84186.fb2 Где нет княжон невинных - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 38

Где нет княжон невинных - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 38

— Вначале истинное побоище, — вздохнула Петунка. — Каменщики мост ставили, армия дорогу сквозь пущу прорубала, дело шло, но медленно. Ведь война-то продолжалась. Поэтому множество путников полегли на старой дороге, пока что единственной. Трудно сказать, скольких прикончил грифон, а скольких бельницкие наезды, потому что они взаимно друг под друга подделывались. Факт, что все следующие века телеги только обозами с охраной ходили, а если кто в сторону отлучался, то должен был следить за тем, чтобы какой-нибудь скелет не обмочить.

— Движение замерло? Я имею в виду посещение трактира.

— Поуменьшилось. Но не сильно. Потому что обе дороги были на наше счастье международными. По ним обычно ездили много чужаков, а эти, как правило, далеко не все знают. Поэтому ездили они по старой, на развилках сворачивая к востоку. Попадали сюда и лишь в «Невинке» узнавали о грифоне. Некоторым не хотелось возвращаться, и они, если были рассудительными, ночевали в трактире. Или если и не ночевали, то по крайней мере что-нибудь да ели. Так что движение никогда не прекращалось полностью. Тем более что Доморец наконец заметил, что нас очень легко довести до голодной смерти. И начал нападать на проезжих выборочно. Почти как знаменитый разбойник Енощик, который грабил только богатых. Доморец тоже перестал обращать внимание на людей низкого происхождения. Да на таких-то и трактир не заработает. А уж совсем туго нам приходится во время войн с Бельницей. Потому что королевский тракт ради безопасности путников проходит дальше от границы. К тому же о королевском тракте известно, что грифон не тревожит его нападениями.

— Не тревожил, — напомнил Збрхл.

— Поэтому-то я и приняла вас за церковников. Ведь если уж грифон нападает на кого-то за пределами княжеского тракта, то, как правило, не выходя за рамки проклятия. К примеру, во времена демократии Доморец заклевал перед развилком одного рыцаря, который влюбился в тогдашнюю хозяйку «Невинки» и, плюнув на мезальянс, хотел взять ее в жены и увезти к себе в замок. Рыцарь, видать, разумный — ехал с сильной свитой, поэтому грифон напал на него неожиданно, еще за пределами своего охотничьего хозяйства. Иногда и на большие силы нападал. Там, к югу, в стороне Румперки и Оломуца, откуда то епископы, то купцы наемников посылают, территория более открытая, лесов меньше, и бомбардировка камнями дает лучшие результаты. Грифоны не дураки.

— Тактики, значит, — одобрительно буркнул Збрхл. — Но на сей раз что-то паршивец напутал. Потому что мы никакой угрозы для его миссии не представляли. Не из-за отсутствия желания, — заверил он, заглядывая трактирщице в глаза, — просто никто из нас вообще о «Невинке» не слышал. Не было бы нас здесь, если б Дебренов конь в эту сторону не рванул. Правду говоря, мы и тогда колебались, съезжать ли с тракта. Кто-то вам, должен сказать, хреновую антирекламу на развилках делает. Есть там дорожный указатель — несомненно, по-пиратски прицепленный к настоящему, на котором какой-то портач не очень внятно накарябал, что то ли с этой дороги не возвращаются, то ли на ней переворачиваются. А может, что на путника внимание обращают. Что бы тот пират ни имел в виду, но приглашения посетить трактир не чувствуется. Как знать, может, это грифонова работа?

— Йежина, — коротко и решительно сказала Петунка. Ее муж чуть не свалился с лавки. Он вдруг страшно покраснел и явно испугался. — А с дороги сворачивают.

— Ты… знала? — выдавил он. — Каким чудом?..

