того, чтобы снова поохотиться с тобой, Анита, я позволю ей считать, как ей удобней.

Я поняла, какое огромное одолжение сделал мне Олаф. Но Клодия сказала:

- Я так не считаю, здоровяк, я в этом уверена.

- Клодия, - одернула ее я. - Пожалуйста… о, черт, просто держись от него подальше, ладно? Он ничего не может поделать со своим отношением к женщинам. Просто дай ему свободного пространства, и все будет нормально. Договорились?

Клодия кивнула, хотя было видно, что ей это очень не нравится.

- Здорово. Эдуард, просвети охранников насчет того, почему нельзя оставлять с Олафом женщин. Я хочу повидаться с Ричардом с глазу на глаз, а не метафизически. Когда закончишь объяснять всем, какой большой и плохой мальчик наш Олаф, найди меня, чтобы отвезти в «Цирк» за ордерами.

- Не хочу выпускать тебя из своего поля зрения без охраны, Анита.

- Господи, Эдуард, сейчас день!

- Да, но ты не хуже меня знаешь, что у мастеров-вампиров есть люди-слуги и животные, которые их защищают, да и просто люди-жертвы, выполняющие то, что им приказано.

Я излишне поспешно кивнула.

- Ладно, ладно - ты прав. Я устала и… о, черт, просто дайте мне пару охранников, и я пойду схожу к Ричарду.

Мне стоило догадаться, что если охранников будет выбирать Эдуард, то одним из них будет Питер. Просто отвести меня в лазарет не представлялось сложной боевой задачей, по крайней мере, в теории. Я пошла к двери, сопровождаемая одним охранником спереди, вторым сзади. Тылы прикрывал Питер.

ГЛАВА 30

У дверей палаты Ричарда я поцапалась со своими охранниками. Вторым был Циско, которому было всего восемнадцать. Я чувствовала себя, как на выпускном балу. Но тот факт, что оба они были подростками, не делал их менее упрямыми. Черт, да скорее наоборот.

- У нас приказ, - заявил Циско. - Тебя постоянно должен сопровождать хотя бы один охранник. - Он провел рукой по своим осветленным на кончиках волосам и нахмурился. Ситуация его явно не радовала.

- Мне не нужна компания, чтобы повидаться со своим бой-френдом.

- Приказ есть приказ, - возразил Циско.

Я бросила взгляд на Питера. Мне все еще было непривычно смотреть на него снизу вверх. По телефону я представляла его одного со мной роста, с коротко стриженными каштановыми волосами. Но теперь он брюнет, а прическа у него, хоть и не совсем скейтерская, но очень похоже - сверху волосы чуть длиннее, чем по бокам. Стрижка более современна, и более подростковая, а не детская. Мне это не нравилось.

- Питер, мне нужно побыть с ним наедине, ты же понимаешь это?

Он улыбнулся и покачал головой.

- Мне уже не четырнадцать, Анита.

- И что?

- Я тебе сочувствую, но я не дурак. Эдуард отдал приказ, Клодия и Ремус его подтвердили.

Они оба выглядели достаточно юными, чтобы я могла попытаться смутить их предстоящей интимностью встречи с Ричарда.

- Ладно, так кто из вас готов смотреть на нашу с Ричардом бурную встречу?

Парни обменялись взглядами.

- Насколько бурную? - уточнил Циско.

- Не знаю. Может, я зарыдаю, а может, начнем ссориться. С Ричардом никогда не скажешь наверняка.

Циско обратился к Питеру, словно меня здесь и не было:

- Да, они довольно странно ведут себя друг с другом.

- Странно? Это как?

- Я все еще здесь, - напомнила я.

Циско устремил на меня взгляд своих огромных темных глаз.

- Вы с Ричардом вместе смотритесь пугающе странно. Признай, ведь это правда.

- Пугающе странно, да? - выдавила улыбку я. Циско кивнул, и я вздохнула.

- Ладно, может и так. Но я все равно предпочла бы повидаться с ним наедине. Он едва не умер, так же, как и я.

- Извини, Анита, - сказал Циско. - Я так не могу. Один из нас должен при этом присутствовать.

- Мое слово что, вообще ничего здесь не стоит?

- Клодия и Ремус достаточно ясно дали мне понять, что если я еще раз подведу их, то вылечу отсюда вверх тормашками. И я не стану их подводить.

- А что ты такого натворил? - полюбопытствовал Питер, после чего отчетливо покраснел. - Прости, прости… это не мое дело. Потом об этом.

- Потом, - кивнул Циско.

Он повернулся к дальнему концу коридора и принюхался. Из-за угла вышла Солидат. Когда она заметила нас, лицо ее резко исказилось, словно от боли. Она рухнула на четвереньки и поползла в нашем направлении. Не так, почти сексуально, как могут ликантропы, а неустойчиво, будто ей было трудно двигаться.

- Что такое? - спросила я.

Ее голос прозвучал также разбито, какой выглядела она вся.

- Я стреляла в Ричарда. Прости.

- Ты стреляла в Ричарда, - повторила я обернулась к Циско.

Он пожал плечами, взглядом подтверждая это.

- Если бы она не выстрелила, он мог вырвать сердце Жан-Клода.

- Прости, - повторила Солидат, - Я не знала, что еще можно было сделать.