84484.fb2 Глаза Гейзенберга - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 37

Глаза Гейзенберга - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 37

- А как бы вы хотели, чтобы я это сделал? - спросил Гарви.

- Удушение могло бы быть интересным, - сказал Бумур, а Гарви хотелось знать, может ли Свенгаард тоже слышать эти циничные ноты в голосе Киборга.

- Простой зажим горла быстрее, - сказал Иган, - Или инъекция. Я мог бы дать несколько ампул из моего запаса.

Гарви чувствовал, как Лизбет трясется за его спиной. Он похлопал ее по руке, отодвинулся от нее.

- Гарви, - сказала она.

Он тряхнул головой, направился к Свенгаарду.

Иган отошел и встал рядом с Бумуром, наблюдая.

Гарви встал на колено рядом со Свенгаардом, приложил пальцы вокруг горла хирурга, наклонился к уху, дальнему от присутствующих. Шепотом, слышным только Свенгаарду, Гарви сказал:

- Они все равно будут скоро настаивать на вашей смерти. Им все равно, как это сделать. А что вы скажите на это?

Свенгаард чувствовал руки на горле. Он знал, что может дотянуться руками и попытаться убрать эти схватившие его пальцы, но он знал, что ему не справиться. Сомнений в силе Гарви у него не было.

- Ваш собственный выбор? - прошептал Гарви.

- Ну, делай же это, человек, - позвал его Бумур. Только несколько секунд назад Свенгаард, поняв, что приговорен к смерти, хотел умереть. Вдруг это желание стало самым последним из того, что он хотел.

- Я хочу жить, - прохрипел он.

- Это ваш выбор? - прошептал Гарви, - Да!

- Вы разговариваете с ним? - спросил Бумур.

- Зачем вы хотите жить? - спросил Гарви нормальным голосом. Он слегка ослабил пальцы на горле, чтобы сохранить лишь легкую возможность общения со Свенгаардом. Даже нетренированный человек мог бы прочесть это.

- Потому что я никогда еще не жил, - сказал Свенгаард, - Я хочу попытаться сделать это.

- Но как вы можете оправдать свое существование? - спросил Гарви, и он позволил пальцам чуть сильнее сжать горло.

Свенгаард посмотрел на Лизбет, ощущая последнее направление мыслей Гарви. Он взглянул на Бумура и Игана.

- Вы не ответили на мой вопрос, - сказал Бумур, - Что вы обсуждаете с нашим пленником?

- Они оба Киборги? - спросил Свенгаард.

- Бесповоротно, - сказал Гарви, - Без человеческих чувств - или достаточно близко к тому, что практически одно и тоже.

- Тогда как же вы можете доверять им заботу о жене? Пальцы Гарви расслабились.

- Вот путь, которым я могу оправдать свое существование, - сказал Свенгаард.

Гарви снял руки с горла Свенгаарда, сжал его за плечи. Это был момент общения больше, чем слова, то, что шло из плоти в плоть. Свенгаард знал, что у него есть союзник.

Бумур сделал шаг вперед, чтобы встать над ними, требуя:

- Так вы собираетесь его убить или нет?

- Никто здесь не собирается его убивать, - сказал Гарви.

- Тогда, что же вы делали?

- Решал проблему, - сказал Гарви. Он продолжал держать ладонь на руке Свенгаарда. Свенгаард осознал, что может понять намерение Гарви простым нажатием этой руки. А рука говорила:

- Подожди. Молчи. Дай мне решить это дело.

- И какое же ваше намерение сейчас в отношении нашего пленника? потребовал Бумур.

- Я намерен освободить его и поручить ему заботу о моей жене, - сказал Гарви.

Бумур с удивлением взглянул на него, - А если это вызовет наше неудовольствие?

- Что за идиотизм! - разъярился Иган, - Как вы можете доверять ему, когда мы сами можем делать это?

- Это человек, - сказал Гарви, - То, что он будет делать моей жене, будет из побуждения человечности, а не механическое лечение и не обращение с ней, как с машиной для переноски эмбриона.

- Это чушь! - рявкнул Иган. Но он понял, что Гарви уже узнал о их сущности Киборгов.

Бумур поднял руку, чтобы успокоить его, так как Иган хотел продолжить разговор, - Вы не указали, как вы собираетесь сделать это, если мы будем против, - сказал он.

- Вы ведь не полностью Киборги, - сказал Гарви, - Я вижу, что вы знакомы со страхом и неуверенностью. Для вас это ново, и вы изменяетесь. Я подозреваю, что вы очень уязвимы.

Бумур отступил на три шага назад, глаза его оценивающе смотрели на Гарви, - А Глиссон? - спросил Бумур.

- Глиссону нужны только союзники, которым он может доверять, - сказал Гарви, - Я даю ему надежного союзника.

- Почему вы уверены, что можете доверять Свенгаарду? - настойчиво спросил Иган.

- Если вы спрашиваете об этом, значит этим самым вы выдаете свою неэффективность, - сказал Гарви. Он повернулся и начал развязывать руки Свенгаарда.

- Отвечаете за него головой, - сказал Бумур.

Гарви освободил руки Свенгаарда, встал на колено и снял веревки с ног.

- Я иду за Глиссоном, - сказал Иган. Он вышел из комнаты. Гарви встал взглянул в лицо Свенгаарду, - Вы знаете о состоянии моей жены? - спросил он.

- Я слышал, что говорил Иган, - сказал Свенгаард, - Каждый хирург изучает историю и генетическое происхождение. У меня научные знания о ее состоянии.

Бумур презрительно хмыкнул.

- Вот медицинские инструменты Игана, - сказал Гарви, указывая на чемодан на полу, - Скажите мне, почему моей жене так плохо?

- Вы не удовлетворены объяснениями Игана? - спросил Бумур. Казалось, одна лишь мысль об этом приводила его в ярость.