84279.fb2 Герои. Новая реальность (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Герои. Новая реальность (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Ярослав Веров, Игорь МинаковКлюч к свободе

Сенатор Джузеппе обнаруживает подходящее «полено»

Эта удивительная история приключилась давно, еще в те времена, когда многие люди жили в огромных подземных городах, многие – среди мертвой природы, но и те и другие – все они были совсем не такими, как нынешние.

Началась она в морге одного такого Города, который назывался Детройт-2, – на уровне зеро, у самого дна зарывшегося на тысячу футов под землю исполинского стакана. В морг этот попадали как тела тех, кто умер окончательно, так и других, прошедших все стадии ген-инжиниринга, безвозвратно погрузившихся в метаболическую кому, не мертвых, но уже и не живых. В нейронных сетях таких организмов еще блуждали электрические токи, мембраны клеток еще держали на химическом уровне электрический потенциал. Но сознание, душа, разум – называйте, как хотите, – покинули их навсегда. Эти «полена», они же – генетические макроматрицы Детройта-2, безучастные и холодные, ждали здесь своей неизменной участи – отправки на морфинг.

Джузеппе Сизый Нос, которого прозвали так за пристрастие к особо крепким напиткам, запрещенным к продаже в Городе, сенатор-республиканец третьего срока избрания, остановился у приемной секции морга. Сделал пару внушительных и гулких глотков коньяка из плоской фляги. «Вшитая» автономная биопрограмма моментально повысила концентрацию алкоголь-дегидрогеназы, стимулировала выброс в кровь гликокортикоидов. И блокировала разрушительное действие алкоголя на другие биопрограммы организма.

Джузеппе икнул, отер со лба пот и приложил имплантированный в запястье персональный «правительственный» чип к дверному замку. В тот же миг холодный женский голос сообщил дежурному дроиду: «Господин сенатор Джузеппе Гольдони».

Дроид, существо, во всем похожее на человека, по стандарту-21 – на сорокалетнюю женщину, уставился шалым взглядом на Сизого Носа. У дроидов никогда не менялось настроение. Главная эмоция, активизированная из макроматрицы, владела ими безраздельно весь срок их функционирования.

– Дроид Эмма Синее Море. Чем могу услужить господину сенатору? – низким голосом осведомился дроид.

– Как обычно. Давай, прокрути свежую партию. Сколько сегодня чурбачков?

– Пятеро, господин сенатор.

Дроид пробежал пальцами по сенсорам пульта, ворота покойницкой распахнулись, выдвинулась лента транспортера. Джузеппе потер руки и принялся изучать появившийся на ленте материал. Обнаружились там три старухи с бессмысленно выкаченными глазами, у одной на подбородке блестела подмерзшая струйка слюны. Старик благообразной внешности, с гладко забранными назад седыми волосами. И еще один, неопределенного возраста. Курносый и в веснушках.

– Небось, остаточный метаболизм? – поинтересовался Джузеппе, тыча пальцем в эти веснушки. – Вот у него?

Дроид развернул на голоэкране генную карту «полена».

– Врожденный эффект, господин сенатор.

Сизый Нос хмыкнул, приложился к фляге, задумчиво сощурился.

– Полный возраст? – наконец сказал он.

– Сто тридцать пять, господин…

Джузеппе развернулся, хватил Эмму Синее Море по плечу:

– Джузи. И без господ.

– Джузи, – стрельнув шалым взглядом, поправился дроид.

– Каков же биоэлектрический потенциал мозга?

– Сто семьдесят единиц, Джузи.

– Он что тут у вас, спать собрался? Ты мне еще скажи, что у него там альфа-ритмы…

– Никак нет, Джузи. Хаос допороговых сигналов.

– Значит, «полено», – глубокомысленно изрек сенатор. – Но какое!

– Говорящее! – слабо пропищало что-то в сыром воздухе мертвецкой.

Джузеппе остолбенел и хмуро уставился на дроида.

– Остаточная речевая функция, – отчеканил дроид, получив данные с мнемосканера.

– Что-то я за свои двести с гаком лет не слышал, чтобы полено, чурбак, – и разговаривал.

– Старый паршивый козел! – По комариному звонко разнеслось в мертвецкой.

Джузеппе с нескрываемым довольством хлопнул в ладоши.

– Вот так паршивец! Ну, Карло, будет тебе работа. Я забираю это бревно. Готовь капсулу и транспорт.

– Слушаюсь, Джузи.

Сенатор передает говорящее полено вольному генетику Карло по прозвищу Шаманщик

Под уровнем зеро располагались несколько технологических этажей Города. Самый нижний из них предназначался для самого последнего из самых необходимых дел – утилизации того, в чем Город уже не имел нужды. Здесь сжигалось, превращалось в энергию и элементный состав все, что «стекало» сверху. Если на уровне зеро люди были непрошеными гостями, то здесь им уж совсем было нечего делать.

Неподалеку от Камина, гигантской плазменной печи-инвертора, прямо в скальном граните и создал Сизый Нос тайную лабораторию для старинного своего друга – Шаманщика Карло. Дружбу вели они еще с детской поры, когда на пятидесятом уровне, что сразу под пятьдесят первым, самым верхним, родильным, строили планы на будущее. В ту далекую пору Карло мечтал изменить природу домашних животных – кошек и собак, повысить их интеллект до уровня дроидов и научить человеческой речи. А Джузеппе клялся, что будет помогать ему в гениальных трудах.

Много воды с тех пор утекло. Много открытий совершил Карло. Но закон Сената об обязательной государственной службе ген-реконструкторов перечеркнул его надежды на свободное творчество. Животным запретили разговаривать. Тех из них, кто уже был генетически модифицирован в говорящих, безжалостно подвергли утилизации. И тогда Карло пустился во все тяжкие. Творения Шаманщика были признаны представляющими угрозу национальной безопасности. Трижды покровительство Сизого Носа, симпатичного, подающего надежды политика, уберегало вольного генетика от суровых санкций Службы Генетического Контроля.

Не одна лишь дружба двигала Джузеппе в его покровительстве вольному генетику. Без эксклюзивных биологических программ, встроенных приятелем в его хромосомный набор, не стать бы Сизому Носу сенатором. Эти чудесные программы, даже без помощи ген-коррекций, вылепили столь привлекательный для «ботвы», так в Городе называли избирателей, облик сенатора: представительного сорокапятилетнего по стандарту-21 мужчины с небольшим солидным брюшком, подкупающе искренней улыбкой, точными жестами, убедительной интонацией, правильной мимикой. Джузеппе не пришлось брать уроки у профессиональных репетиторов, чтобы научиться управлять мимикой и овладеть ораторским искусством. Все было задано кодирующими последовательностями нуклеотидов. Почему такому чуду и не произойти, если даже собачек и кошечек Карло играючи «разгонял» до интеллекта шестилетнего ребенка?

Но однажды не смог помочь и влиятельный друг. Очередной созданный Шаманщиком генетический код был признан Службой Контроля метавирусом, а вирусы во всех Городах считались самой страшной угрозой национальной безопасности. Кроме тех, конечно, которые государственные генетики синтезировали для «заквасок» в рамках разрешенных научных программ.

Толкая перед собой левитирующую транспортную платформу, Джузеппе миновал Камин; там суетилась дежурная смена дроидов и непрерывно текли ленты конвейеров. Он задыхался от непривычно горячего воздуха, утратившего под лучами огромных титановых ламп всяческий запах, кроме запаха горячего металла. Но, пройдя сквозь шлюз, Сизый Нос оказался в прохладном помещении, наполненном ароматами хвои и лесных цветов. Здесь действовала замкнутая биосистема, закупленная, как и все в лаборатории, самим Джузеппе. В скале, за рукотворным водопадом имелся небольшой грот, жилой отсек, отчего-то нареченный Шаманщиком старинным словом «каморка».

Движением руки Джузеппе отправил капсулу с «поленом» плыть к двери лабораторного бокса. Приложился к своей любимой фляжке. Отер со лба пот. И, зная, что микрофоны донесут его слова до приятеля, произнес в пространство:

– Старина, привет! Кажется, у нас есть то, что нам нужно. Мировая заготовка!

То, что эта мировая заготовка еще и разговаривает, Джузеппе Сизый Нос до времени решил утаить.

Тюрьма не красит человека. Там невозможны ни ген-коррекции, ни даже клон-модификации органов, то есть то, на чем зиждется миропорядок Города. За каждую инъекцию виталина, переданную с воли, идет жестокая конкурентная борьба. Двадцать лет, проведенные в заточении, преобразили Карло. Он потерял не менее половины стандарта внешности. Лицо сделалось худым и изможденным, а в глазах, словно у какого-нибудь дроида, навсегда поселился печальный блеск.

Карло стянул резиновые перчатки, швырнул на пол. Расторопный киберубощик-сверчок уволок их в утилизатор. Шаманщик тут же достал из кармана упаковку новых, надел их и вскрыл капсулу.

– И в самом деле, замечательное «полено». Но, конечно, ничего не выйдет.

– Дружище Шаманщик, у тебя непременно выйдет, – произнес Сизый Нос нарочито бодрым тоном, сопроводив свои слова решительным взмахом руки.

Карло усмехнулся: вшитые бионавыки большого политика работали, опережая мысли сенатора.

– Растения принес?

– Непременно, старик, – обрадовался Джузеппе и принялся выворачивать карманы пиджака. – Сосна итальянская, не генно-модифицированная, семя льна, все стерильно. Держи.

Он протянул генетику два вакуум-пакета. И пока Карло рассматривал пакеты, задал вопрос, который, видно, давно не давал ему покоя:

– Одного не возьму в толк, Карло. Ты, ясное дело, гений, только зачем тебе эти растения? Мы же создаем человеческое существо?

– Попробуем… – пропустил мимо ушей реплику приятеля Карло. – Есть идеи.

– Обязательно попробуй, дружище! – с предельной убедительностью воскликнул Сизый Нос. – А то, знаешь ли, очень уж не хочется туда…

Он указал было на серый гранит пола, спохватился и поднял палец к потолку.