— Не чудом, а дедукцией, дорогой мой. То есть размышлением. Если измазанный краской человек ни с того ни с сего с хитрой миной спрашивает у тебя, как пишется слово «дорога», на второй день интересуется словом «которой», а на третий начинает долгий и нудный спор относительно различий между возвращением и отступлением и при этом расспрашивает о написании обоих выражений и о том, какое из них, по моему мнению, наиболее отрицательно подействовало бы на путника, то, думаю, нетрудно догадаться об остальном.

— Нетрудно? — удивился Йежин.

— И ты такое позволила? — сощурилась Ленда. — Ты, трактирщица от бабки-прабабки?

— Не позволила, — уточнила Петунка. — Такой поступок находился бы в явном противоречии с моей миссией. Я не идиотка. Прекрасно знаю, что чем больше людей едут по этой дороге, тем больше шансов, что в конце концов попадется кто-нибудь, кто снимет проклятие.

— И что кто-нибудь погибнет, — тихо докончила девушка.

Петунка молчала. Вынула пилку и принялась приводить в порядок и без того идеальные ногти. Дебрен подумал, что у Ленды ногти тоже в хорошем состоянии, только ее время от времени заносит, и она начинает их понемногу обгрызать.

— Ты не закончила рассказ, — напомнил он. — Мы все еще не знаем, какие условия следует выполнить, чтобы снять проклятие. Ленда, — обратился он к девушке, — у тебя еще есть место, где писать?

— Обойдемся, — буркнула Петунка. — В сущности, рецепт прост, ничего записывать не надо. Нужен лишь человек.

— Человек? — нахмурился Дербен.

— Пиши, Ленда. Способ: «Испытать все те несчастья, которые испытал и изложил в десяти пунктах Претокар. Человек, испытавший все эти несчастья, — она на мгновение понизила голос, — княжна. Совершенно невинная. С особым уточнением о личной невинности, то есть абсолютной девственности». Ведь правда рецепт простой?

— О дерьмо и вонь! — выдохнул Збрхл.

У Дебрена мелькнула мысль, что это наилучший из возможных комментариев. Слегка пораженный открывшейся тайной, он подошел к бочке, наполнил кубок крепким. Надо было напиться.

— Ну да, — проворчал он, когда уже отер пену с губ. — Теперь мы знаем все. А я начинаю понимать смысл картины.

Взгляды собравшихся обратились к картине. Дебрен поднял кочергу, приблизился к полотну.

— Перед нами план местности. Королевский тракт, мост, здесь развилок, даже с дорожным указателем, хоть еще и без таблички… Йежина. Здесь, за трактиром, начало проклятого тракта. На трактире вывеска — та, которую чуть не сорвала Ленда. Интересно… — Он почесал затылок. — Здесь тоже цепь оборвана — видимо, от урагана. Который, как я полагаю, символизирует снятие чар. Главной фигурой… — Магун опустил конец кочерги до пупка нагой девушки, затем перевел взгляд на Петунку. — Прости, что спрашиваю о личном, но это может иметь значение. Как получилось, что Роволетто изобразил этот пейзаж и всю сцену? Ты говорила, что он специализировался на портретах.

— Это с горем пополам можно подвести под портрет, — заметила Ленда. — Особенно если мастер человек боязливый. Рисуя голую женщину, он подвергает себя опасности быть обвиненным в порнографии. Одно из судебных определений гласит, что порнография — это такой предмет искусства, который единственной целью имеет демонстрацию нагой и хорошо сложенной женщины. Однако если рядом с женщиной художник добавит что-либо из илленской мифологии, или, например, младенца Махруса, или там батальную сцену, то хороший юрист сможет защитить художника. Дескать, речь шла о передаче более глубоких мыслей.

