84338.fb2 Гибель дракона - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 46

Гибель дракона - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 46

- Точно не знаю, но думаю, что да, - пожал плечами заместитель. - Как будто бы несколько дней назад за ними пришел корабль Седьмого тихоокеанского флота США... По словам инженера из "Джейкоб", они собираются в срочном порядке исследовать дно в районе Японских островов. Может быть, собираются проверить, как повлияли землетрясения на подводные указатели для подлодок "Поларис"?

Онодэра и Катаока невольно переглянулись.

- Догадались, что ли... - пробормотал Онодэра, выйдя из комнаты с бумагами в руках. - Они всегда неплохо знали морское дно поблизости от Японских островов. Изучали его в стратегических целях...

- Ну, так сразу не догадаются, - сказал Катаока. - Изменения в морском дне, они, конечно, обнаружат, но чтобы сразу догадаться...

- Э-э, не говори, у них тоже есть специалисты, да и система анализаторов получше нашей... Очень даже возможно, что для нужных выводов им хватит нескольких незначительных признаков. И... у нас сразу все обо всем узнают... из зарубежной прессы.

- Ну, не беспокойся, вероятность этого Наката-сан не мог не учесть. А вообще, что мы можем сделать? Не пойдем же топить американское исследовательское судно под покровом ночи?!

Как только они переступили порог управления, Онодэра почувствовал удар в грудь. Он удивленно остановился. Дорогу преградил чернявый маленький мужчина с пылающими от гнева глазами. Онодэра тут же получил второй удар по левой скуле. Следующий удар пришелся справа по носу.

- Что ты делаешь?! - Катаока бросился было на мужчину, пытаясь схватить его за руки.

- Нет... Катаока, стой. Не вмешивайся! - крикнул Онодэра, прикрываясь руками от сыпавшихся на него градом ударов. - Иди... Бумаги... Я тут сам!..

Вокруг начинал собираться народ, и Онодэра, принимая все новые и новые удары, отступил за угол здания. Краем глаза он видел, как Катаока, на минуту оглянувшись, стал удаляться. Мужчина бил не разбирая - по глазам, по носу, в живот. В конце концов Онодэра, обо что-то споткнувшись, упал.

- Встать, подлец! - заорал маленький мужчина, стоя над ним во весь рост.

- Сколько лет, сколько зим, Юуки... - сказал Онодэра, продолжая лежать на спине и шмыгая окровавленным носом. - Ну как вы там, все здоровы?

Замерзшая земля холодила спину. Онодэра лежа смотрел на мелкий, как пыль, темный на фоне серого неба снег, и ему казалось, что тупая, горячая боль в лице воскрешает его, возвращает ему былую веселость и бодрость.

- Идиот... - Юуки, тяжело дыша, смотрел сверху на Онодэру. - Идиот! Надо же, мне, даже мне не сказал! Уволился!.. Дал переманить себя...

Онодэра медленно и неуклюже поднялся, Юуки вытащил из кармана брюк скомканный платок и приложил ему к носу. Онодэра улыбнулся, взял грязный платок и вытер нос.

- Идиот!.. Хоть слово-то мог сказать! Я... сначала думал, что ты пропал во время землетрясения... Беспокоился, сколько раз ездил искать тебя в Киото. И потом разыскивал, когда узнал, что тебя подцепила на удочку другая фирма. И хоть бы слово... ни ответа, ни привета... И с квартиры съехал... Друг я тебе или нет?!

- Прости, - искренне сказал Онодэра, положив руки на плечи Юуки, который был на голову ниже. - Виноват! И твои письма и записки читал, но обстоятельства не позволяли с кем бы то ни было связаться...

- Собираешься "Вадацуми" управлять? - отводя глаза, пробормотал Юуки. Тебя видели в последнее время на улицах бюрократов... А теперь говорят, Управление обороны арендует "Вадацуми". Ну, думаю, раз так, то он обязательно появится в Управлении морской безопасности.

- Как там поживает Есимура-сан? Здоров?

- А он уволился. Какая-то там неприятность у него была. Уехал служить за границу. Будто и ты там замешан...

Вон оно как обернулось, подумал Онодэра, вспоминая красавца и ловкача Есимуру. Ничего, этот где угодно устроится...

- Ты... - Юуки поднял глаза на Онодэру. - Что случилось? Обязательно что-нибудь должно было случиться. Я тебя знаю - ты не стал бы увольняться так по-хамски... Наверное, это что-то очень серьезное, иначе ты бы так не поступил. Я все время так считал. И сейчас, как только тебя увидел, сразу почувствовал, что-то было. И вообще... что с тобой?.. Ты очень изменился!

- Разве? - Онодэра через силу улыбнулся; все лицо болело, распухал глаз. - Вроде бы с тех пор я не мог особенно постареть...