И то верно – кому охота закончить свой земной путь «поленом». А потом превратиться в дроида – существо как бы живое, но, в целом, совершенно мертвое и оттого смерти не подверженное. Уж лучше сгореть в печи. Но это, увы, было невозможно. Закон о посмертном гражданском долге строго запрещал разрушение макроматриц. Только исключительный случай, если тление охватывало тело, позволял надеяться на кремацию. Но сперва тело должно было умереть окончательно, а до этого оно пребывало в долгой метаболической коме. И чем богаче был человек, чем больше недешевых ген-коррекций он себе делал, оттягивая неизбежный финал, тем дольше была фаза комы. У людей бедных, неустроенных жизнь была короткой. Но и смерть бывала настоящей.

Этот конфликт смертной жизни и бессмертной смерти мучил Сизого Носа с младых лет. Потому тратил он безумные деньги на самые модные и дорогие коррекции, что тешил себя надеждой дожить до того времени, когда друг Карло откроет секрет вечной жизни.

Карло собирался уже было капсулу захлопнуть, как раздался тоненький голос:

– Обязательно попробуй!

Карло в изумлении вскинул брови: даже напившись до обездвижения, что, прямо скажем, нередко случалось с Сизым Носом до прошивки антиалкогольным кодом, приятель никогда не дурачился и не разговаривал писклявым голосом.

– Это оно, – понизив не без театральности голос, произнес Сизый Нос. – Это удивительное полено.

– Микрочип забыли дезактивировать, что тут удивительного.

– Я тебе правду говорю – никаких микрочипов. Оно такое само по себе.

– Вот я сейчас его просканирую, и увидим. – Карло толкнул платформу в бокс.

Вскоре он вернулся, с каким-то отсутствующим взглядом подошел к приятелю, поправил ему съехавший набок галстук и сухо обронил:

– Ты иди. Я поработаю.

Сизый нос вышел в воняющий перегретым металлом туннель, приложился к заветной фляге. Широко и радостно улыбнулся:

– Узнаю прежнего Карло! Что-то будет!

Шаманщик Карло берется за старое и создает Буратино

Давно уже Шаманщик Карло написал удивительную программу генетического морфинга. Но еще ни разу не использовалась она, потому что для этого необходима была совершенно необычная макроматрица.

И вот сейчас Карло сидел за пультом, перед огромным голографическим экраном. На нем трехмерными образами лениво кувыркались разлохмаченные участки РНК. Предстояло сшить их в тройную, как у всех дроидов, спираль. Третья спираль компенсировала ошибки транскрипции, выключала мутагенез и обеспечивала дроида практическим бессмертием. Полено было помещено в автоклав, и к автоклаву уже присосались шарообразные емкости с нуклеотидным киселем. В одной из них помещался кисель с хромосомным набором итальянской сосны и льна. Из этого растительного материала и предстояло Шаманщику скроить третью, «бессмертную» цепочку. Вернее, кроили нанороботы, своими наноножами и наносваркой нарезая и подклеивая нужные участки ДНК в каждом ядре каждой клетки макроматрицы. Долгий труд, а ведь предстояло еще отдельно кроить митохондриальную ДНК. Получившийся андроид – именно андроид, Карло не сомневался, что очередное произведение его рук окажется ничем не отличимо от человека – будет, разве что, обладать смешанным растительно-животным обменом веществ. Но это пойдет ему только на пользу.

«Как бы мне его назвать? – раздумывал Карло, подклеивая очередной ген к растущей цепочке. – Назову-ка я его Буратино. Это имя принесет мне счастье. Я знал одно счастливое семейство – всех их звали Буратино: отец – Буратино, мать – Буратино, дети – тоже Буратино… Все они жили весело и беспечно».

Так трудился Карло много дней и ночей. И еще много дней дозревал в автоклаве перепрошитый андроид. Шло перерождение клеток согласно новым кодирующим последовательностям, заложенным в клеточные ядра.

Однажды утром, условным утром, ибо в подземелье, да и во всем остальном Городе, не было ни дней, ни ночей, Карло зашел в лабораторию. Наконец-то на приборной панели автоклава все индикаторы отблескивали приятным зеленым цветом, а энцефалограф рисовал уверенные альфа-ритмы. Буратино крепко спал.

«Что ж, пора взглянуть на мое творение», – подумал Шаманщик и дал команду на разгерметизацию.

В нейлоновом ложе покоился Буратино – на вид юноша пятнадцати лет по стандарту-21. Внешностью он больше ничем не напоминал «полено». И это обрадовало Карло. Ведь обычные дроиды все же сохраняли едва уловимое сходство с макроматрицей.

Здесь же ничего подобного. Веснушки исчезли напрочь, телосложение сделалось атлетическим, кожа – безукоризненно-белой, а нос приобрел сильно вытянутую форму. Пожалуй, даже чересчур вытянутую, ведь андроида ожидал эксперимент по социальной адаптации. С такой приметой трудновато будет парню не выделяться среди людей.

«Сделаю-ка я ему пластику», – решил Шаманщик.

Но только он подступил со скальпелем к спящему андроиду, как глаза у того широко распахнулись. Срывающимся юношеским баском Буратино произнес, изумленно глядя на скальпель:

– Превед, хомячок! Че за девайс?

Сел и принялся ощупывать себя. Добрался до носа, пробормотал: «А что, фича».

Карло в замешательстве сунул скальпель в нагрудный карман.

– Доброе утро, Буратино, – наконец нашелся он с ответом.

– Убиццо об стену веником, – прокомментировало творение. – Ты кто вообще по жизни?

– Вообще, я твой создатель, – сообщил Карло.

– Ламер ты галимый. С носом вон налажал. Пойду проветрюся по реалу.

Он вскочил, отпихнул старого генетика и двинул к шлюзу.

– Постой, Буратино! Проветриться – это непременно, но осталась последняя операция!

– Нос юзать не дам! – отрезал Буратино, выкручивая вентиль гермозамка.

Карло бросился в каморку, схватил с полки станнер – придется обездвиживать – и устремился следом.

Голый Буратино вприпрыжку мчался туннелем прямо в сторону Камина.

– Держите его! – вопил Карло, на бегу размахивая станнером. – Держите!

Когда до лестницы, ведущей на верхние уровни, оставалось совсем рукой подать, перед Буратино вдруг возник кибернетический мусорщик. Его чуткие рецепторы провели экспресс-анализ источаемых дроидом феромонов. В базе данных дроид с таким спектром не числился, а значит, подлежал немедленной утилизации.

Шестью руками-захватами схватил он Буратино и со всей непреклонностью механизма поволок к инвертору.

К несчастью, Карло не имел при себе ни одного чипа дистанционного управления киберами. Оставалось надеяться на голосовое управление.

– Стоять, безмозглая железяка! – страшным голосом рявкнул он и продублировал понятным машинам голосовым кодом, которому его научил сокамерник-кибернетик: – Крекс-фекс-пекс! – Что означало команду «замереть в текущей позиции».

Кибер сделал еще несколько шагов по инерции, не в силах мгновенно остановить свою массивную ракоподобную тушу. Буратино сучил ногами, удерживаемый мощными захватами прямо над приемным лотком инвертора. Кровавый отблеск плазмы трепетал на его удивительном носу. Карло даже померещилось, что нос уже загорелся.

– Фекс-бекс! – Робот послушно попятился. – Крекс!

Тут Карло сообразил, что он не помнит остальных команд.

– Я сейчас вернусь, малыш Буратино, – сказал он и пошел за чипом.

Буратино разговаривает с киберсверчком, обнаруживает таинственное подземелье и получает от Карло настоящие человеческие документы

После случая с уборщиком Карло не решался оставлять Буратино одного. Он поправил ему биохимию, чтобы автоматы не умели больше различить в нем дроида, и провел три сеанса мнемопластики. В голову Буратино были закачаны все мыслимые сведения из разнообразных наук, искусств, базы данных всевозможного назначения.

Но когда наступило время выправить творению Шаманщика документы – настоящие человеческие документы, пришлось оставить Буратино одного. Уже верно оценивая его задатки, Карло установил в шлюзовой дактилозамок.

– Я скоро вернусь, – сообщил он андроиду, с аппетитом поглощавшему луковицу тюльпана, только что выковырянную с оранжерейной цветочной грядки у водопада.

Растущий организм постоянно требовал пищи. Но бурно отторгал животные белки, даже синтезированные, а запаса растительных у Карло оказалось мало. Андроид прикончил их за три дня.

– Вали, ботаник, – пробормотал он, не прекращая грызть луковицу.

Оставшись в одиночестве, Буратино стал искать, чего бы такого предпринять, и, не найдя, принялся слоняться туда-сюда, время от времени возвращаясь к оранжерее за очередной луковицей тюльпана.

Наконец внимание его привлек скрежещущий звук:

– Кри-кри-крри!

Это трещал уборщик-сверчок.

– Что за гаджет такой? – заинтересовался Буратино. – Ты кто?

– Я – Говорящий уборщик-сверчок, – голосом старого актера ответил автомат. – Я убираюсь здесь уже двести лет. Я здесь убирался еще тогда, когда только проложили этот тоннель.

– Жесть. Какой еще туннель, ты, глючное железо! Здесь только нора этого крейзанутого ботаника. Который непонятно зачем меня создал. Ничего, ему же хуже.

– Ох, Буратино, Буратино, – укоризненно проскрипел уборщик. – Ты слишком легкомысленное существо. Я бы мог тебе многое рассказать, но дам тебе лишь один совет: не суди о причинах, созерцая их следствия. «Вследствие того» не означает – «по причине того». И сделаю тебе одно замечание: не мусори в помещении.

Без долгих слов Буратино схватил подвернувшуюся под руку тяпку Карло – Шаманщик любил ковыряться в оранжерее – и что есть силы запустил в занудного киберуборщика. Тот, не сумев увернуться, обиженно проскрипел «кри-кри-крри» и шмыгнул в каморку.

Буратино кинулся вдогонку – сверчка и след простыл. «Где это он заныкался», – бормотал Буратино, шаря взглядом по стенам обиталища Шаманщика. Ни на полках, ни под мебелью сверчка не было. Наконец взгляд андроида уперся в обширную фреску, изображающую котелок над костром, разведенным под соснами, на берегу какой-то речки. Буратино ощутил очередной голодный спазм и в досаде заехал кулаком по котелку.

