84070.fb2 Гамильтон - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 96

Гамильтон - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 96

- Честно говоря, Ричард был как раз тем человеком, с кем я была намерена провести остаток своей жизни, и тот факт, что мы снова движемся к разрыву, меня совсем не радует, и говорить мне об этом тяжело. Понимаешь?

Дольф оценивающе взвесил меня коповским взглядом, словно пробуя на вкус мои слова, стараясь понять, правда это или ложь.

- А что изменилось?

Я задумалась, как бы ответить на такой вопрос. В первый раз мы разошлись, когда я увидела, как Ричард кого-то съел. То был плохой парень, но все же… у девушек должны быть принципы. Во всяком случае, так я тогда думала. Будь у меня возможность вернуться в прошлое, сделала бы я другой выбор? Вполне возможно.

Дольф к этому времени уже приблизился к моей кровати.

- Анита, так что у вас изменилось?

- Я, - тихо ответила я. - Я изменилась. Мы расстались, я начала встречаться с Жан-Клодом. Некоторое время я металась между ними двумя, пока Ричард, наконец, не озверел от того, что я никак не могу решить. И он решил за меня, за нас. Раз я не смогла сама решить, то он просто взял и отнял у меня один из вариантов решения.

- Он не хотел тобой делиться.

- Да.

- Но теперь он снова с тобой встречается.

- В некотором роде. - Мне ужасно не нравилось направление, которое принимал наш разговор.

Очевидно, Эдуард тоже был не в восторге, поскольку он нас перебил.

- Все это, бесспорно, очень увлекательно, лейтенант, но та весьма опасная вампирша от этого никуда не девается. Она убила, или помогла убить, по меньшей мере, двух известных нам женщин: Бев Левето и Маргарет Росс. - Я решила, что их имена он назвал для того, чтобы напомнить Дольфу о реальности проблемы. - Вам не кажется, что нам лучше перейти к вопросу о поимке вампирши, вместо того, чтобы допрашивать маршала на предмет ее личной жизни?

Он произнес это с улыбкой на лице, исполненной дружеского шарма. Мне никогда не бывать такой замечательной актрисой, как Эдуард, но в подобные моменты этого очень-очень хотелось.

- Почему вы не убили в гостинице обеих вампирш? - задала я интересовавший меня вопрос. Может, если Дольфа переключить на профессиональную тематику, он оставит в покое меня. Эдуард скорчил занятную физиономию, которая должна была выражать степень его смущения. Это не его собственная реакция, конечно, но чувство, возможно, и присутствует. Эдуард невероятно редко упускал мишень. Он подошел к изголовью кровати.

Во-первых, таким образом широкая фигура Дольфа его больше от меня не загораживала, во-вторых, Дольфу при его соседстве наверняка будет сложнее изучать реакцию моего тела на его вопросы.

- Когда мы добрались до гостиницы, в комнате была только одна. Она была уже мертва, когда мы прибыли, но мы все равно отрезали ее голову и вырезали сердце, как и предполагалось. Я-то знаю, что они не всегда оказываются настолько мертвы, насколько выглядят.

- Это, наверное, была Нивия.

- Как ты узнала ее имя? - поинтересовался Дольф.

Я открыла рот, тут же закрыла его, потом произнесла:

- От информатора.

- От кого именно, Анита? - продолжал настаивать он.

Я покачала головой.

- Не спрашивай, и мне не придется тебе врать.

- У тебя есть информатор, многое знающий об этих убийцах, а ты не желаешь назвать его нам, чтобы мы могли устроить допрос. Ты, и только ты, способна допрашивать его.

- Это не совсем так.

- Ты хорошо знаешь свое дело, Анита, но ты не лучший коп, чем я или Зебровски.

- Я никогда и не утверждала подобного.

- Но ты держишь нас в стороне. Хранишь от нас секреты.

- Ага, точно так же, как вы их храните от меня. Я знаю, что вы больше не звоните мне по большинству вопросов. Вы мне не доверяете.

- А ты доверяешь мне? - спросил тогда он.

- Тебе я доверяю, Дольф. Я не доверяю твоей ненависти.

- Я вовсе тебя не ненавижу, Анита.

- Нет. Но ты ненавидишь некоторых из тех, кого я люблю, и в этом проблема, Дольф.

- Я никогда не причинял вреда твоим бой-френдам.

- Нет, но ты их ненавидишь, ненавидишь просто за то, что они есть, кто они есть. Ты как расист в прежние времена, Дольф - твоя ненависть ослепляет тебя.

Дольф опустил взгляд, сделав глубокий вдох.

- Я был у штатного психотерапевта. Я пытаюсь прийти к пониманию… - он взглянул на Эдуарда; тот ответил ему невинным взглядом.

- Твоей семьи, - закончила я за него, чтобы ему не пришлось вдаваться в детали.

Дольф кивнул.

- Я рада за тебя Дольф, правда. Люсиль… - я передернула плечами. Что я могла сказать, что его жена, Люсиль, до ужаса боялась за него… и его? Он в ярости разгромил две комнаты в их доме, примерно так же, как и комнату допросов, что произошло в моем присутствии. Он очень грубо обошелся со мной на месте преступления. Дольф едва не потерял свой значок, и потерял бы, если бы его не удержали.

- Она сказала, что ты здорово помогла. Ей.

Я кивнула. Не будь в комнате Эдуарда, я сказала бы «Невесте твоего сына».

- Я рада, что смогла помочь.

- Я никогда не смирюсь с тем, что ты встречаешься с монстрами.

- Я это переживу, если только это не повлияет на твою работу.

- Работу, да… - Дольф покосился на Эдуарда, потом полез в карман плаща и достал оттуда записную книжку. - Что убило вампиршу в гостинице?

- Когда погибла ее зверь призыва, мастер этого не пережила. Такое иногда случается - убьешь одного, погибает и второй.

- Полиции приходилось убивать оборотней, защищавших логова вампиров, и мастера-вампиры не умирали от этого.

- У большинства мастеров-вампов есть звери, которых они могут контролировать, но выражение «зверь призыва» означает нечто вроде мохнатого эквивалента человека-слуги.