- Пошли ко мне домой, - сказал Юуки. - Прошу тебя! Хочется поговорить в спокойной обстановке. Я теперь в Сугамо живу, дом в Готанда сгорел. В общем, пошли. И если можешь, расскажи толком, что же все-таки случилось.

Онодэра колебался, и Юуки, отведя глаза, как разобидевшийся мальчишка, пробормотал:

- Я тоже увольняюсь из фирмы... Короче говоря, тоже буду в экипаже "Вадацуми-2"...

- Что?! - остановился пораженный Онодэра. - Ты уже подал заявление об увольнении?

- Завтра подам. Я уже решил. А кто может управиться с "Вадацуми", кроме нас с тобой? Один остается на вспомогательном судне, поддерживает связь, второй погружается...

- Спасибо!..

В это мгновение Онодэра решился. Ведь "Кермадек" тоже придется использовать... Да и группу Д-1 хотят увеличить. А Юуки - на него можно положиться.

- Так, значит... согласен...

Юуки стыдливо отнял руку, которую Онодэра невольно пожал, и вдруг просветленно улыбнулся.

- Опять будем вместе работать!

- Завтра приходи в Управление обороны, - вновь сжимая Юуки руку, сказал Онодэра. - Не называя моего имени, попроси майора Яги, он будет в курсе.

- Управление обороны? - взгляд Юуки сделался подозрительным. - Ты имеешь отношение к такому учреждению?

- Пошли к тебе... - сказал Онодэра, первым трогаясь с места. - И с твоей оку-сан хочу повидаться, давненько не виделись.

- Да, кстати, - догоняя его, проговорил Юуки. - Ты знаешь некую Рэйко? Несколько раз приходила в фирму, справлялась о тебе.

Рэйко? Онодэра сразу даже не вспомнил, кто это. Но постепенно в памяти всплыли темный лифт, кусочек песчаного пляжа, белизна открывшихся в полуулыбке зубов, горячее тело... Вся девушка в мокром купальнике...

Ночь в Хаяма. Вечеринка. Молодая элита, и он, чувствовавший себя там совершенно чужим... Как она далека, та ночь! Как будто все это было в другой жизни. И ночь, и девушка... Уцелел ли особняк Рэйко в Хаяма? Район Конаи почти не пострадал от цунами, но...

- В каких ты с ней отношениях? - спросил Юуки. - Она и позавчера приходила во временное помещение нашей фирмы. Спрашивала, нет ли от тебя вестей?

- Позавчера? - почему-то испуганно спросил Онодэра. И только тут перед его глазами явственно встало лицо Рэйко с нежными, но четкими чертами.

Земля закачалась. Ноги вдруг ослабли. Затрещали уцелевшие здания. В глубине раздался гул, и разом погасли уличные фонари и померкли окна, в которых только зажегся свет. Отовсюду послышались крики. Особенно явственно прозвучал голос женщины: "О-о, сильное!"

Онодэра услышал, как Юуки досадливо щелкнул языком.

- Опять повторный толчок! Ну, разве не безобразие?!

- Нескладно получилось с Управлением метеорологии, - сказал Куниэда, вешая на рычаг телефонную трубку. - Там отдали приказ о неразглашении информации, а газетчики решили, что это неспроста, и сразу стали разнюхивать.

- Естественно, они не оставляют в покое отделение сейсмических станций, - заметил Наката, следя за "блохоискателем"; он обнаруживал и исправлял мелкие ошибки в программе, прежде чем заложить ее в компьютер. - Да и члены Общества по прогнозированию землетрясений, должно быть, не могут отделаться от газетчиков.

- Представь себе, что общество живет довольно спокойно. Ведь в газетах этими вопросами занимаются репортеры отдела местных новостей. А они, видно, не очень понимают роль Совета по геодезическим проблемам при министерстве просвещения.

- Не скажи! В последнее время и они стали кое-что смыслить в науке. Наката потер обросшие щетиной щеки. - Во всяком случае они знают, что после большого землетрясения наступает передышка, а если и трясет, то не в полную силу - не трясет, а потряхивает.

- Их, кажется, очень волнует, перенесут ли столицу в другое место, вот они и стараются разматывать клубок, ищут конец ниточки... - просматривая подшивки бумаг, сказал Куниэда. - А слухи такого рода уже ходят. Наверное, кто-нибудь из правительственной партии проговорился. Но может, и сознательно пустили слух... Во время землетрясения прямо-таки чудом уцелел научный городок. И вот я слышал, как директор находящегося там Государственного центра по защите от стихийных бедствий говорил о возможном переносе столицы...

- Было бы хуже, если бы они стали крутиться возле Государственного управления геодезии и картографии... Ну вот и все, - Наката передал оператору последний лист Программы и прикрыл воспаленные глаза. - Правда, геодезическая лаборатория в Канояма сильно пострадала...