84491.fb2 Глаза из Серебра - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 33

Глаза из Серебра - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 33

"Сант-Майкла". Он медленно обернулся с улыбкой:

- Спасибо, что пришли сразу, мистер Друри. Вольно. Я хотел бы отметить, как ловко вы управлялись с яликом.

- Для меня это не проблема, сэр, - Робин спокойно пожал плечами. - Я обязан тренироваться во всех заклинаниях, которым обучен, если вдруг придется высаживаться на другой воздушный корабль.

- Но управлять яликом - это не лететь под крыльями, а воздушные течения в этом регионе, у южной части материка Феррат, довольно ненадежны.

- Сегодня нам повезло, сэр,- день был безветренный.

Хассет медленно кивнул:

- Не многие выпускники Сандвика отличаются такой скромностью.

- Гордость - один из семи смертных грехов, сэр.

- И не многие из ваших умеют так, как вы, пользоваться заклинаниями при полете. Вы не захотели стать аэромансером, а могли бы. Что так?

Робин замешкался. Его командир имел все права задать ему любой вопрос, и обязанностью Робина было отвечать. Приватности и секретам не было места в организации, в которой жизненно необходимо абсолютное доверять коллегам. Однако Робин предпочел бы, чтобы за него говорили его поступки, зачем расшифровывать начальству их мотивы? Зачем капитану эти сведения о нем? Но другому человеку не доверили бы командовать дредноутом.

- Если позволите, я вам напомню, сэр, что до поступления в Сандвик я служил в воздушном флоте. Я бесконечно уважаю аэромансеров, но, помнится, во время войны с Лескаром я все силы прилагал, чтобы ни с одним из них ничего не случилось. Лучше я буду убивать вражеских аэромансеров, чем ждать, пока враг убьет меня.

- Но, знаете ли, те из нас, кто поработал аэромансером, выросли до командования такими воздушными кораблями. - Хассет погладил дубовые поручни на носу палубы. - Когда командуешь таким кораблем, в твоем распоряжении целый контингент этирайнов, вас ведь это устроило бы?

Прежде чем ответить, Робин обвел взглядом весь корабль. С палубы под крылом он был виден целиком. На трех изящных мачтах, поднимающихся над воздушным рулем, трепетали флаги. Двойные пропеллеры на корме, вращаясь с хриплым жужжанием, несли корабль по небу. Порывы ветра немного остужали Робина, редкие облака завивались вихрями вокруг передних и задних крыльев корабля.

"Вот бы покомандовать таким кораблем!"

- Позвольте быть откровенным, сэр.

- Позволяю.- Хассет смахивал на пугало - ветер рвал на нем одежду и взъерошивал каштановые волосы.

- На войне я видел много командиров кораблей - из Сандвика и других, которые слишком любили свои корабли. Ну да, для большинства из нас корабль - как жена или любовница, он требует тебя всего, но для некоторых их корабль - просто как наложница. Такие рискуют чем угодно ради славы, мечтая перевестись на новый корабль, еще больший. И в этой их погоне за властью погибают их люди.

- Когда мой "Меридмарч" спустился в Лескаре, я потерял половину команды - сотню авиаторов, - бесстрастно произнес Хассет.

- Я знаю, сэр, но если бы вы не посадили "Меридмарч", тогда "Ла Адмирасьо" прикончил бы "Сант-Бригит". А вы дали ей возможность уйти, сэр,осторожно улыбаясь, сказал Робин.- Нет ни одного человека в воздушном флоте, кто не восхищался бы вашим поступком. В подобных обстоятельствах я и сам захотел бы принять такое же решение, но не уверен, что смог бы, так что мне лучше не браться за командование кораблем.

- Вы, мистер Друри, опять проявляете скромность, которая вас украшает. - Хассет сцепил руки за спиной. - Этого и следовало ожидать. Я помню, каким путем вы поднялись на борт, и наслышан о вас от Мак-Аллена.

- Не слушайте Мак-Аллена, сэр, - вздохнул Робин. - Он знает меня еще по тем временам. У него детей никогда не было, вот он меня и воспринимает как сына. Ну а как подняться на борт... Видите ли, есть офицеры для флота, а есть для команды, и, к сожалению,- за исключением вас и еще некоторых,это не всегда одно и то же.

- Конечно, хорошо, когда в момент раздачи новых назначений при дворе окажутся друзья, но выживешь ты или погибнешь в сражении - это зависит от твоих людей. А когда с неба посыплется металлический град, лучше пусть меня уважают подчиненные, чем у меня будет какой-то покровитель сверху. - Робин слегка улыбнулся. - Я старался объяснить свою позицию кадету Смиту. Он парень находчивый, но считает, что поэтому ему в жизни все сойдет. Вот если Урия на самом деле возьмется за себя, серьезно поработает и станет офицером для команды, ему гарантировано руководство самыми лучшими кораблями воздушного флота.

- Со временем увидим. Не сомневаюсь, что полковник Кидд сделает из него человека, - серьезно заметил Лонан Хассет,- Хочу, чтобы вы меня поняли: я очень ценю, что у меня в команде оказался человек, готовый не ограничиваться рамками служебного долга, например, умеющий посадить ялик на нашу станцию в Феррате или повлиять на упрямого кадета. Хотелось бы услышать ваши соображения, как еще больше сплотить команду "Сант-Майкла". Команда меня устраивает, но в Аране обстоятельства несколько другие, и хотелось бы, по возможности, держать все под контролем.