Кулак легко прошиб пластик и провалился в пустоту. Буратино сунул нос в дыру, попытался рассмотреть, что там видно. Там было темно и тянуло холодком. Тогда он взялся за край дыры и без труда отодвинул фреску, оказавшуюся обыкновенным декоративным щитом, в сторону. Открылся вход в подземелье. Гладкий, вырубленный в граните туннель полого уходил куда-то вниз.

«Здесь какая-то тайна», – сказал себе андроид, отыскал на полке фонарь, лежавший там на случай сбоев энергоснабжения, и, ни минуты не раздумывая, шагнул в подземелье.

Ход, прямой как стрела, все дальше уводил Буратино вниз. Уже трудно было различить пятно света, идущего из каморки, как вдруг перед самым носом андроида кто-то злобно зашипел. Сверкнули синие фасеточные глаза. Буратино попятился, поднял фонарь и увидел механическую крысу размером с крокодила. Распахнулась зубастая пасть, но рецепторы кибера не распознали в Буратино ни человека, которому следует вцепиться в горло, парализовать электрошоком, отравить ядовитым газом, ни дроида, ни антропоморфный механизм. Поэтому крыса щелкнула зубами и скрылась в боковом туннеле. Лишь сверкнул искрами покрытый мелкой корундовой чешуей сегментчатый хвост.

«Как-то это странно», – подумал Буратино и посветил вперед. Шагах в десяти туннель заканчивался глухим тупиком. Он поводил лучом туда-сюда – ничего интересного.

– Как говорится, слив засчитан, – сказал он темноте и направился обратно.

Вернувшись в каморку, Буратино водрузил щит на место. Подумал, как можно разделаться с дырой в котелке, и не нашел ничего лучшего, чем распечатать из городской сети изображение роскошной блондинки в неглиже и заклеить ею испорченный котелок. И погрузился в виртуальное пространство Города.

Через пару часов он уже вполне освоился с нехитрыми правилами сетевой навигации и чатился с новыми друзьями, скрытыми под никами Лиса и Кот. На юзерпиках новых друзей красовались названные животные, а от видеоконференции Кот и Лиса отказались, сославшись на свою врожденную застенчивость. Друзья оказались завзятыми театралами, очень советовали посетить Театр дроидов магистра О’Баса. Буратино залез на страничку театра, изучил репертуар. У магистра О’Баса давались представления одно забавней другого, каждый анонс сопровождался кратким разъяснением: «Все побои и страдания – настоящие!»

«Как только ботаник отпустит меня в школу – сразу пойду на представление», – решил Буратино.

Вскоре явился Карло. Обнаружив расторопно управляющегося с сенсорной клавиатурой андроида, генетик лишь почесал щетинистый подбородок.

«Как же это я забыл запаролиться?»

– Буратино, сынок, – обратился он к андроиду, обесточив виртуал. – Ну-ка глянь, что я принес!

Он положил перед Буратино пакет с одеждой, а на пакет – универсальный биометрический чип-паспорт и браслет-коммуникатор.

– Завтра мы начинаем серьезный эксперимент, – продолжал Карло. – Ты или докажешь, что ничем не отличаешься от человека, или сгоришь в инверторе. Ты должен помнить эту машину, от которой я тебя спас. Поэтому никогда не снимай и никому не отдавай браслет – там не только компьютер, но и датчик твоего местоположения, чтобы я всегда мог прийти на помощь. Никому не признавайся, что ты андроид, даже если тебе будут сулить золотые горы или угрожать. Ты – переселенец из Чикаго-8, вся твоя вымышленная биография уже у тебя в голове. Одевайся.

Буратино разорвал пакет, оттуда вывалился синенький с золотыми стрелками комбинезон.

– Вот это ты, батя, отжег, – сказал он, примеряя обновку. – Буду в этом прикиде действительность юзать. А то подзадолбался я голым шнырять. Ты не кипешуй, я фишку просек. В школу, домой, в школу, домой. Че я, деревянный, что ли – в инвертор? На каком уровне моя школа?

– Я же тебе это вложил.

– Ну, вложил, ну и что? Что я должен, чуть что – мозг спамить?

Карло скептически помолчал, снова почесал щетину.

– Ладно, батя, не парься. Шучу я. Все у меня в мемориз. Жрать ты мне принес?

Два контейнера – один с высокобелковой соей, а второй с тепличными грибами уже ждали при входе в каморку, покоясь на левитирующих платформах.

Буратино продает персональный браслет, попадает в театр Карра О’Баса и знакомится с интересными людьми

На следующий день Карло вывел Буратино с технологических уровней, дал последние напутствия и посадил в скоростной лифт, ведущий на тридцать второй кольцевой уровень, где и располагались школы.

Но Буратино и без Карло знал, куда ему надо. В лифте он заменил тридцать второй на тридцать третий. На уровне, следуя плавающему указателю, быстро нашел нужный меридиан. А там – сектор с переливающейся всеми цветами старомодной вывеской: «Театр дроидов магистра Карра О’Баса». Двери раздвинулись, открыв обширный, залитый мягким розовым светом холл. Андроид ступил на упругую ковровую дорожку цвета скошенной травы.

– Вас приветствует автоматический привратник театра! – раздался приятный баритон. – Если вы хотите посетить представление, внесите, пожалуйста, четыре сольдо на терминал слева от входа.

– Ты че так гнать, – прокомментировал Буратино. – Откуда я тебе эти сольдо выну?

Тут следом за Буратино в холл вошел мальчик. Он был упитан и розовощек. Мальчик подошел к терминалу, приложил к его прозрачному окошку пухлый палец. Терминал коротко звякнул, приятный баритон напыщенно изрек:

– Господин Роберто Джонс, поздравляю вас с приобретением билета в наш замечательный театр. Вас ждет незабываемое…

– Заткнись, урод, – хмуро обронил мальчик.

Автомат умолк на полуслове, в лотке терминала возникла программка спектакля. Мальчик даже не глянул на нее и двинулся по ковровой дорожке.

– Слышь, чел, – окликнул его Буратино. – Займи четыре сольдо.

– Нашел дурака, – презрительно ответил тот, однако остановился и окинул Буратино взглядом, особо задержавшись на его выдающемся носе.

– Мне очень надо попасть в театр, – умоляющим голосом попросил Буратино.

– Что у тебя есть продать?

– Вот, клевый гаджет. – Буратино расстегнул браслет и протянул его мальчику.

– Годится, – ответил тот и лениво опустил браслет в карман. – Где у тебя чип, перелью.

Буратино вынул паспорт, мальчик приложил палец, пробормотав: «Четыре сольдо пассив».

– Все, бывай, – насмешливо сказал он. – Ты бы пластику сделал.

– Сам выпей йаду! – огрызнулся Буратино, устремляясь к терминалу.

Публики в зале было мало. На сцене появились два дроида. Один, в костюме Пьеро, скучным голосом объявил:

– Почтеннейшая публика! Сейчас мы вам представим очень смешную комедию под названием «Девушка с голубыми волосами»!

– Глупый Пьеро! – перебил нарочито бодрым голосом второй, в костюме Арлекина. – Выучи сперва название нашего великолепного спектакля.

И с разворота заехал Пьеро под дых. Тот согнулся пополам. Арлекин добавил ему кулаком по затылку и, оборотившись к публике, продолжил:

– Почтеннейшая публика, наш замечательный смешной спектакль называется «Тридцать три несчастья, или Девушка с голубыми волосами»! Вставай, падаль, – так же задорно потребовал он от Пьеро, пнув того ногой.

– Что за ацтой? – громко возмутился Буратино. – Лежачего не бьют!

Он перепрыгнул через рампу и полез на сцену.

– Ну-ка, со мной поговори, шушпанчик!

Публика оживилась. Послышались одобрительные возгласы: «Давай! Вмажь ему!»

Буратино повернулся к залу.

– Сейчас все будет очень готичненько! – заверил он и бросился с кулаками на Арлекина.

В тот же миг Пьеро подхватился на ноги и с грустным воплем: «Господин О’Бас, беспорядок на сцене!» – скрылся за кулисами. Арлекин же, к удивлению Буратино, защищаться не стал. Получив пару ударов, он побежал следом за Пьеро.

Раздалось короткое жужжание, затем резкий стук – непрозрачный занавес из какого-то твердого материала упал на сцену, полукольцом отгородив ее от зрительного зала. Буратино хотел вернуться в зал, но не тут-то было – занавес не поддался ни пинку ногой, ни удару кулаком. Тут что-то обожгло ему затылок, словно огнем, и Буратино рухнул как подкошенный.

– Все-таки дроид, – услышал он над собой зычный голос. – Возьмите это «полено», отнесите в мой кабинет и подвесьте на крюк!

Кто-то ухватил Буратино за ноги и поволок в закулисье.

Вскоре Буратино, подвешенный за подмышки на ремнях и со скованными за спиной руками, висел на крюке в кабинете магистра О’Баса. Магистр горой возвышался над обеденным столом и, ожидая, когда у дроида пройдет паралич, уписывал за обе щеки огромный кусок жареного мяса. Наконец Буратино дернулся раз, другой. Карр О’Бас отер салфеткой жирные губы и бороду. Не спеша поднял массивное свое тело, приблизился к беспомощно висящему андроиду и выудил из кармана его комбинезона паспорт. Кустистые брови магистра взметнулись. Так же неторопливо положил он паспорт на сканнер виртуала, потыкал в сенсоры.

– Липовый человечек, – произнес он. – Скажи магистру Карру О’Басу, кто тебя создал?

Буратино зажмурился, вызвал в памяти нужные логи и жалобным голосом рассказал магистру историю своей невеселой жизни в Чикаго-8. Магистр не перебивал, кивал благосклонно, но вдруг рявкнул:

– Ты мне, магистру, врать будешь, бесчувственная кукла?

– Ржунимагу, пэтэушнег, – возразил Буратино.

Магистр снова вскинул брови.

– Великий мастер, вижу, тебя создал. Ну-ка, посмотрим, что у тебя внутри.

С этими словами магистр вынул откуда-то из-под стола прибор генетического экспресс-анализа. Вколол иглу в шею Буратино, взял пару миллилитров крови.