— Роволетто не был трусливым вруном, — решительно заявила Петунка. — Что хотел сказать своими произведениями, то говорил прямо. В крайнем случае просто не показывал картину кому попало. Эту, как он мне сказал, нарисовал для укрепления сердец. А в связи с некоторыми обстоятельствами, связанными со здоровьем, он задержался у меня подольше. И поскольку был гол как сокол, то хотел как-то за гостеприимство отплатить. Хоть ему эта… голизна была вполне к лицу… — Она осеклась, а легкое смущение спугнуло с ее глаз облачко мечтательности, возникшее мгновением раньше. — То есть, несмотря на отсутствие денег, он умел шикануть. Как, например, Дебрен. — Ленда механически кивнула головой. — Ну и нарисовал картину на основании наших бесед. Говорил, что, когда у человека перед глазами четкий образец, он легче достигает цели.

— И был прав, — буркнул Дебрен. — Йежин, судя по не отстирывающимся штанам, ты, наверное, ремонтом крыши занимаешься… Скажи, с крыши мост виден?

— Мост? Тут же не меньше трех миль.

— Это по дороге. А по прямой самое большее…

— Виден, — выручила мужа Петунка. — Во всяком случае, с трубы. Когда-то прабабкин брат, еще будучи отроком, забрался на верхушку трубы. И как раз, когда он там сидел, разыгралась та известная битва между Старогродским Доморцем и Мытничьей Компанией.

— Известная битва?

— Конечно, известная. Хоть и небольшая, но очень престижная. У Компании в то время были сложности. Процедуру взимания платы за использование мостов критиковали со всех сторон. Некоторые даже начали говорить, что дороги, простите за выражение, слишком публичными стали. Экономика изменилась, но мытари не могли с этим смириться и, желая показать, что с ними лучше не связываться, установили на мосту рогатку.[14] Претокар весь свой замысел основывал на том, что по королевскому тракту в конечном счете проехать будет дешевле, поэтому строго запретил брать плату за пользование мостом. Достаточно того, что Грабогорка с проезжающих драла. Если еще и мостовые поборы добавлять, то некоторым дешевле станет совсем по другой дороге ехать — возможно, вообще в обход Морвака, либо вооруженных людей нанять и переть напролом через грифоновы владения. Впрочем, это было уже после смерти Претокара, а у Компании по-прежнему было хорошее положение при дворе в Правле. Поэтому поставили шлагбаум и солидную сторожку. Набрали пятнадцать вооруженных людей для охраны мытаря. То есть трудно сказать, что пренебрегли Доморцем. Мытари всегда умели хорошо считать, и если в тот единственный раз и ошиблись, то не по глупости, а потому, что их прогресс к стенке прижал. Престиж, понимаете. Ну а сам грифон мудро баталию разыграл. Представьте себе, взял да послал к ним попугая, который на удивление вежливо выспросил шлагбаумщика о ставках, согласился с тем, что ставки вполне нормальные, да и фирма еще доплачивает, как это принято у крупных порядочных фирм, попрощался и упорхнул. И ничего. Покой в течение целой недели. Поэтому в Компании бухгалтеры взяли верх над политиками, и из тридцати солдат остались пятнадцать. Конечно, не столь внимательных. Ну и тут ни с того ни с сего Доморец нарушил собственные принципы и средь бела дня вначале здоровенным булыжником в сторожку саданул, а потом камнями — и в бою всех солдат перебил. А шлагбаумщика насадил на шлагбаум, поставленный торчком, в назидание другим. Что, кстати сказать, в купеческих кругах повысило его популярность. Но ты о видимости спрашивал. Из прадедовских рассказов следует, что он в основном налетом интересовался. А что касается самого боя, то смотрел только, как добивали тех, кого не прикончили на Осыпанце.

— Где? — Дебрен обернулся к картине. Петунка взяла из его рук кочергу и показала небольшой крутой склон, возвышающийся над левой стороной северного подхода к мосту. — Ага. Там мы на дорогу съезжали. А откуда взялось название? Грифон усыпал склон костями мытарей?

