84338.fb2
- А что, есть какая-нибудь подозрительная информация?
Наката, отпив остывшего чаю, обернулся к Куниэде.
- Да как сказать... Разве что вот это. Международное океанологическое общество предлагает сотрудничество в исследовании изменений рельефа морского дна после землетрясения в прилегающем к краю Канто районе. В общем, предлагают помощь, поскольку, мол, у японских ученых сейчас дел по горло.
- Ведь это дочерняя организация Международной геодезической и геофизической ассоциации? - Наката, держа чашку у рта, нахмурился. - Ну и дела! Так, пожалуй, обо всем станет известно из-за границы.
- Здесь следует опасаться Америки. Их военно-морские силы уже давно усиленно исследуют морское дно в районе Дальнего Востока. Да и специальные суда нефтяных компаний рыщут по дальневосточным морям в поисках нефти.
- И не только Америки, но и Советского Союза, - сказал технический специалист, прикомандированный из Управления обороны. - В последнее время к востоку от Курил плавает советское научно-исследовательское судно в сопровождении крейсера. И кажется, еще несколько подводных лодок.
- Н-да, обе стороны стараются установить подводные ориентиры... пробормотал Куниэда.
Зазвонил телефон. Технический специалист поднял трубку.
- Звонят из Государственного управления геодезии и картографии, сказал он, слушая. - С завода поступил гравиметр типа Т.
- Один?
- Да. Еще два поступят немного позже. Сейчас он проходит испытания.
- Передайте, чтобы после испытаний его отправили в Йокосуку, - Наката поднялся из-за стола и нажал кнопку звонка. - Постойте! А нельзя ли его отправить из Мэгуро в Йокосуку на вертолете? Тогда полетел бы кто-то из нас и провел испытания в воздухе.
- Ну и беспокойный же ты, - усмехнулся Куниэда.
- А когда они закончат испытания?
- Сегодня, после полудня.
- Прекрасно. Передай, что после полудня пришлем к ним вертолет.
- ...Наката-сан, Наката-сан, пришел заместитель начальника канцелярии премьера, - заговорил интерфон. - Просим на совещание, все в сборе...
- Прошу подождать пятнадцать минут! - сказал Наката, нажав кнопку обратной связи. - Программу уже заложили в компьютер. А в комнате для совещаний есть вывод от компьютера? Очень хорошо...
В комнату вошел Катаока. Его темные обветренные щеки запали, глаза потускнели от усталости.
- Катаока, извини, пожалуйста, но тебе придется слетать на вертолете от Мэгуро до Йокосуки. Поступил гравиметр. Мне бы хотелось, чтобы ты провел испытание во время полета.
- Как бы ни спешили, все равно установить гравиметр удастся только завтра, - бесстрастно произнес Катаока. - У сторожевого гидроплана, который находится в Йокосуке, барахлит двигатель. Мы просили прислать гидроплан из Майдзуру.
- А установку геомагнитометров закончили?
- Да, установили три штуки на сторожевых самолетах. Когда снимали магнитный обнаруживатель подлодок, один из них сломали. Здорово попало, пришлось писать объяснение.
Зазвонил телефон на столе Куниэды.
- Управление по науке и технике, - досадливо щелкнул языком Куниэда. Комитет технических средств исследования океана опубликовал сообщение о необычном погружении континентального шельфа Бофуса. Ну и ну! Штаб проекта по разработке океана организует исследовательскую группу...
- Ну и что? Не так-то просто начать исследования. Мы же захватили все имеющиеся батискафы, - сказал Наката.
- А у них есть подводная лаборатория, способная работать на трехсотметровой глубине, - заметил Катаока.
- Не самоходная же! Ничего, пока ничего страшного, - Наката задумчиво остановился у выхода. - Пожалуй, час пробил - пора переходить к демонстративной тактике.
- Демонстративная тактика? - Куниэда обернулся к Накате. - Это еще что такое?
- Я уже докладывал о своем проекте. - Наката открыл дверь. - Число участников плана Д превысило сто человек, а вскоре перевалит за тысячу. Тогда хочешь не хочешь, а держать все в тайне станет просто невозможно.
Фигура Накаты исчезла за дверью. Технический специалист, все это время молча слушавший другой телефон, передал Куниэде записку. Взглянув за нее, Куниэда помрачнел.
"...Взрыв рифов Медзин, Байонез и атолла Смита, извержение острова Аогасима, появились признаки извержения вулкана Нисияма на острове Хатидзе. Начата эвакуация населения с обоих островов".
4
Сообщение об извержении на Хатидзе Онодэра услышал под водой, на глубине двух тысяч метров, в пятидесяти километрах от острова Тори. Разговаривать со вспомогательным судном "Есино" было трудно из-за помех, но все же Онодэра понял, что из двенадцати тысяч жителей острова многие пострадали.
И в тот самый момент, когда с "Есино" поступило это сообщение, Онодэра ощутил толчок: "Кермадек", испытывавший давление в двести атмосфер, как-то странно дернулся.
- Послушайте... - сказал Онодэра своему напарнику, бледному, совсем молодому парню. - Здесь не наблюдается каких-нибудь аномалий в морском дне?
- Что?..
Молодой человек, поглощенный показаниями опущенных на дно приборов, удивленно обернулся. Онодэра кивнул ему, и он поспешно переключил телеметр.
Опущенные на дно на глубину от пяти до десяти километров приборы регистрировали изменения температуры, колебания геомагнитного и гравитационного полей и посылали их наверх по двум каналам связи - на сверхдлинных волнах и через фонон-мазерное устройство. Технический специалист начал читать показания ближайшего прибора.
- Опасно... - пробормотал он. - Величина теплового потока резко возросла, да и угол склона увеличивается. А геомагнит...
- Может произойти землетрясение?
- Нет, скорее не землетрясение, а взрыв.
Корпус "Кермадека", сделанный из высокопрочной легированной стали, загудел, словно гонг, и судно, продолжая раскачиваться, изменило направление.
- Может, закончим наблюдения? - спросил Онодэра, включая прожекторы и глядя в иллюминатор. - Здесь, кажется, тоже становится опасно.
- Еще бы немного. Вообще-то я закончил, но хорошо бы проверить, где произошли изменения, - прямо под нами, на дне, или...
- Сейчас некогда этим заниматься, - Онодэра запустил двигатель. - Гашу свет. Выпущу подводные ракеты, а вы смотрите в иллюминатор, может быть, что-нибудь увидите.
Таща за собой по дну цепь, "Кермадек" медленно удалился от опущенного измерительного прибора. Определив четыре направления, Онодэра нажал кнопку запуска ракет, четыре легких толчка отдались в корпусе "Кермадека". В темной гондоле засияли бледно-голубым светом девять иллюминаторов.
Молодой человек издал возглас удивления.
- Видите что-нибудь? - спросил Онодэра. - В каком направлении?