В ожидании результатов анализа магистр пил вино и закусывал яблоком. Густой аромат вызвал у Буратино голодную икоту.

– Отсыпь, а?

Карр О’Бас пропустил просьбу мимо ушей. Он хмурился, он сопел, он чесал свою рыжую бороду, глядя на экран анализатора.

Наконец он заговорил совсем другим тоном:

– Я не желаю тебе вреда, малыш. Я вообще сочувствую дроидам. Тем более сочувствую таким совершенным творениям, как ты. Но посуди сам, закон есть закон. А по закону неучтенному дроиду, да еще запрещенной модификации, одна дорога – в печку. Мое сердце обливается кровью. Но если ты признаешься, кто твой создатель, я, так и быть, тебя отпущу. Даже верну документы. Соглашайся же скорее, малыш Буратино!

– Убиццо апстол, – пробормотал Буратино. – Как я могу тебе, мясоед, рассказать, кто меня создал, если Карло мне это запретил?

– Карло? Уж не Карло ли Шаманщик? – вскинулся Карр О’Бас. – Так должен тебе признаться, малыш Буратино, что Карло мой лучший друг, во всем Детройте-2 нет у меня другого такого друга!

Он подскочил к Буратино и снял его со стены. Освободил от наручников и усадил за стол.

– Ешь, ешь, милый Буратино! Насыщайся. С твоим двойным метаболизмом тебе требуется много калорийной белковой пищи. А не хочешь ли полежать под кварцевой лампой, для фотосинтезу?

Буратино схватил яблоко и ожесточенно впился в него зубами.

– Я докажу тебе свое благорасположение, – продолжал магистр, роясь в сейфе. – Вот тебе золотая карточка, очень дорогое и престижное платежное средство. Мой друг Карло очень обрадуется, когда ты покажешь ему эту золотую карточку. Не мешкай же, приложи к ней палец и авторизируй ее!

– Угу, щаз, – проворчал Буратино, запихивая в рот огрызок.

– И иди, иди сразу домой, к папе Карло, и никому, слышишь – никому не показывай эту чудную карточку! Только если тебя остановит полицейский или сотрудник службы контроля, ты покажешь ему эту золотую карточку. Тогда он поймет, что ты – очень важная шишка и тебя останавливать нельзя. Ты все понял, малыш Буратино?

– Не парься, дядя, – ответил Буратино. – Я все фкурил.

Магистр трижды хлопнул в ладоши. В кабинет тут же вошли Пьеро и Арлекин.

– Проводите моего дорогого гостя Буратино, – приказал он.

Пьеро грустно вздохнул, Арлекин глупо улыбнулся.

Оставшись в одиночестве, Карр О’Бас, не медля ни минуты, уселся за пульт виртуала.

– Базиль, – деловым тоном сказал он, дождавшись соединения. – У меня к тебе важное поручение. Быстро дуйте с Элис к моему балагану. Там увидите парня с вот таким носом. Из кожи лезьте вон, но проследите, где и как. Он без браслета, имейте в виду, контакт визуальный запрещаю.

– Понял, шеф, – хрипло отозвалось из виртуала. – С тебя двести сольдо.

– Сто, – не допускающим возражений голосом отрезал магистр. – Вперед, дети мои.

Буратино пришлось долго ждать в зале с ковровой дорожкой пред закрытыми дверями. Автомат отчего-то никак не хотел его выпускать. Пьеро мялся, бормотал какие-то извинительные слова. Арлекин радостно объяснял, что этот автомат всегда так – или выпускает, или не выпускает.

«Глупые, как машины, – думал про них Буратино. – Не то что я. Видно, мой Карло и в самом деле большой поц. Насколько я круче этих жалких дроидов! Вот и золотую карточку мне магистр подарил! Это неспроста».

Но наконец возле театра появились два авантюриста – Базиль и Элис, а это были именно те самые Кот и Лиса, виртуальные друзья Буратино. Среди множества темных дел, которыми они промышляли, завлечение новых клиентов в театр О’Баса было самым безобидным. Один клиент – один сольдо, очень простая арифметика. Оба в блестящих черных, длинных, до пят плащах, оба – в темных очках. Когда Буратино появился из-за угла, Лиса ахнула и ткнула Кота локтем.

– Сам вижу, не слепой. Носатый! – прошипел тот, сверкнув зеркалами очков.

Объект слежки оказался клиентом и давешним собеседником в виртуале, который, в отличие от них, был не столь застенчив и транслировал свое изображение на их терминал.

– Это у него был фальшивый адрес виртуала!

– Очень фальшивый, – подтвердила Лиса. – И нос у него очень фальшивый.

– Непростой это фрукт, Элис. Давай его труханем, как следует.

– Дурачок ты мой, – жеманно пропела Лиса. – А магистр? Он же лишит нас работы.

– Магистр мне никто, – решительно ответил Кот и шагнул к поравнявшемуся с ними андроиду: – Здравствуй, друг наш, Буратино! Куда же ты так спешишь?

– Кто вы такие? – удивился Буратино. – Откуда вы меня знаете?

– Мы твои друзья – Лиса и Кот, – ответил Базиль.

А Элис сладко улыбнулась и добавила:

– Мы, как и ты, пришли посмотреть представление. Ведь мы так любим театр! Правда, Базиль?

– Чтоб мне лопнуть, – подтвердил Кот.

– Но, увы, – вздохнув, продолжила Лиса, – мы потеряли все свои деньги, нас не пустили в театр. Нам даже негде поесть, дружок Буратино.

– Мы не потеряли деньги, – таинственно понизив голос, сообщил Кот. – У нас скачали их Черные Хакеры.

– Ах, – вздохнула Элис, – может быть, у Буратино найдется для своих друзей пара сольдо?

– Пара сольдо, – хмыкнул Буратино, – это низачот! А вот такое вы видели?

И он махнул перед носами изумленных авантюристов золотой карточкой. Лиса снова толкнула Кота локтем.

– Ух ты! Богатенький Буратино! – выпалил Базиль.

– Какой красавчик, – восхитилась Элис. – А не угостит ли прекрасненький Буратино нас, обобранных Черными Хакерами, каким-никаким, пускай самым дешевым обедом?

– В харчевне «Трех Пескарей», – добавил Кот. – Это замечательное место.

– Восхитительная кухня, и очень дешево, – мечтательно закатила глаза Лиса.

Буратино снова уже одолевали голодные спазмы, и он спросил:

– Ну и далеко эта ваша харчевня?

– Мы проводим тебя! – повисла на его руке Лиса.

– Проводим! – подтвердил Кот и дико блеснул стеклами очков.

Буратино ощутил какое-то смутное беспокойство – феромоны Элис прореагировали в обонятельных рецепторах.

– Ведите, – согласился он.

Они долго возносились в лифте под самый купол Города, потом петляли темными и узкими коридорами, избегая оживленных меридианов и кольцевых. Всю дорогу Кот и Лиса безостановочно говорили. О том, как они сытно и вкусно отобедают в харчевне, а после харчевни полетят на флаере – дружок Буратино, конечно же, никогда в жизни не видел флаера! – в Свободную зону, где они приумножат капитал на карточке, и золотая карточка Буратино станет как две золотые карточки. Да не как две, а как двести двадцать две карточки, поправляла Кота Лиса. Целое дерево золотых карточек! Раскидистое, пышное дерево, все в золотых карточках. И тогда Буратино купит и себе, и своим родителям самые дорогие биопрограммы и ген-коррекции и будет жить пятьсот лет. Тысячу, поправлял уже Лису Кот. А им, друзьям Буратино, с этого дерева ничего не надо, ни одного золотого листочка. Они, его друзья, ценят только чистую дружбу!

В транспортном шлюзе Города было грязно и неубранно. С ржавых, сплошь расписанных граффити стен стекали капли конденсата.

– Приложи карточку, – подсказал Базиль, когда они подвели Буратино к терминалу.

– Вот к этому красному кружочку, – сладко пропела Элис.

Буратино сделал, как они просили. И дежурный автомат произнес:

– Вы собираетесь покинуть периметр поселения Детройт-2. Ставлю вас в известность, что при возвращении вы будете подвергнуты обязательному карантину. Прошу подтвердить желание покинуть поселение голосовой командой.

– Подтверди, красавчик Буратино, – нежно проворковала Лиса.

– Давай, не трусь, – ободрил Кот.

– Подтверждаю, какбе, – махнул рукой Буратино.

– Какбе – это что? – удивилась Лиса.

– Выучи, мать, албанский, – небрежно бросил Буратино, засовывая карточку поглубже в карман и застегивая его на замок.

В харчевне «Трех Пескарей»

Три верхних яруса Города возвышались над поверхностью земли. На огромной ровной крыше, напоминающей гигантское озеро блестящего темно-зеленого стекла, концентрическими кругами щетинились антенны, темнели пятна взлетно-посадочных площадок. Внушительные купола воздухозаборно-дезактивационных камер, купола поменьше карантинных пассажирских терминалов, грубые призмы терминалов грузовых.

Кот и Лиса увлекли Буратино к ближайшей станции флаеров. Изящные серебристые машины напоминали птичек. Птиц Буратино никогда не видел, но сведения о них хранились у него в мозгах. Золотая карточка и здесь произвела свое волшебное действие – друзья получили отличный, новенький, весь сверкающий серебром четырехместный флаер. Кот задал программу полета, и они бесшумно взмыли ввысь.

Лететь пришлось недолго. Харчевня – пятиэтажная гостиница серого бетона – обнаружилась на холме, подножие которого обступал дремучий лес. Кот, заложив лихой вираж, посадил флаер на крышу. Компания спустилась вниз, где их встретил хозяин – немолодой человек в джинсовом костюме и ковбойской шляпе. Приветствуя гостей, он почтительно сдернул с головы эту шляпу и поклонился, сверкнув обширной плешью.

В харчевне Кот с Лисой потащили было Буратино к столу подле настоящего, жарко пылающего очага, в котором на вертелах жарились птичьи тушки и другая дичь. Но андроид, не в силах выдержать мясной вони, вывернулся из заботливых рук друзей и уселся возле окна. За окном, в вольерах, расхаживали страусы, индюки и куры.

