84491.fb2
За свои услуги проводники испросили два фунта сахара и кое-какую кухонную утварь илбирийского производства. Остальной груз из корабля Оллиса, привезенный из Дилики, ушел в обмен на местные одеяла, ковры, вышивки и очень красивые ювелирные изделия. Урия помогал при разгрузке "Горностая" и заметил, что парового двигателя в трюме уже нет. И еще: с ящиков, содержащих товары илбирийского производства, нужные для бартера, бесследно исчезли - были выжжены товарные знаки фирмы "Гримшо. Торговля и Перевозка, Лимитед", которые он видел на них раньше. Ни на одном ящике не было наклеено марок налоговой службы, и он ничуть не сомневался, что изделия из Тандрагона пойдут в обход таможенного контроля при выезде из Арана.
Урию удивило, с какой откровенностью Оллис рассказывал им о своих сделках. Он жаловался, что "Сант-Майкл" изменил обычный курс. Что, конечно, хорошо - с бандитами, которых удалось застать в деревне, расправились. С этим боевым кораблем, увозившим в город спасенных людей, "Горностай" встретился, к счастью, уже возвращаясь в Дилику. Оллиса лишь немного напрягло случившееся, но он не опасался, что его деяния могут привести к официальному расследованию. Он был абсолютно откровенен с Урией, а тот, не желая снова нарваться на поучения, поостерегся задавать вопросы.
Оллис, как любой из Рокстера, явно считал контрабанду не преступлением, а обязанностью нации. С другой стороны, зная, что Урия и Кидд покинули Илбирию тайно, он полагал, что и они в лучшем случае вне закона. А после того, как Кидд спас ему жизнь, вообще видел в них близких и добрых друзей. Он им помогал и доверял, не опасаясь доноса.
"Ну и дурак этот Оллис. Почему он считает, что мы его не выдадим? Он из Илбирии контрабандой вывез паровой двигатель и знает, что мы в курсе. Вот выдадим его - и нам будет всякое признание и блага. Зачем он возвращался за нами? Умотал бы назад, в Илбирию, и молился бы, чтобы нас кокнули в Дилике или по дороге в Гелор. Или нанял бы кого-нибудь, чтобы нас прикончили".
Урия повернул голову: справа от него покачивался привязанный к своему седлу Кидд.
- Полковник, могу ли я узнать ваше мнение? Кидд не сразу его услышал, потом кивнул:
- А почему бы нет, у вас же есть язык... Молодой человек проигнорировал поправку.
- Зачем капитан Оллис вернулся за нами?
- Сдержал слово. Бросить нас недостойно человека его чести.
- Это Оллисто - человек чести? - вызывающе расхохотался Урия, и горы Гимлан ответили ему насмешливым эхом. - Да у него столько грехов, что даже на всю жизнь прикованный в исповедальне, он не приблизится к их отпущению.
- Значит, по-вашему, у грешника нет чести? Интересная позиция.- Кидд повернул голову к Урии, и его глаза ослепительно блеснули в лучах солнца.И потом, с чего вы решили, что Оллису необходимо в чем-то исповедоваться?
- Ну как же, сэр, прежде всего он контрабандист. Ворует у правительства. Преступления он совершает из жадности и зависти.- Урия вздохнул, отметив, что слепой с сомнением пожал плечами. - Разве не грешник?
- Нечетко мыслите. Не обосновываете.- На лице Кидда читалось разочарование. - Приложите к проблеме способность анализировать, с какой работали над своим проектом. Каковы условия, определяющие, что грех совершен?
Урия запыхтел, раздувая ноздри. "Спросишь мнение, втянет в спор".
- Грешник понимает, что его действие противозаконно, и совершает поступок с полным осознанием его незаконности.
Кидд кивнул:
- В горах Гимлан есть закон, что коровы священны и их есть нельзя. Вы это знаете. Совершаете ли вы грех, если в этой земле станете есть говядину?
- Нет.
- Но ведь для данной местности это грех. Вы это знаете, следовательно, вы поступаете с полным осознанием незаконности поступка. Разве это не соответствует вашему определению греха?
- Да, но здешний закон ко мне неприменим.
- Вот как? Значит, вы оказались выше закона? Почему он к вам неприменим?
- Потому что это закон для народов Арана, - нахмурился Урия.- Для них поступок плох, а не для меня.
Лицо Кидда стало строгим.
- Выходит, грех зависит от ситуации? Значит, нет абсолютного понятия, что грешно, а что нет?
- Зло грешно. Грешно совершать злые поступки.
- Тогда определите понятие зла.
- Не слишком ли мы удалились от моего исходного вопроса?
- Вы пошли в атаку, теперь разбирайтесь с копьями, кадет.
Зрелище копья с насаженной на него головой Кидда мелькнуло перед внутренним взором Урии.
- Зло - антоним любви.
- А что есть любовь? Урия внутренне зарычал:
- Самая большая любовь, какую человек может проявить к другому, выражается в том, чтобы отдать жизнь за другое лицо.
- Прекрасная цитата из поучений Айлифа его ученикам, хотя вы могли бы сказать и лучше.- Кидд вздохнул и покачал головой. - Но пока сойдет. Итак, вы говорите, что любовь есть альтруизм, свободная отдача части самого себя?
- Да, - кивнул Урия.
- Ладно. А что на другом полюсе? В чем суть семи смертных грехов?
Молодой человек почесал голову:
- Праздность, ненасытность, корысть, алчность, похоть, зависть и гордость. Суть их - личный интерес.
- Значит, зло - это крайнее выражение эгоцентризма?
- Полагаю, что так.
- Не уверены?
- Как сказать...
- Итак, эгоизм - зло. Но почему?
- Это самоочевидно.
- Если бы это было вам очевидно, кадет, ваш ответ был бы исчерпывающим. Но, полагаю, для этого необходимо большее напряжение умственных способностей. Больше преданности и меньше себялюбия, если хотите.
- Эту задачу пытались разрешить философы и теологи. Где уж мне, плохо обученному кадету...- Урия свирепо смотрел на собеседника, огорчившись, что его так легко раскусили.- Прошу вас, сэр, просветите меня.
- Не уверен, смогу ли даже я, но про зло объясню. - Кидд закрыл глаза. - Эгоцентризм отделяет человека от Бога. Человек ставит себя в центр жизни, заменяет собой Бога, и тогда поступками человека управляет сам дьявол. И тут нельзя ошибиться, потому что отделивший себя от Бога никогда не познает вечной жизни, но будет подвергаться вечным мукам.
Спокойная манера говорить, свойственная Кидду, удивила Урию. По спине у него пробежал холодок.
- Благодарю вас, сэр.
- Вы и сами без особых усилий пришли бы к этому, кадет Смит, если бы потрудились задуматься. Вы умны, но для вас личный комфорт - прежде всего, и вы хотите, чтобы мир соответствовал вашим стандартам. Такая позиция опасна и чревата неприятностями.