84082.fb2 Ганза. Книга 1 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Ганза. Книга 1 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Начало войне было положено в 1619 году, после смерти императора Матиаса. Курфюрсты-протестанты, члены Евангелической унии, объявили новым императором графа Фридриха Пфальцского. Католики поддерживали Фердинанда Штирийского, двоюродного брата Матиаса, выбранного наследником еще в 1617 году. Но именно Фердинанду удалось созвать Выборную коллегию во Франкфурте, которая законным образом и назначила его императором.

Австрийская знать, однако, выступила против нового императора и поддержала протестантское войско Фридриха, двигавшееся к Вене. Фердинанд II в это время кнутом и пряником усмирял протестантов на севере империи. По мне, их нужно было давить с самого начала, не позволяя им встать на ноги.

Положение Фердинанда было очень шатким, вполне возможно, что он и потерял бы престол, если бы ему не пришел на помощь один из основных его нынешних союзников. Максимилиан Баварский, глава Католической лиги, союза князей-католиков, остановил интервенцию протестантов в Австрию. Тогда же в очередной раз был подтвержден полководческий гений графа Тилли, главнокомандующего войсками Католической лиги. С тех пор каждый раз, когда императору требовалась очередная победа над протестантами, он вручал фельдмаршальский жезл Иоганну Церкласу Тилли.

Восьмого ноября 1620 года, у стен Праги — я был там — имперские войска наголову разбили протестантов. Бой шел не больше часа, некоторые отряды Католической лиги даже не успели вступить в сражение. После непродолжительной осады Прага была взята, а Фридрих Пфальцский бежал.

Следующие три года стороны с равным успехом вырывали победу друг у друга из рук. Так продолжалось до тех пор, пока в прошлом году граф Тилли не нанес войскам Евангелической унии решающее поражение под Штадтлоном.

После этого война приняла затяжной характер, стороны старались не вступать в сражения, маневрировали, договаривались, предавали друг друга. Весь остаток прошлого и начало нынешнего года князья-протестанты вели переговоры с некатолическими странами — Московским государством, Английским, Датским и Шведским королевствами.

Вот теперь стали видны итоги этих переговоров. Кристиан IV Датский вступил в войну, найдя поводом для этого притеснение протестантов. Причиной же, естественно, было желание отхватить себе часть северных земель Священной Римской империи. Теперь только способность Фердинанда II быстро принимать решения могла определить, насколько крупной будет эта захваченная часть.

Миновали еще два дня нашего совместного с торговцем путешествия, и мы добрались до Бремена.

Утром наконец-таки появилось солнце. Лучи его были обжигающе горячими и доспех быстро накалился, даже скрытый под плащом. Мы проезжали деревеньки, кольцом окружавшие Бремен. Мне очень не хотелось думать о том, что по приезде придется отправится к мастеру Болю, а потом участвовать в каком-нибудь военном совете, решать проблемы обороны города. Или что-нибудь не менее занудное, но настолько же неотвратимое.

Оставив позади пригород, мы подъехали к городским воротам. Солдат восемь в кирасах и с мушкетами, стоя у ведущей в город арки, лениво посматривали на проходящих мимо них людей.

Кто-то ехал в город с телегой, набитой товарами на продажу, кто-то нес все добро на себе. Трое крестьян, опасливо посматривающие на окружающих, вели на продажу коней — Свободная весенняя ярмарка в Бремене только начиналась.

Небольшой фургон с цветастой, крикливой надписью «Чародей Гунтер Борген — первостатейные заклинания и магические эликсиры для господ благородных и не очень», скрипя давно не смазанными колесами, отъезжал к стене для досмотра.

Отрядом у ворот командовал мужчина в доспехах, с мечом на поясе. Он стоял в тени от стены, глядел на прохожих и подкручивал длинный, вислый ус. Время от времени человек отдавал приказы стражникам, и те бросались к указанной телеге или путнику, чтобы обыскать того или попросить предъявить бумаги. Как правило бумаг у обыскиваемых не находилось, и они оставались за воротами, расположившись в тени рощи, которая росла невдалеке от стен — как раз для таких отвергнутых.

Увидев наши повозки, начальник стражи у ворот приветливо взмахнул рукой, подзывая меня к себе, и радостно заулыбался. Я узнал его — это был Кристоф Менц, мой знакомый еще по службе в Черной роте. Он, как я слышал, дослужился до командования городскими отрядами милиции.

— Дитрих! Какая встреча! — он обнял меня, радостно хлопая по спине. В кирасах обниматься было неудобно, но это не помешало проявлению дружеских чувств. Большей частью, правда, с его стороны.

Когда первые минуты радостной встречи окончились, Кристоф быстро рассказал мне в чем дело:

— Мастер Боль ждет тебя. Немедленно. Он каждый вечер вызывает меня к себе, требует тебя. Мол, когда да когда Дитрих приедет. Я ему — нет, не приезжал! А он опять за свое. Велел, как ты появишься — сразу к нему доставить.

