84396.fb2
Созерцая то, как быстро опускается на нас вечер, я не заметила, как принципал подъехал к моей повозке. И как это Василиса допустила такое безобразие? Но оказалось, что она уже перебралась в более удобную не повозку даже, а почти экипаж, и задремала, словно в колыбели. Что же тебе надо, бывший наместник?
— Красивый закат, — сказал он мне довольно миролюбиво.
— Я и не знала, что ты эстет, — не слишком учтиво отозвалась я.
Он не обратил внимания на мой тон и продолжал следил глазами за опускающимся за горы солнцем. Оно не баловало нас ни вчера, ни сегодня, а под вечер вдруг вынырнуло из-за края туч, но лишь на пару мгновений. Глядя на горизонт, я снова остро почувствовала жуткую усталость и одиночество, и мне снова захотелось домой.
— Скоро перевал, — сказал Хамсин. — Надо будет сделать остановку. Ночью опасно идти через горы.
Я несколько секунд внимательно изучала выражение его лица, пытаясь понять намерения непредсказуемого диктатора. Он был самым странным из всех наместников, с которыми мне приходилось встречаться. Были свои странности и у Гавра, но я успела к ним привыкнуть. Смысл же поступков Хамсина, что тогда, десять лет назад, что сейчас, был мне неясен. Интересно, а он-то понимает свою нелогичность?
— Куда мы следуем? — спросила я у него, когда солнце, наконец-то, скрылось и он оторвал свой взгляд от горной гряды и перевел его на меня.
— Нам нужно пройти перевал.
— А дальше? Дальше что ты намерен делать?
Он помолчал немного.
— А дальше тебе предстоит стать свидетельницей великих исторических событий.
— Свидетельницей, но не участницей?
— Это уже тебе решать.
— Так ты идешь в столицу?
— Нет.
— Тогда я ничего не понимаю. Разве наместники не там?
— Я не хочу громить свою же столицу. Они все равно рано или поздно вылезут из города. Им придется. К тому же наместники мне нужны в совершенно определенном месте.
— Туда мы и направляемся, в это определенное место?
— Ты догадлива. А знаешь, где оно находится?
— По всей видимости, где-то в районе реликтового леса?
— Правильно. Мне нужно, чтоб они как можно ближе подошли к подземелью Энги.
— Так я и думала! Ты знаешь о подземелье?
— Конечно. В нужный момент старушка сослужит мне хорошую службу. Она лишит всех бессмертных их жизненной силы, и мне останется лишь докончить дело.
— А сам-то ты не боишься? Энга не станет различать, кто есть кто.
— Риск есть в любой авантюре. И это стоит того!
— Зачем же было терять время, идя походом на Пронион? Неужели моя свобода тебя не давала покоя? А старейшин почему же ты отпустил со спокойной душой?
— Ареопаг не страшен мне. Ты ведь и сама это понимаешь. Как только мне донесли, как они развлекаются в Пронионе, я решил для себя оставить этих боровов в покое и не тратить больше на них время.
— Зачем же ты разрушил город? Или это все же решил отомстить?
— Это мое дело!
Мне показалось, что он начал гневаться. Из-за чего это вдруг? Пришпорил коня, поскакал вперед. Темнота спустилась очень быстро. Я раздумывала: попытаться ли бежать или нет. Да мне просто некуда было бежать теперь. Я ничего теперь не знала о своем будущем. Ничего не могла знать и о судьбе Медных Гор и всего остального мира по Ту Сторону. А что если план Хамсина удастся? Что если у него все получиться? Что тогда будет со всеми нами? Со мной? С Гавром? Может быть лучше всего сейчас оставаться рядом с диктатором. Может быть, прав доктор, оставаясь при нем. Ведь так я, возможно, сумею понять его и помешать ему. Стоило ли притвориться, что я на его стороне? Нет. Я просто не сумела бы…
Темнота становилась плотнее. Гвардейцы принципала, ехавшие впереди, зажгли факелы, освещая дорогу остальным. Моя повозка остановилась, и я увидела приближающиеся ко мне два красных огонька.
— Ю-Ю, ты должен мне помочь!
— Тише!
— Можешь раздобыть бумагу и чернила?
— Кому будет эпистола?
— Гавру. Я хочу предупредить его, что б ни он и никто другой из наместников и не думали покидать столицу. Пусть сидят там до последнего или вообще возвращаются по домам.
— Так они тебя и послушали!
— Должна же я хоть что-то предпринять!
— Ну, хорошо. И как ты отправишь письмо?
— Ты поможешь мне освободить Трою…
— Опять ты подставляешь мою голову.
— Ты сам этого хотел или не так? Кто тут недавно бросался пафосными речами? Пиши письмо!
— Даже если Гавр и прочитает послание, он почувствует подвох, не узнав твоего почерка.
— Я не могу писать сама. Заметят.
— Тогда и смысла нет…
— Ю-Ю, я тебя прошу!
— Ладно, я попробую…
Вокруг меня загорались костры. Я волновалась и понимала, что сглупила, посылая Абариса и старейшин совсем с противоположной миссией. Теперь мне нужно было надеяться, что Троя достигнет Аполло-Порт первой. А так же что ее не разорвут по дороге к дворцу разозленные нашим побегом псы-духи. А как же зол на меня Гавр! Даже представить не могу. Он ведь уверен, что я подалась тогда прямо к Хамсину. А может быть, он даже ревнует? Глупые надежды…
Ю-Ю появился передо мной минут через пять.