— Название было уже раньше. Кажется, этот предательский склон сполз на каменщиков, когда те мост ставили. С десяток их погибло. Некоторые говорят, что по вине Мешторгазия, — угрюмо проговорила она. — Что ему, дескать, нужны были их кровь и мучения, чтобы постройка крепко стояла. Знаешь, как в тех ранневековых сказках о людях, которых живьем под фундаментами закапывали, особенно в крепостях.

— Не думаю. Мешторгазий был магуном, а не суеверным чародеем, который бездумно клепает заклинания. Он наверняка знал, что из гниющего мяса получится скверный фундамент. В чем-чем, а уж в строительстве он разбирался.

— Ты знаешь, потому что читал? — спросила Ленда.

— Знаю, потому что конструкцию зондировал, — постучал он по столбу. — И видел, чем Йежин штаны испачкал. Да и на мосту кое-что успел заприметить, прежде чем на нас Пискляк напал. Кстати, должен перед вами извиниться. Похоже, я из-за лишней осторожности наделал вам хлопот — когда мост обстукивал.

— Я говорил, — напомнил Збрхл с легким укором. — Морвацкие мосты безопасны и комфортны. Если б вы мне поверили… Ну, может, оно и лучше, что ты своей лелонской амбицией грифона спровоцировал. Благодаря этому мы Петунку встретили. И кто-то наконец Пискляка прикончит.

Трактирщица послала ему странный взгляд. Наверняка теплый. Наверняка из тех, что заставляют завидовать других мужчин. Но в то же время какой-то грустный.

— Не так все просто, медвежонок, — вздохнула она.

— Когда дня дождемся, — поддержала ротмистра Ленда, — Дебрен во двор выскочит и отыщет волшебную палочку. А с палочкой, да засветло, мы как-нибудь с Пискляком справимся. Если удастся, то выедем. Генза, конечно, останется, но это грифону объяснят. Раненый, нельзя двигаться. Я на его коня сяду, потому что того хромого грифон зачем-то прикончил, возьму арбалет. Дебрен грифону молнией приложит, если тот на нас прыгнет, а Збрхл бердышом добьет. Лес вокруг, так что если даже у нас сразу не получится, то будет где спрятаться, отскочить. Я не говорю, что все пройдет гладко, но управимся. Пискляк ранен, ослаб.

— Ослабла-то ты, — отметил Дебрен. — Разумом. Если полагаешь, что я стану тебя в седле возить в качестве передвижного грифохрона. И думать об этом забудь!

— Надеюсь, ты не собираешься хвост поджать и делать то, что он велит? — Ленда смотрела не на него, а на Петунку. — И, кажется, ты ему не веришь. Это ж чудовище! Фанатик! Дроп, скажи ему! Он хотел нас из-под крыши выманить и прикончить, правда?

— Нет инфоррррмации, — грустно ответила птица.

— А вот я ему верю, — удивил всех Збрхл. — Чудовище — не чудовище, но, насколько я понял, воин отличный. А воины разумом руководствуются. Следовательно, и честью дорожат. Потому что очень важно доверять слову, хотя, по правде-то, в данном случае это значения не имеет. Потому что я, простите, никуда не поеду. Здесь подожду, пока не я, а зверюга хвост подожмет. Твой план, Ленда, никуда не годен. У меня есть получше.

— Да?

— Да. На рассвете-то грифон запросто может с нами справиться. А вот если какое-то время будет нас тут осаждать, он ослабнет, и возникнет другой расклад сил. Тогда-то я на него и нападу.

— Ты? Ты хотел сказать «мы».

— Что хотел сказать, то и сказал. Грифон живет в горах, в пещере. Дорога к ней, полагаю, нелегка, а ты хромаешь. Дебрен, понимаешь ли, пацифист, его я не возьму, а то еще под конец надумает спасать гадину.

— Хочешь в одиночку идти на грифона? — изумился Дебрен. — Напасть на него в его же логове? Прости, Ленда. Не ты разумом ослабла. Это Збрхлу тот бельницкий болт голову повредил.

— Хе-хе, — хихикнул ротмистр. — Болт. Ну конечно.