Такое нетерпение со стороны степенного и рассудительного мастера Иеронима Боля меня удивило. Даже больше — испугало. Видно и правда ожидается что-то необычное, и, возможно, мне придется в этом чем-то сыграть одну из важных ролей.

Кристоф довольно оглядел меня:

— А доспех-то хороший! Кто мастер?

— Из Тюрингии. Клемент Клетт из Зуля.

Не тратя времени на прощание с торговцем, который сопровождал меня в пути — он кажется ожидал, что я замолвлю за него словечко страже ворот — мы с Кристофом отправились в ратушу, где меня ждал мастер Иероним Боль.

Город ни капли не изменился с тех пор, как я был здесь последний раз. В то время моя рота располагалась здесь из-за того, что Магистрат Ганзы опасался агрессии со стороны Евангелической унии. Города Союза, верные сторонники императора, были единственным центром католицизма посреди лютеранской ереси, охватившей весь север империи. Потом был заключен договор с Фердинандом II Габсбургом, и его войска занимали теперь небольшой городок в нескольких лигах к югу от Бремена, обеспечивая безопасность столицы Ганзы.

Мы отправились к ратуше по главной улице. Жители уступали нам дорогу, узнавая в Кристофе главу городской милиции.

Ратуша Бремена была гораздо больше любекской — в ней было четыре этажа. Построенная в суровом готическом стиле, она служила для горожан воплощением власти и могущества Верховного Магистрата. К ней примыкал целый комплекс зданий, образующий неприступную цитадель — узкие окна-бойницы, толстые каменные стены, сложный лабиринт комнат и коридоров. Сердце Ганзы, бьющееся внутри, всегда должно быть готовым к отражению внешней — да и внутренней тоже — угрозы. В этих зданиях были расквартированы несколько отрядов солдат. В том числе и взвод Черной роты. Мушкетеры этого взвода отвечали непосредственно за безопасность выборных мастеров Ганзы. Я тоже служил в этой роте и был одним из охранников самого мастера Боля.

Кристоф провел меня в ратушу, переговорив с охранниками из Черной роты, занимающими пост у дверей. Те пропустили нас, уважительно глядя на меня — они наверняка слышали о Серой роте, стоявшей сейчас в Любеке.

Мастер Боль одиноко стоял у окна в просторной комнате, предназначенной для заседаний Верховного Магистрата. Его седые волосы, все такие же длинные, сбегали по плечам серебристой россыпью. Услышав звук открываемой двери, он обернулся. Задумчивое, отягощенное чем-то, лицо его при виде меня немедленно прояснилось:

— Здравствуй, Дитрих! — смущение, охватывавшее меня при виде старого выборного главы ганзейского Магистрата, как всегда заставило почувствовать себя неловко.

— Приветствую вас, мастер Боль, — кивнул я. Кристоф тоже пробормотал что-то приветственное, поклонился и исчез за дверью, притворив ее за собой.

Убранство залы сильно отличалось от любекской. Стены ее были украшены гербами Ганзейских городов — Бремена, Гамбурга, Любека, Киля и Ростока. Ряды кресел окружали огромный стол — единственный в комнате — стоявший прямо по центру залы. Мне нравилось это место, оно было исполнено власти. Казалось, что призраки прежних глав Верховного Магистрата живут здесь до сих пор. Было в этой зале что-то торжественно-величественное. Судьба всей европейской торговли, а значит и политики, решалась именно тут.

Мастер Боль взял меня под руку и усадил на одно из кресел:

— Ты, Дитрих, — он всегда обращался ко мне по имени и это меня не раздражало, — наверное, мучаешься вопросом, почему я так спешно тебя вызвал. Я отвечу тебе на этот вопрос не сейчас, позже. Должно быть ты еще не слышал — Киль был взят приступом. В Ганзе осталось только четыре города.

Я глубоко вздохнул — оставалось только пожалеть государство, которое открыто объявило Ганзе войну. Лет триста назад, еще до упадка и возрождения Ганзы, датский король Вальдемар IV Аттерстаг пытался противостоять Союзу. в результате этого конфликта южные земли Дании пятнадцать лет принадлежали Ганзе, по крайней мере, так я слышал.

— Именно из-за этого тебя и потребовали сюда.

Сказать, что я был неимоверно удивлен — ничего не сказать. Что он мне хочет поручить? Пробраться в ставку Кристиана IV и убить его? В одиночку, ну или пусть даже со своей Серой ротой, разгромить армию датчан? Или он собирается передать мне командование имперскими войсками?!

Мастер Боль тем временем продолжал:

— Ты подождешь в специально отведенных для тебя покоях во Внутреннем городе, пока не прибудут Себастьян и Альберт.

Слова его прозвучали для меня подобно грому. Этих двоих я знал очень давно. Лет десять точно. Когдя я с ними познакомился, мне было немногим за двадцать.

— Ваша миссия будет секретной. Секретной, Дитрих. Зная тебя, это достаточное пояснение, чтобы ты не проронил ни слова никому. Ганза в опасности!