– Джентльмены и леди! – торжественно возгласил хозяин. – В нашем заведении подается только натуральная пища! Никаких синтетиков, никаких автоклавов, никаких клонов! Наше заведение «У трех пескарей» – единственное в своем роде во всем Восточном графстве. Что будем кушать, что будем пить? Есть подлинный тройной солодовый виски. Напиток для настоящих джентльменов, сэр. – Хозяин поклонился Базилю. – Для леди найдется бутылочка шампанского. Если юный джентльмен употребляет спиртное…

– Буратино, друг, – в манере паршивого трагика шепнул Кот, пока хозяин продолжал озвучивать список услуг, – ты ведь не дашь своим друзьям погибнуть с голоду? Нам бы хоть три корочки хлеба!

– Хозяин, – произнес Буратино, – ты уже напугал до икоты. Тащи три буханки хлеба. – Он немного подумал и добавил: – Три очень большие буханки.

Хозяин, уже рассказывавший о номерах гостиницы, спальных удобствах, от изумления лишился дара речи. Лишь перевел остекленелый взгляд с Буратино на Кота. Но у того за стеклами очков ничего было не рассмотреть. Тогда Элис сняла свои очки и, кротко глянув на Буратино большими и влажными карими глазами, сказала:

– Наш юный друг пошутил. Ты ведь пошутил, правда, Буратино?

Буратино под завораживающим взглядом Лисы онемел и помимо воли кивнул.

– У нашего друга – золотая карточка, – продолжала Лиса. – Наш юный друг очень щедр.

При слове «золотая» взгляд хозяина вновь обрел осмысленность.

– Значит, так, – решительно произнес Базиль. – Что с рыбой?

– Есть рыба.

– Не радиоактивная?

– Как можно!

– Карасей в сметане. Стерляди и копченых угрей. Бутылку самогона, вашего, фирменного.

Хозяин кивнул.

– Мне, пожалуй, – как бы сомневаясь в том, что она вообще расположена кушать, стала заказывать Элис, – птичек, вкусненьких птичек. Голуби есть?

– А как же!

– Тогда голубиных котлеток, индюшачьи крылья и вашу замечательную страусиную яичницу. И немного трехсолодового виски. Для аппетита. Со льдом. Бутылочку.

– И три большие буханки хлеба, – наконец очнулся от чар Буратино.

Хозяин одобрительно щелкнул пальцами.

– У этого парня есть чувство юмора!

– Наш дружок Буратино заключил пари, что съест в один присест три буханки хлеба, – сочла нужным пояснить Лиса.

И точно, Буратино расправился с большими, домашней выпечки караваями играючи. Он хотел попросить еще, но подумал, что так, наверное, не принято.

Осушив последнюю рюмку самогона, Базиль вытер о скатерть жирные руки, снял очки и глянул на Буратино осоловелым взглядом бесцветных глаз. Буратино тут же заснул.

Взгляды Базиля и Элис обладали неодолимым гипнотическим действием, поэтому приходилось прятать глаза за темными стеклами. Так действовала мощная, разумеется – нелегальная, НЛП-биопрограмма. Программой этой снабдил авантюристов Карр О’Бас. Разумеется, в самого магистра, по совместительству – подпольного генетика, была вшита еще более мощная программа защиты от всяческого внушения.

Дело шло к ночи. Кот и Лиса заказали себе еще яств и алкоголя.

Пока Буратино спал, они вели беседу с хозяином, как с давним знакомцем. Тот, между прочим, рассказал им, что в Свободной зоне сейчас акция – разыгрывается гринкарта в Райскую зону, где все уж точно натуральное, не зараженное, чистое. Даже воздух. На золотую карту можно купить множество лотерейных билетов, тогда точно повезет. При словах «Райская зона» Элис мечтательно закатила глаза, а Базиль решительно припечатал, что Райская зона это сплошное вранье, а деньги делают деньги, и все надо поставить на электронную рулетку, больше никуда. Хозяин заметил, что без согласия юного джентльмена их планам не суждено сбыться, на что Кот с Лисой лишь загадочно переглянулись и ничего не сказали.

Потом Базиль вспомнил, что близится ночь, а значит, на Поле Чудес вскоре начнется большая игра. Авантюристы растолкали Буратино.

– Надо заплатить хозяину, – коротко объяснил Базиль.

– Пять тысяч долларов, – моментально вставил хозяин.

– А это много? – уточнил Буратино.

– Сущие копейки, – успокоила Элис. – Это самое дешевое заведение во всем графстве.

– Не проблемца, – согласился андроид.

Снова они летели на флаере, серебристая машина несла их сквозь ночь, наполненную зеленоватым лунным сиянием.

Буратино попадает на Поле Чудес, теряет золотую карточку и оказывается в замке Тортиллы по прозвищу Черепаха

Была уже середина ночи, но в Свободной зоне никто не спал. Всюду блистали яркие огни, двери казино и ресторанов на Поле Чудес, в сердце зоны, были гостеприимно распахнуты. Играла громкая музыка.

– Убиццо апстол, – сказал Буратино, озираясь.

Они покинули флаер и шли главным проспектом. Было людно. Причудливые здания, одно удивительнее другого, высились по обеим сторонам проспекта. На перекрестках и в скверах били струи фонтанов. На лужайках среди деревьев важно гуляли павлины. Элис мертвой хваткой вцепилась в Буратино и влекла его на главную площадь, где у длинного ряда лотерейных автоматов клубилась толпа желающих выиграть заветную гринкарту. Усиленный динамиками бодрый голос живописал прелести Райской зоны.

На противоположной стороне площади располагалась ВИП-зона. Там и автоматы были покрупнее, и игроки посолиднее, и людей не столь много. Элис и Базиль буквально на руках внесли туда Буратино и поставили перед свободным автоматом.

– Давай, Буратино, доставай же скорее карточку! – воскликнула Лиса.

– Доставай, Буратино, – поддакнул Кот.

– Вот сюда, под стекло. И нажимаешь большую красную кнопку.

– И все? – удивился Буратино.

– Все! Стоишь и ждешь, пока автомат не выдаст нам гринкарту.

– А дерево?

– Зачем нам дерево, когда у нас будет гринкарта! В Райской зоне нет денег и все счастливы.

– Очень счастливы, – подтвердил Кот.

– По-моему, вы жжоте, – сказал Буратино и из любопытства положил карту на сканер.

Он нажал кнопку, и на дисплее принялись мелькать циферки.

– Сейчас, сейчас будет заветное число, – в исступлении приговаривала Лиса.

Но циферки все мелькали, а заветное число не появлялось. Базиль хмурился.

– Не будет тебе никакого заветного числа, а денежки уходят, – наконец не выдержал он. – В казино надо.

– Как бы не так! – огрызнулась Лиса. – Лучше закрой рот.

Тогда Базиль схватил карточку и объявил:

– Идем в казино!

– Я тебе сделаю казино! – вцепилась в него Элис. – Положи на место!

Она сорвала с носа Кота очки, потом свои и уставилась в глаза приятеля гипнотическим взглядом. Тот напрягся и ответил взглядом такой же силы внушения.

– Уф, – наконец не выдержала Лиса. – Ну скажи ему ты, дружок Буратино!

И перевела свои карие глаза на андроида. Кот не остался в долгу и тоже вперил в него свой бесцветный взгляд.

– В казино! – прорычал он.

– Не, не законнектились, – произнес Буратино. – Второй раз вы меня на эту уловку не поймаете. У меня самообучающийся защитный контур.

– О’Бас продал? – растерялась Лиса.

Буратино, пользуясь замешательством авантюристов, выхватил у Базиля карточку и бросился наутек.

– Держи его! – завопили Кот с Лисой, устремляясь в погоню. Полы их плащей трепетали, как вороновы крылья. – Мошенник украл золотую карточку!

Толпа расступилась, но никто не поспешил присоединиться к погоне. Буратино домчался до стоянки флаеров единственной известной ему в Свободной зоне дорогой, запрыгнул в кабину и через несколько мгновений уже был в ночном небе.

Лиса и Кот влетели в Управление порядка Поля Чудес. Дежурный офицер сонно уставился на посетителей. Посетители как по команде сняли очки и уставились на дежурного офицера. Авантюристы шли ва-банк – у офицера тоже могла оказаться сильная программа антивнушения.

– Храбрый защитник правопорядка, – замогильным голосом произнес Кот. – Ужасный преступник появился в Свободной зоне. Он грабит добропорядочных граждан, отнимает у них золотые и платиновые карточки. Он захватил флаер и сейчас с огромной скоростью удаляется из Свободной зоны!

– На всех парах, – добавила Элис.

Офицер провел рукой по лицу, спать ему захотелось еще больше. Штатная программа гипнозащиты некоторое время сопротивлялась, пока количество гормонов в крови не зашкалило и она не дала сбой.

– Вызывайте немедленно перехватчики! – высоким, не терпящим возражений голосом приказала Элис. – Мы покажем путь!

Офицер, словно сомнамбула, забубнил в селектор необходимые распоряжения.

Оказавшись в небе, Буратино ни на минуту не растерялся. Поюзав штурманские программы и карты у себя в голове, он направил летательный аппарат в сторону океана. Земля в ночной тьме, не расцвеченная огоньками городов и дорог, была совершенно незрима. И казалось, машина висит неподвижно, и лишь мертвенно-зеленые лунные блики на облаках внизу, под брюхом флаера, говорили о том, как высоко он забрался. А на штурманском дисплее в сетке координат плыла красная точка, обозначавшая положение флаера в пространстве.

– Врешь, не уйдешь, – разнесся в кабине хриплый вопль Кота, и на дисплее появилась еще одна точка, синяя, обозначившая положение боевого флаера штата Мичиган.

Буратино резко сменил курс к северу и, бросив машину в крутой разворот, начал стремительное снижение. Но боевые флаеры гораздо быстрее и маневреннее – вскоре флаер, пилотируемый Базилем, уже висел на хвосте у Буратино. Громкая связь доносила до него рычание Кота и ликующие возгласы Лисы:

– Вмажь ему, Котяра! Ракетой его.

