84484.fb2 Глаза Гейзенберга - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 42

Глаза Гейзенберга - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 42

Гарви уставился на нее не в силах вымолвить слово. Она, казалось, не осознает, что происходит вокруг.

- Дюран, - сказал Глиссон, - Вы должны помнить, что существуют тайные вещи, называемые инстинктами, которые направляют судьбу по неисследованным потокам реки. Это изменение. Посмотри, оно вокруг нас. Изменение - это единственная константа.

- Но она умирает, - сказал Гарви.

Калапина не могла понять смысла его слов, но она ощущала, что тронута чувством заботы о ней в его голосе. Она проверила догадку с помощью браслета с табло Шара. Забота! Он заботится о ней, о Калапине, не о себе или своей жене!

Она вошла в странную обволакивающую ее темноту, рухнула во весь рост на пол, протягивая руки к скамейкам.

Безжалостный смешок сорвался с губ Глиссона.

- Мы должны что-то сделать для них, - сказал Гарви.

- Они должны понять, что они делают с собой! Неожиданно Шруилл зашевелился, взглянул вверх на противоположную стену, увидел темные пятна сканнеров, которые были отключены, покинуты теми оптименами, которые не могли попасть в зал. Он почувствовал внезапную тревогу о приливах в толпе вокруг. Некоторые люди уходили - раскачивались, убегали, смеялись... "Но мы пришли допрашивать пленников", - подумал Шруилл.

Истерия в зале медленно давила на чувства Шруилла. Он посмотрел на Нурса.

Нурс сидел, закрыв глаза, бормоча про себя, - Кипящее масло, - сказал Нурс, - Но это слишком неожиданно. Нам нужно что-то более тонкое, более выносимое.

Шруилл наклонился вперед:

- У меня вопрос к человеку Гарви Дюрану.

- Что это? - спросил Нурс. Он открыл глаза, дернулся вперед, успокоился.

- Чего он надеялся достичь своими действиями? - спросил Шруилл.

- Очень хорошо, - сказал Нурс, - Ответьте на вопрос, Гарви Дюран.

Нурс тронул свой браслет. Пурпурный пучок света придвинулся ближе к пленникам.

- Я не хотел, чтобы вы умирали, - сказал Гарви, - Только не это.

- Отвечайте на вопрос! - разъярился Шруилл. Гарви проглотил комок:

- Я хотел... - Мы хотели иметь семью, - сказала Лизбет. Она говорила ясно, рассудительно, - Это все. Мы хотели жить семьей, - В глазах у нее появились слезы, и она подумала, каким бы мог быть ее ребенок. Конечно, никому из них не удастся выжить в этом безумстве.

- Что это? - спросил Шруилл, - Что это за чушь такая семья?

- Где вы взяли запасного эмбриона? - спросил Нурс, - Отвечайте, и мы можем быть снисходительны, - Сжигающий свет снова двинулся к пленникам.

- У нас есть самозащищающиеся жизнеспособные с иммунитетом против контрацептивного газа, - сказал Глиссон, - Их много.

- Видите? - сказал Шруилл, - Я говорил вам.

- Где эти самозащищающиеся жизнеспособные? - спросил Нурс. Он чувствовал, что его правая рука дрожит, посмотрел на нее, удивляясь.

- Прямо у вас под носом, - сказал Глиссон, - Разбросаны среди всего населения. И не просите меня идентифицировать их. Я их не знаю всех. Никто не знает.

- Никто от нас не убежит, - сказал Шруилл.

- Никто, - эхом откликнулся Нурс.

- Если нужно, - сказал Шруилл, - Мы стерилизуем всех, кроме Централа, и начнем все с начала.

- С чего вы начнете сначала? - спросил Глиссон.

- С чего? - выкрикнул Шруилл слова Киборга.

- Где вы возьмете генетический запас, с которого начинать? - спросил Глиссон, - Вы стерильны и вымираете.

- Нам нужна только одна клетка, чтобы сделать двойник оригинала, сказал Шруилл, в голосе его была презрительная усмешка.

- Тогда почему вы не делаете своих двойников? - спросил Глиссон.

- Ты осмеливаешься спрашивать нас? - грозно спросил Нурс.

- Тогда я отвечу за вас, - сказал Глиссон, - Вы не избрали процесс двойников, потому что двойник нестабилен. Они очень быстро умирают.

Калапина слышала отдельные слова:

- Стерилл... уничтожение... нестабильный... вымирание... - Это были страшные слова, которые вползали в глубину, где она лежала, наблюдая парад жирных колбас в сияющем порядке ее осознания. Они были, как семена, в сверкающем сиянии, движущиеся на фоне засаленного старого вельвета. Колбасы, семена. Она увидела их затем не совсем, как семена, а как жизнь, заключенную в капсулу - находящуюся за стенами, защищенную, соединяющую мостиком с этим неблагоприятным периодом жизни. Это сделало мысль о семенах менее отвратительной для нее. Они были жизнью... всегда жизнью... - Нам не нужен генетический запас, - сказал Шруилл.

Калапина ясно слышала его голос, чувствовала, что читает его мысли. У нас есть наши миллионы в Централе. Нас самих достаточно. Слабые, живущие короткую жизнь смертные - отвратительное напоминание о прошлом. Они были нашими любимцами, но мы больше не нуждаемся в любимцах.

- Я решил, что мы сделаем с этими преступниками, - сказал Нурс. Он говорил громко, чтобы покрыть своим голосом нарастающий гул в зале, - Мы будем применять возбуждение нервов по микрону за один раз. Боль будет чрезвычайная и будет тянуться веками.

- Но ты сказал, что не хочешь причинять боль, - закричал Шруилл.

- Неужели? - голос Нурса звучал обеспокоено.

"Я чувствую себя плохо, - думала Калапина, - Мне нужен долгосрочный прием в фармакологическом центре". Фармакология. Это слово было ключом, который вернул ей сознание. Она почувствовала, что лежит, вытянувшись на полу, ощутила боль и мокроту под носом, там, где она ударилась об пол при падении.

- Однако, твое предложение содержит зерно, - сказал Шруилл, - Мы сможем восстанавливать нервы нашими приборами, и наказание будет длиться бесконечно. Исключительная боль навсегда!

- Ад, - сказал Нурс, - Приемлемо.

- Они сошли с ума, чтобы додуматься до этого, - прохрипел Свенгаард, Как мы можем остановить их?

- Глиссон! - сказал Лизбет, - сделайте что-нибудь! Но Киборг не отвечал.

- Это то, чего вы не предугадали, не так ли, Глиссон? - сказал Свенгаард.

Киборг все еще продолжал молчать.

- Отвечайте же, - разъярился Свенгаард.

- Предполагалось, что они просто умрут, - сказал Глиссон бесстрастным голосом.