- Простите мой вопрос, сэр, а что - в Аране нас ждут какие-то сложности?

Хассет пожевал губами, прежде чем ответить.

- Вы сами служили в воздушном флоте, мистер Друри. Сами знаете - вдали от дома команда становится неспокойной. Аран - место, чуждое нам. Я понимаю, страна жаркая, многонаселенная, там полно языческих храмов и жесткая кастовая система. Представляете, чтобы из одной касты перейти в другую, уровнем выше, надо умереть и родиться снова.

- А в низшую проще, сэр?

- Да, насколько я понимаю. У них преступлением является такой поступок, эквивалентного которому у нас нет. А их наказания просто варварские. Тут карают сжиганием на костре за такое, за что у нас бы просто выпороли. И это - если вы совершили преступление против народа, а не против тысячи и одного бога, которым они поклоняются. - Хассет с недоумением покачал головой.- И у них, не забывайте, велика обида на нас. Мы тридцать лет у власти в Аране, то есть целое поколение выросло в своей стране под властью чужеземцев. Они вправе раздражаться, а значит, возможны волнения.

- Да еще и от крайинцев можно ждать чего угодно,- добавил Робин.

- Ну, крайинцы - сейчас не самая главная наша забота,- прозвучал новый голос.

Робин обернулся и преклонил колено:

- Ваше высочество!

- Прошу вас, мистер Друри, встаньте. - От сильного ветра полы синего сюртука развевались и бились о ноги принца Тревелина, как волны о сваи причала.- Я просмотрел ваш проект, который вы с молодым Смитом представляли в Сандвике. Должен похвалить ваш анализ - ваши соображения совпадают с моими предчувствиями относительно намерений крайинцев в Центральном Истану. Но меня в вашем отчете обеспокоил не столько возможный захват Гелора крайинцами, сколько другое.

- И что же, сэр?

- Ваш источник информации о Гелоре.

- Тощий Хоппер? - Робин одернул себя.- Я хочу сказать, Саймон Хоппер. Он клерком работает в форме "Торговля Гримшо". Им из Арана приходят отчеты, и он для меня кое-что переписал оттуда. В основном слухи, и мы с Урией извлекли самую суть. Если что-то было важным в военном отношении, я уверен, мы это переделали.

Принц поднял руку. Он был меньше ростом, чем его собеседники, на несколько дюймов, но спокойная уверенная внешность вселяла в людей уважение к нему.

- Виконт Хеджли любезно передал нам сведения по военным вопросам, хотя его цифры завышены - а у нас есть с чем сравнить. Меня ведь что беспокоит? От него мы получили больше результатов разведки из Центрального Истану, чем из своих источников. У него, понятно, есть агенты в Дрангиане, и не сомневаюсь, что и в Гелоре, если еще нет, к концу лета появятся.

- Много лет назад я работал на заводе и помню, как какой-то лектор рассказывал, что наша торговля на севере не заходит дальше гор Гимлан. Я не знал, что наш король разрешил вести торговлю вне Арана, - нахмурился Робин.

- Он не разрешал, но торговцев ничто не остановит, они всегда стремятся торговать и за пределами Арана, и в Центральном Истану. Вспомните, наши колонии в Брендании восстали и завоевали себе независимость век назад,- насупился принц.- У нас при дворе считают, что эта история может повториться в Аране.

- Но, ваше высочество, если местный народ попытается объявить себя независимым и действительно вырвет независимость у Илбирии, что тогда остановит крайинцев от нападения на Аран?

- Совершенно правы, мистер Друри, но есть два обстоятельства. Первое: их экономика настолько уже развита, что они могут покупать оружие и вооружать столько наемников, сколько понадобится для защиты их имущества. У большинства торговых фирм уже сейчас есть свои наемники, и делаются дальнейшие шаги в этом направлении. Если они настолько богаты, то смогут подкупить князя Арзлова, чтобы он не вторгался в Аран, а начал гражданскую войну в Крайние.

Робин недоверчиво покачал головой:

- Урия очень много прочел об Арзлове, ведь вся эта литература написана на крайинском языке. Но у меня не сложилось впечатления, что его можно подкупить.

- Эти-то люди и опаснее всего, которых за золото не купишь.

- Второе обстоятельство, - мысль принца подхватил Хассет, - это создать ситуацию, при которой Крайина или Илбирия окажутся не в состоянии начать интервенцию, чтобы справиться с восстанием.

Этирайн не удержался:

- Напрашивается очевидное решение - разжечь войну в Юровии между Крайиной и Илбирией. И этим развалить экономику Крайины, а войска Илбирии удержать подальше от Арана, поближе к дому. Страшно даже подумать о такой возможности.

- Война нужна не воинам, - с отвращением произнес принц. - Воины знают ей настоящую цену - это кровь и трупы. А вот торговцы наживаются на войне и на ее последствиях, у них свой счет.

- Такое решение было бы предательством, верно? - поежился Робин.