На горизонте возникла смутно различимая в лунном свете водная поверхность – озеро Онтарио. Кот выстрелил очередью из плазменной пушки – поток шаровых молний прошел в дюймах от корпуса машины.

– Прикольно, но мало, – заметил Буратино, заставляя флаер выделывать фигуры высшего пилотажа.

– Отдай карточку, урод! – вопил Базиль.

– Ржунимагу, – ответил Буратино и резко пошел забирать вверх, намереваясь пропустить под собой быстро налетающий флаер авантюристов.

И тогда у Кота не выдержали нервы и пошла ракета. Она разворотила левое крыло и посекла блистер машины беглеца. Моментально сработали пиропатроны, и Буратино вместе с пилотским креслом вышвырнуло в ночь. От перегрузки накатила серая пелена, а когда развеялась – оказалось, что Буратино валяется на берегу озера, в кресле, с бессильно обмякшим парашютом.

К Буратино приближались Кот и Лиса. Он зажмурился и начал тормозить метаболизм, переходя на растительный цикл.

– Не дышит, пульса нет, – констатировал Базиль.

– Бедный мальчик, – сказала Элис. – Где там у него наша карточка? Ах вот же она!

– Значит, к Черным Хакерам?

– Немедленно.

– Жалко. Половину возьмут.

– Дурачок. Лучше половина, чем ничего.

– А этого я выкину в воду.

Базиль обрезал ножом стропы, подтащил кресло с бесчувственным телом к обрыву, проверил зажимы фиксаторов – и столкнул вниз, в воду.

Только лишь кресло ударилось о воду, как Буратино начал действовать. Движения в растительном режиме были медленные, зато он не нуждался в кислороде. Он освободился от фиксаторов и, так как в легких был воздух, медленно всплыл на поверхность. Прямо к нему приближались огни какого-то небольшого судна.

Это был катер личной охраны Тортиллы, замок которой стоял на берегу Онтарио тремя милями севернее. Вспыхнул прожектор, катер сбавил ход.

– Эй, за бортом, – раздалось с катера. – Здесь частное владение, купаться запрещено.

Буратино еще не перешел окончательно на животный метаболизм, говорить ему было трудно, поэтому он молчал, пока его поднимали на борт. Команду сторожевого катера составляли дроиды. Капитан вежливо попросил предъявить документы, и Буратино предъявил. Капитан унес паспорт в рубку, откуда передал данные хозяйке. Выслушал инструкции Тортиллы и, вернувшись, сообщил:

– Госпожа приглашает вас в гости.

– Очень надо, – проворчал Буратино.

– У вас нет выбора. Мы все равно доставим вас к госпоже Тортилле, – заверил его дроид, и катер заскользил по водной глади.

Тортилле шла четвертая сотня лет. Она была столь стара, что помнила еще те времена, когда люди жили в больших городах на поверхности. И подчинялись не Федеральной Резервной Системе, а правительству и президенту, избираемому всей нацией. И кроме того, более двухсот лет она состояла в Службе Контроля в качестве специального агента элитного засекреченного подразделения «Призрак». Сейчас она доживала свой век здесь, в укрепленном частном владении, которое иначе, как «замок Черепахи» никто не называл.

Прозвонив свою обширную базу данных, Черепаха в два счета вычислила фальшивый паспорт. Потом она вычислила сенатора Джузеппе Сизый Нос. За сенатором Черепаха давно наблюдала, так как он был связан давней дружбой с Карло-Шаманщиком. А к Шаманщику у престарелой спецназовки был особый интерес.

Поэтому ночного гостя сразу же повели в медотсек. Поняв, что его снова собираются обследовать, Буратино решительно заявил:

– Сперва накормите, хомячки.

– Не велено, – отказал медицинский дроид. – Сперва осмотр.

Наконец Буратино, обсохшего и просканированного, ввели в столовую, где ему были поданы горячие бобы, кисель из ревеня и маковые ватрушки. Все натуральное, все только что из кухни. А затем его лифтом спустили вниз, в подземные апартаменты хозяйки.

Обстановка кабинета Черепахи сохранилась еще с давних времен, когда дорогие заказы выполняли из натурального материала – шелка и дерева, глины и камня. Тортилла полулежала на банкетке красного дерева и курила тонкую длинную сигару ароматного табака. На вид ей можно было дать пятьдесят лет по стандарту-21, и никак не больше. Она указала сопровождающему дроиду на массивное кресло, к которому тот и подвел Буратино, после чего удалился.

– Присаживайся, Буратино, – низким грудным голосом произнесла Черепаха, выпустив к потолку облачко дыма. – Расскажи мне, как поживает мой старый друг Карло-Шаманщик?

– Что-то много у него друзей развелось, – хмуро ответил Буратино. – Боянчег какой-то галимый выходит.

– Не тупи в одно рыло, – ответила ему в тон старая спецназовка. – Ты откуда этого жаргона набрался, юноша? Так разговаривали, когда мне было столько лет, на сколько ты сейчас выглядишь.

– Убиццо апстол, если я знаю! – искренне ответил Буратино. Черепаха начинала ему нравиться. – Само выскакивает.

– Ладно, проехали. Какие, говоришь, еще друзья у Карло обнаружились?

– Сизый Нос, который меня из покойницкой выцепил. Карр О’Бас. Но он весь на измене. Теперь вот ты, старая перечница.

Черепаха расхохоталась, смех перешел в хриплый кашель. Она пригубила красного вина из фужера, снова пыхнула дымом.

– Значит, ты одно из последних творений Шаманщика. Раньше он все больше кошечками и собачками пробавлялся. Но ведь гениальный, чертяка. У меня, кстати, один его песик сохранился, Артемоша. Разговорчивый, собака…

Ее взгляд вдруг сделался странным и далеким. Сигара задрожала в пальцах, выпала, покатилась по ковру. Откуда-то из смежной комнаты появился дроид-карлик, поместил сигару в пепельницу и несколько раз крепко хлопнул хозяйку по щекам. Во взгляде Тортиллы вновь возник интерес к жизни, и она спросила:

– Ты кто?

– Карло не велел мне отвечать на этот вопрос.

– Ах да. Карло Гоцци, Шаманщик. Господи, как страшно. Видишь, что со мной происходит? Ген-коррекции уже не держат. Гормональный фон нестабилен. Это, юноша, конец. Ты бы знал, как не хочется. Ну да ладно. Я расскажу тебе одну историю.

И Тортилла поведала Буратино удивительную историю. Триста лет тому назад, когда только научились оживлять «полена», было много надежд на практическое бессмертие. Никто не ожидал, что дроид, полученный из генетической макроматрицы, окажется столь далек от человека, и к тому же будет лишен способностей к развитию и воли. Это потом дроидов стали использовать как грубую рабочую скотину. Сперва с ними носились, как дурень с писаной торбой. Считалось, что они лишь ступень на пути к преображению человеческой природы. Славное было время! Возникали и исчезали всевозможные религиозные культы, соревновались новые политические теории, а ученые, не зная ни в чем отказу, экспериментировали на живом и мертвом материале.

А потом как-то вдруг все изменилось. Нанороботы вышли из-под контроля и, собираясь в гигантские сгустки «серой слизи», принялись уничтожать технику, а потом и все живое. Люди спрятались под землю – кто успел. Потом и это как-то рассосалось, природа восстановилась, нанороботы какие дезактивировались, какие перешли в спящий режим. Но люди остались в подземных городах. Лишь некоторые, самые отчаянные, живут на поверхности.

И вот около ста лет назад появился Ключ. Кто его придумал – неизвестно. Ключ – рибосома-платформа, и к ней – транспортная РНК, дополнительный код для трехспирального генома. Ключ способен превратить клеточную структуру организма в единую информационную нейроструктуру. Была создана секретная лаборатория, где научились активировать этот код. Но результаты оказались ужасающими. Несколько десятков супердроидов, которых успели активировать, немедленно возомнили себя сверхсуществами и устроили охоту на политиков высшего ранга. Они и в самом деле многократно превосходили людей и компьютеры в изобретательности.

– Вот тогда мне пришлось поработать. – Глаза Черепахи сузились, в них появился металлический блеск. – Из нашей группы профессионалов высшего класса выжила только я. А политическая система рухнула безвозвратно. Двадцать лет анархии, юноша. Это пострашнее, чем взбесившиеся нанороботы. Спасло нас то, что супердроиды не смогли поладить друг с другом. Каждый из них отчего-то очень любил власть. И их ничего не связывало между собой. Они не ценили жизнь, как ценим ее мы. Они так и остались трупами. Нет, – убежденно добавила она, – этот Ключ должен активировать только особых существ, которые имеют тройную спираль ДНК, но при этом живы, как настоящие люди. Поэтому я отдам Ключ тебе, Буратино. О’Бас пусть утрется. Он неглупый генетик, и в чем-то его можно понять… В чем-то всех нас можно понять. Но эта его безумная идея одушевления дроидов через высокое искусство… – Черепаха снова рассмеялась, и снова смех перешел в хриплый, надсадный кашель. – Новый Адам нового человечества. – Она странно и оценивающе взглянула на Буратино.

Тот поерзал в кресле.

– А ну его к лешему! Все равно скоро помирать. Что мне за дело, что у людей начнется. К добру это или к злу – что мне теперь за дело? Владей Ключом.

Снова из-за ширмы явился прежний карлик, торопливой, семенящей походкой он подбежал к хозяйке и подставил спину. Тяжело опираясь на его плечи, Тортилла поднялась и вышла.

– Старуха жжот, – только и сказал озадаченный Буратино.

Тортиллы не было долго, и Буратино уже начал ощущать голодные спазмы. От нечего делать он принялся слоняться из угла в угол, вертеть в руках какие-то безделушки.

– Смотри! – раздался голос.

От неожиданности Буратино чуть не выпустил из рук китайскую вазу, которую он собирался рассмотреть подробнее.

Тортилла держала длинную, как ее сигара, золотую капсулу.

– Возьми Ключ, он твой. Найди лабораторию. Я уже не помню, где она. Где-то в твоем городе, в подземельях. Еще помню, что охраняют ее роботы-зооморфы, но они нацелены на людей. Возьми Ключ и отправляйся к Мальвине. Она – твоя Ева. Я ее поселила в лесу, у пруда. – Черепаха помолчала и добавила: – И гори оно все огнем!