Он действительно выглядел испуганным и казался сгорбленным под грузом ответственности, свалившейся на него. Ганза в опасности! Кристиан Датский? Протестантская уния? Я не видел ничего, что могло бы угрожать Союзу. Да, наверное, и не могло существовать такой опасности. Если и не Габсбурги, Верховный Магистрат нашел бы другое государство и другую династию, которая бы поддерживала его.

Мастер Боль попрощался со мной до приезда Себастьяна и Альберта, сказав, что меня вызовут к нему, даже если они приедут в полночь.

Мальчишка, отправленный мастером Иеронимом сопровождать меня и указывать путь, без умолку рассказывал мне о городе, о ярмарке, об отрядах милиции. Но я его не слушал — мысли об опасности, угрожавшей Ганзе, не давали мне покоя. Тем более такой опасности, которой мог испугаться глава Магистрата Союза.

Покои мои были предназначены по меньшей мере для члена императорской семьи. Персидские ковры, монополией на торговлю которыми обладал Союз, серебряная посуда. Горячая еда, ожидавшая меня на столе, могла бы удовлетворить человека и гораздо более благородного происхождения, чем я. А я не мог похвастаться обширной родословной — в нашем роду первым дворянином стал лишь мой отец, пожалованный титулом благодаря ходатайству мастера Боля.

Обрадовавшись наконец-то представившейся возможности избавиться от доспеха, так отягчавшего меня в пути, я рассмеялся. Сняв кирасу и отдав ее слуге, можно было приняться за еду.

Отобедав, я растянулся на кровати и попытался уснуть. Но сон не шел. Мысли, так или иначе, возвращались к приезду Себастьяна и Альберта.

Мы с ними не были друзьями, по крайней мере в обычном понимании этого слова. Мне было приятно их общество, как и им мое. Зачастую мы понимали друг друга с полуслова и не раз нам приходилось выполнять миссии для Ганзы, сопряженные с опасностью быть убитым.

Именно с ними я отправился в 1613 году в Лифляндию, чтобы собрать отряд наемников для Речи Посполитой. Ганза не хотела, чтобы Московское царство получило выход к Балтийскому морю. Это позволило бы ему найти дополнительные пути торговли с Европой товарами из Персии. А именно они являлись той золотой жилой, на которой богател Союз.

Но войско московитов разбило шведов, которыми командовал знаменитый полководец, король Густав II Адольф. Лифляндия стала Русской Ливонией, а прежние территории ордена московский царь Борис Годунов пожаловал отличившимся в войне дворянам. Благо, через два года после окончания войны — в 1617 году — царь скончался, а его сын Федор стремился к политике мира и согласия, во всем слушаясь окружавших его бояр (так называли в Московии наиболее именитых дворян). Поэтому договор с Ганзой был возобновлен, и золото, лившееся рекой с востока в казну Союза, не иссякло.

Именно с Альбертом и Себастьяном мы охотились шесть лет назад на выборного мастера Киля, который оказался оборотнем. Богомерзкое создание разорвало двух сопровождающих нас мушкетеров, и нам стоило огромного труда убить его. Мой меч, подаренный мне мастером Болем, был освящен в Ватикане. Удары его вызывали бешеную ярость твари, чувствовавшей приближение своей смерти. Чары Альберта, практиковавшего колдовство еще со времен своих занятий на факультете трансцендентальных наук в Пражском университете, ослабили силу вервольфа. И с тех пор я всегда ношу освященный меч на поясе.

Да, Альберт был чародеем. Его отец Отто фон Родденваль был одним из командоров Ливонского ордена. Его положение позволяло сыну заниматься алхимией и читать трактаты о колдовстве, которых было предостаточно в библиотеке ордена. После Второй Ливонской войны и падения ордена, Альберту пришлось бежать из родового замка. Он обучался магии в Пражском и в Краковском университетах, странствовал некоторое время по всей Европе. А однажды каким-то образом, сам он об этом не говорил, связался с Ганзой и с тех пор выполнял миссии для Союза. Помимо этого он служил магом в одном из ганзейских посольств в Англии. Сейчас ему было немногим за сорок, но он по-прежнему сохранял быстроту движений, живость ума и скорость реакции. По крайней мере, когда я видел его последний раз, было именно так. Невысокий, коренастый мужчина с вьющимися, черными как смоль волосами — отлично владеющий мечом, читающий и разговаривающий на множестве языков и наречий, от латыни до датского. Языки всегда были его страстью. Он не был ни таким замкнутым, как я, ни таким веселым и обходительным, как Себастьян. Он был нашей золотой серединой. Но иногда он обнаруживал такое незнание элементарных правил обыденной жизни, что оставалось только удивляться, как он пережил свои юношеские приключения. Временами он был поразительно наивен, но при этом ума ему было не занимать — сказывалось образование. Разве что ему не хватало смелости, он обычно предпочитал отойти и поискать обходные пути, вместо того, чтобы открыто пойти на конфликт. Я чувствовал в нем неуверенность в себе, а потому считал себя выше его и со спокойной совестью иногда отдавал ему приказы.