Доури Марр, владелец фирмы «Марр и его лечебные пиявки», рассказывает Карру О’Басу про тайну Черепахи Тортиллы, а Буратино знакомится с Мальвиной и говорящим псом Артемоном

Вечером того же дня, когда Карр О’Бас отпустил Буратино, к нему в гости заявился старый знакомый, владелец фирмы по производству модифицированных лечебных пиявок Доури Марр. Пиявки, биологические макророботы, восстанавливали сбои в генетических программах, продлевая эффекты ген-коррекции. Но прибыльный бизнес был для Марра лишь прикрытием более серьезных дел. Федеральное Бюро Расследований, на службе у которого он состоял, уже давно разыскивало золотой Ключ.

Расположившись у очага, он потер руки и объявил:

– Ну что, дружище, старый Доури пришел с хорошими новостями. Но сперва угости-ка меня как следует. Этот чертов карантин вымотал мне все нервы.

– Так ты оттуда? – Магистр указал большим пальцем куда-то вверх.

– Оттуда, оттуда, – подтвердил Доури Марр. – Кстати, не желаешь подкорректировать печенку? Тебе, вижу, надо. Пара моих пиявок – и печень вновь работает как механизм.

– Поди ты к лешему со своими пиявками. Вон – мясо, вон – вино. Жри, – грубо отвечал магистр, презиравший ремесленников, подвизавшихся на ниве великого биотехнологического искусства.

Гость не стал чиниться, впился зубами в синтетическую куропатку. Отрывая куски мяса, он продолжал говорить:

– Есть у меня информашка, за которую не один подпольный генетик готов будет отдать последнюю дозу нуклеинового киселя. А тебе вот интересно?

О’Бас почесал бороду. На что это продавец пиявок намекает?

– Да брось, дружище. – Марр налил себе вина. – Все ты понимаешь. Кому не нужен золотой Ключ?

– Разрази меня гром, откуда ты проведал про золотой Ключ? – не сдержался О’Бас.

– Пустяки, – беззаботно махнул рукой продавец пиявок. – Что Ключ, когда не знаешь, где Дверь?

Карр О’Бас чуть не брякнул, что знает, где Дверь, но сдержался и, сбавив обороты, поинтересовался:

– Что тебе известно о Ключе, дружище Марр?

– Я бы тебе рассказал, дружище Карр, если бы ты мне рассказал, что тебе известно о Двери?

– Что я могу рассказать о Двери? – усмехнулся магистр. – Только лишь то, что и все. Слухи, легенды, бабушкины сказки.

Продавец пиявок прищурился.

– А я вот знаю, что тебе довелось побывать в лапах супердроидов. Сколько тебе тогда лет было? Маленький, испуганный мальчик, на глазах которого страшные и странные существа, с виду так похожие на сапиенсов, замучили, отправили на тот свет множество подопытных людей. Да, не все то человек, что сапиенс, не так ли? И не оттого ли ты мучаешь несчастных дроидов в своем театре? Так как насчет пиявок? Перегруженная печень, без сомнения, тяготит тебя, а избыточный билирубин вызывает раздражительность.

– К черту, к лешему, никаких пиявок! – взревел О’Бас, хватая Доури Марра за грудки. – Убью! Оторву голову! Пущу на биомассу!

– Только не надо театральщины. – Доури Марр неуловимым движением освободился от магистровой хватки.

– Говори, где Ключ! – не унимался магистр.

– Дверь! Где дверь?! – уворачиваясь от его объятий, патетически восклицал Марр.

Наконец, запыхавшись, магистр обрушил свое тело в кресло.

– Хорошо, дружище, давай фифти-фифти. Берем Ключ, а я показываю, где Дверь.

– Да мне большего и не надо, – пожал плечами продавец пиявок. – Ключ у старой Тортиллы.

– У Черепахи?

– У нее.

– У этой старой перечницы?

– Эта старая перечница даст сто очков вперед любому федеральному агенту.

– В ее замке?

– Там.

– Здесь никакой армии не хватит.

– Но вы же старые друзья, не так ли? Ведь это она тебя вытащила из лаборатории смерти?

– Ты прав. Кто, как не я, сможет уговорить старую мегеру? Так что, вставай, мы выдвигаемся немедленно.

Одноместный геликоптер приземлился на зеленой лужайке перед небольшим аккуратным домиком, затерянным в лесной чаще. От лужайки к домику вела посыпанная песком дорожка. Колыхались камыши на берегу такого же небольшого пруда. На террасе перед домиком пила чай девочка с голубыми волосами. У ее ног лежал и преданно смотрел на хозяйку огромный, с кавказскую овчарку, пудель.

Буратино выскочил из геликоптера – тот со свистом взмыл обратно и растворился в солнечной голубизне неба.

– Мальчик! – всплеснула руками девочка с голубыми волосами, завидев гостя. – Ах, мальчик! Как ты нашел меня здесь? Кто ты? Как тебя звать? А меня зовут Мальвина!

Пудель лениво поднялся и обнюхал Буратино штаны.

– Р-ртортилла! – сообщил пудель. – Пр-рислала.

– Наша добрая, добрая бабушка! Она бы не прислала к нам плохого мальчика, правда, Артемон?

– Может, и не плохой, но уж точно и не хороший, – без какого-либо рычания изрек пудель.

– А мы его воспитаем! – Девочка важно подняла палец. – Первое – манеры, второе – дисциплина, третье – книжные премудрости.

– Ты че, дура? – наконец раскрыл рот Буратино. – Эта говорящая шерсть – и то жжот нипадеццки.

– Фу, грубиян! Артемон научит тебя вежливости. Но как же тебя зовут, мальчик? Кто твои родители? Почему ты один? Ты сирота?

– Да закрой ты рот наконец! Меня зовут Буратино, родителей нет, потому что меня вырастил в пробирке яйцеголовый ботаник Карло! Доступно излагаю? А один я потому, что Карло послал меня одного, чтобы я обтерся среди людей. Только фигня из этого вышла. А сиротой я быть не могу, потому что не рождался.

– Ах, какое счастье! Папа Карло! Ведь он и меня создал! Так мы теперь – брат и сестра?

Буратино задумался.

– Типа, и тебя он создал? А чего ж ты такая тупая?

– Артемон! – воскликнула девочка, и пудель играючи оторвал у Буратино кусок штанов.

– В следующий раз, если не станешь вежливее, укушу по-настоящему, – мрачно предупредил умный пудель.

– Хватит, Артемон! Буратино умный, он все понял. Наверное, ты голоден? – сочувственно спросила девочка. – Тогда умывайся, как следует помой руки, – и к столу.

– Руки? Руки мыть это лишнее. С тройной-то спиралью ДНК. Нам ли, покойникам, вирусов бояться и бактерий?

Но, скосивши взгляд на умильную физиономию вывалившего язык Артемона, шмыгнул носом и поплелся к рукомойнику.

За столом он немедленно набил щеки миндальными пирожными, жадно осушил стакан колодезной воды. По подбородку потекли струйки.

– Нет, это невозможно! Ты совсем, совсем невоспитан!

– Некогда было. Тебе кто волосы покрасил?

– Я такая получилась, – кокетливо ответила Мальвина.

– Узнаю ботаника. Тебе дикий хаер, мне, вон, нос.

– У тебя очень милый нос!

– Ну, спасибо. Тебе тоже с волосами красиво. Только к людям тебе нельзя. Слишком приметная.

– Я знаю. Мне бабушка Тортилла рассказывала. И еще она мне обещала подарить золотой ключик, который сделает нас свободными.

– Кого это – нас? – подозрительно спросил Буратино.

– Она так выразилась. «Он сделает вас свободными», – сказала она.

– Гляди.

Буратино жестом заправского фокусника извлек из-за пазухи Ключ, висевший у него на шее, на титановой цепочке.

– Какая красивая вещица! – восхитилась Мальвина.

– Фарфоровая голова, – безнадежно махнул рукой Буратино. – Это на самом деле очень крутой девайс. Вопрос только, куда его законнектить?

– Я ничего не понимаю, – растерялась девочка.

– Хорошо у вас тут, на солнышке, – оценил Буратино. – Я пофотосинтезирую немного. Ты не пугайся. Если позеленею – тащите в чулан. У вас есть чулан? Или пещера?

– Для тебя найдем, – проворчал пудель.

Тут из домика донеслась музыкальная трель.

– Ах! Бабушка на связи, – подхватилась Мальвина. – Артемон! Неси коммуникатор.

Звонил личный секретарь Тортиллы, дроид Жаба. Новости были ужасны. Только что окончательно выжившая из ума Черепаха все рассказала Карру О’Басу. Через пятнадцать минут он будет у вас. Вам надо срочно бежать. Хозяйка умирает и ничем не может помочь.

Странный бой на опушке леса

Мальвина беспомощно посмотрела на пуделя.

– Что делать, Артемон?

– Р-рвать когти, – лаконично ответил пес.

– Нивапрос, – согласился Буратино. – Только далеко не убежим. Нам бы спрятаться.

– Артемон, куда мы можем спрятаться?! – воскликнула девочка.

– Пещер-ра! – проворчал Пудель.

– Правильно! Бабушка ведь так и наставляла: если что, прячьтесь в пещеру!

Артемон добавил:

– Тор-ртилла наставляла – забраться в пещеру, загер-рметизировать вход, активир-ровать минное загр-раждение и включить ср-редства активной обор-роны. И ждать помощи из замка Тор-ртиллы.

– Так, быстро всех с пляжа! – распорядился Буратино. – Собака, девку переодеть, вещей не брать. Даю две минуты времени.

– Ах, Буратино, ты такой решительный! – воскликнула увлекаемая Артемоном в домик Мальвина.

И вот они бегут к пруду, к спасительной пещере. Но когда до заветного, укрытого маскировочной сетью входа оставалось совсем ничего, раздался пронзительный вой.

– Ложись! – скомандовал Буратино, падая ничком.

Пудель бесцеремонно повалил Мальвину, упал на нее сверху, прикрывая своим телом.

Блеснуло, громыхнуло громом. На месте пещеры дымилась воронка да торчали вывороченные взрывом глыбы бетона. Еще секундой ранее невидимый, приближался боевой флаер.

– Отсиделись, – отряхиваясь от песка, заметил Буратино.

Усадил Мальвину на спину Артемона.

– Бегом, в лес!

Они стремительно мчались лесной чащей, мелькали мимо сосны и ели, березы и осины. Буратино развил такую скорость, что даже генетически усовершенствованный пудель едва за ним поспевал. Наконец лес закончился, беглецы оказались на опушке.

– Опаньки, – пробормотал Буратино.

Ровный луг пересекала цепь черных фигур. Они приближались к беглецам с пугающей неторопливостью. Из лесу раздавался жуткий треск. Все пути к бегству были отрезаны.

– Мы погибли! – Мальвина закрыла лицо ладошками.

– Я буду биться до последнего вздоха! – горделиво сообщил пудель.

– Тебя просто пристрелят, глупое животное, – возразил Буратино. – Это мы им нужны живыми.

Треск в лесу сделался чудовищным, и на опушку, повалив несколько сосен, вывалился давешний боевой флаер. Из него выскочили магистр О’Бас и федеральный агент, продавец пиявок Доури Марр.

– Отдавай Ключ! – закричал магистр, держась на почтительном расстоянии: Артемон скалил зубы и грозно рычал.

– Следует определить, у кого из них Ключ, – сказал Доури Марр. Он вскинул руку, давая знак спецназу оставаться пока на месте. – И есть ли он у них вообще. Я бы на их месте Ключ спрятал в доме или выкинул по дороге.

– Отдавай Ключ, – не слыша продавца пиявок, повторил О’Бас. – Зачем он тебе, безмозглое полено? Тебе от него одни несчастья! Отдай и проваливай на все четыре стороны!

Он двинулся было к Буратино, но Артемон столь выразительно рявкнул: «Р-разорву», что магистр поспешно отскочил назад.

– Вот уж не думал, что хоть одна из этих говорящих тварей уцелела, – флегматично заметил Доури Марр. – Магистр, ты давай иди отсюда. Сейчас мои ребята работать начнут. – В одной руке он держал бластер, в другой, поднятой над головой, – жетон. – Я – федеральный агент! Приказываю всем лечь лицом на землю, вытянуть руки в стороны и не шевелиться.

Но Карр О’Бас словно обезумел. Вместо того чтобы подчиниться приказу федерального агента, он вцепился в его бластер, повалил Доури Марра, и они покатились по траве.

– Собака, бери Мальвину, и прячьтесь в лесу, – приказал Буратино.

Он стоял в странно напряженной позе, как будто к чему-то прислушивался. И когда пес и девочка скрылись за деревьями, что есть мочи закричал:

– Ко мне, нанороботы! Я повелеваю вам проснуться!

Он издал высокий и долгий горловой звук, от которого заложило уши у пилота флаера, а магистр и продавец пиявок от испуга перестали драться. Из травы и от леса возникло дуновение, и к Буратино, змеясь, потекли отовсюду серые клочья тумана. Они собирались воедино вокруг андроида, постепенно разгораясь лиловым свечением. Вскоре он окутался непроницаемым облаком.

Первым разобрался, что к чему, продавец пиявок. Оглоушив магистра ловким ударом по темени, он подхватил бластер, стремительно запрыгнул в кабину и крикнул пилоту:

– Немедленно взлетаем!

– Курс? – спросил тот.

– Как можно дальше отсюда, – ответил Доури Марр.

А спецназ открыл ураганный огонь из штурмовых бластеров. Разряды вырывали из лилового облака клочья, выжигали каверны, но облако тут же смыкалось и, подпитываемое новыми триллионами наноскопических роботов, казалось, даже росло. У ног спецназовцев тоже заклубились лиловые вихри, и бластеры один за другим стали умолкать. Где-то далеко отсюда уже приводились в боевую готовность гигантские дезинтеграторы, предназначенные для уничтожения полчищ «диких» нанороботов, но им нужно было время, чтобы накопить энергию. И еще нужно было время, чтобы перебросить их к месту битвы.

Спецназ начал поспешно отступать. Туча вокруг Буратино опала и рассеялась. Он глянул вверх – в небе плыло облако, похожее на кошачью голову, из-за этого облака вынырнул и начал снижаться в стремительном пике очередной летательный аппарат.

– А вот и ботаник прилетел, – сказал Буратино и стал звать друзей из лесу.

Это и в самом деле оказались Карло и Джузеппе – на личном сенаторском геликоптере. Предусмотрительный Карло вмонтировал датчик координат не только в браслет, с которым Буратино так неосторожно расстался, но и в его биометрический паспорт.

Когда вся компания разместилась в пассажирском салоне, Сизый Нос, сидевший за пилотским штурвалом, предложил отвезти всех в убежище, по ту сторону озера Мичиган. Буратино спросил у Шаманщика:

– Ботаник, я там видел у тебя странного сверчка и прикольную крысу. Они зооморфы?

– Про зооморфов я в тебя информацию не закладывал, Буратино. Чтобы ты не знал лишнего.

– Жесть. Про Ключ ты мне тоже ничего не докладывал.

– Какой Ключ? – удивился Карло, а Сизый Нос навострил уши.

– Есть такой боянчег, – сказал Буратино, доставая из-за пазухи золотой Ключ.

– Это то, о чем я думаю? – спросил Шаманщик.

– Рибосома-платформа, – подтвердил Буратино. – Эй, Джузеппе, гони на Детройт-2, пока нас тут дезинтегрирующим ударом не накрыли. Прорвемся – будет нам счастье.

Закладывая вираж, Джузеппе заметил:

– Да-а, дружище, как быстро повзрослел твой мальчик.

Что они нашли за потайной Дверью

Когда они подлетели к Городу, в раскрытый грузовой отсек заходил тяжелый транспортник. Джузеппе подвел геликоптер вплотную к его фюзеляжу. Но прежде чем грузовой отсек закрылся, следом за транспортником в шлюз втянулся длинный шлейф лилового тумана. И взвыли истошно сирены, и равнодушный голос диспетчера-дроида разнесся по всем закоулкам Города:

– Зафиксировано нарушение периметра Города. Атака нанороботов. Опасность высшей степени. Всем жителям загерметизировать помещения!

– Что ты наделал?! – в ужасе воскликнул Сизый Нос.

– Решил подстраховаться, – ответил Буратино. – Иначе ваша Служба Контроля не посмотрела бы на то, что ты сенатор.

В это время плазменные пушки на крыше тысячефутовыми факелами выжигали пространство над Городом. И не зря – огромная лиловая туча возникла в небе, выбрасывая вниз, к куполам воздухозаборников клубящиеся щупальца, и многие из них успевали достигнуть цели.

– Лучше бы Служба Контроля, чем дезинтегрирующий разряд, – заметил Джузеппе.

По счастью, давешний транспортник все еще протискивался в огромные, но для него тесные гермоворота, ведущие в карантинную зону. Ворота, повинуясь сигналу тревоги, честно пытались захлопнуться, и тушу транспортника заклинило между верхней и нижней створками.

И они успели вскочить в получившуюся щель. Промчались к лифту, и лифт стремительно ухнул вниз, унося их к уровню зеро. По всему было видно, что за прошедшие после бунта нанороботов сто лет логистика операций консервации и обороны сделалась более щадящей. Никто не попытался перехватить их на выходе, никто не преследовал по технологической зоне, и вскоре два человека, два андроида и пес оказались в каморке Карло.

Буратино сорвал изображение блондинки с котелка и отодвинул щит. В туннеле стоял зооморф – сверчок.

– Все возвращается на круги своя, – проскрипел он.

– Р-р, – сказал Артемон.

– Ну все, ботаник, будем прощаться, – сказал Буратино. – И хотя я тебя не просил превращать умершее тело в андроида, теперь я хочу поблагодарить тебя. Все-таки вы, люди, дураки. Все время изобретаете удивительные штуки, совершаете невероятные открытия, чтобы потом бежать куда глаза глядят.

– Что ты задумал? – спросил Шаманщик.

А Джузеппе Сизый Нос лишь молча приложился к фляге.

– Я только завершаю то, что задумали люди. Глупо было бы, имея в руках Ключ к счастью, не поюзать его.

– Я все поняла! – вдруг воскликнула Мальвина. – Мы уйдем в волшебную страну, о которой говорила бабушка!

– Адназначна, – заверил ее Буратино. – И там ты очень быстро поумнеешь.

– Я с вами! – произнес верный Артемон.

Буратино вынул Ключ, взял Мальвину за руку и шагнул в подземелье. От Ключа заструилось мягкое золотистое сияние. Выползшая было навстречу крыса-зооморф, увидев Ключ, тут же скрылась в своем туннеле.

Там, где раньше Буратино видел лишь тупик, на гладкой стене переливалась всеми цветами радуги голографическая эмблема. Она изображала тройную спираль ДНК. Буратино поднес Ключ к эмблеме, и Ключ выстрелил снопом золотых лучей, а колоссальная броневая плита Двери медленно и неохотно отползла в сторону и в туннель пролился ровный и сильный свет. А потом, когда они переступили порог, Дверь так же медленно встала на место, навсегда скрыв от людей тайну золотого Ключа…

Театр дроидов Карра О’Баса снова дает представление

Детройт-2 сумел оправиться от неожиданной атаки нанороботов. По-прежнему заседал в сенате Джузеппе Сизый Нос, неумолимый конвейер биологического цикла перемешивал людей с дроидами, генетик Карло все так же искал и не находил секрета вечной жизни. А на тридцать третьем уровне по-прежнему давал представления театр дроидов магистра Карра О’Баса. Невероятным успехом у публики пользовался новый спектакль «Золотой ключик, или Приключения Буратино». В нем благородные куклы боролись за свое кукольное счастье и в конце концов обретали его в волшебном театре за таинственной дверцей.

Никто не знает, стал ли кто-нибудь на Земле счастливее после всех этих удивительных приключений – травы и цветы, звери и птицы, люди или их дроиды.

И никто из них не может знать – нашли или нет свое счастье Ушедшие за Дверь.