84491.fb2
- Нет. Господь не для того привел меня сюда, чтобы я стал Немико-в-Капюшоне для вашего государства.
Пути Господа неисповедимы, но предательство - не его путь. Я не знаю, какова роль Доста в будущем Крайины. Я просто знаю, что Дост для Крайины важен. - Малачи смотрел на нее так, как будто действительно видел своими серебряными глазами.- Мне нужно, чтобы ты мне верила, Наталия.
- Как можно верить человеку, который признался, что оказался тут для помощи демону, который рвется захватить нас?
Малачи улыбнулся, и в его улыбке она увидела отблеск их общего прошлого:
- Я ведь не стал врать тебе, Наталия, про мою миссию, а мог бы. Нас не должна разделять ложь.
- Забыл, как нас разделило твое нарушенное обещание? А ведь только что я напомнила тебе о нем.
Малачи усмехнулся - разве можно забыть эту его усмешку!
- Я ведь обещал вернуться в Крайину. Вот я и здесь.
- Но ты обещал вернуться в Муром, Малачи.
- Я же слепой. Мне же не сориентироваться по карте.
Наталия хоть и сдерживалась, но не могла не рассмеяться:
- И вправду! Вообще чудо, что ты оказался здесь!
- Ну да, мое появление сильно удивило князя Арз-лова.
Спокойная уверенность голоса Малачи и его теплая улыбка успокоили ее ярость и страх.
"Он в порядке. Он вернулся, значит, доверять можно ему, а не князю Арзлову и Григорию".
Она поколебалась минуту. Ее воспоминания о нем, не заслоненные Григорием, остались со времени совместной игры в шахматы. И эти воспоминания говорили, что не следует сомневаться ни в нем, ни в его честном слове, ни в уме.
- Решено! Поверю тебе, Малачи Кидд, по крайней мере, на сегодня. Твоя миссия не принесет пользу моему народу, но это ерунда по сравнению с тем, что ему грозит в настоящее время.
- Нападение на Гелор? - понимающе кивнул Кидд.
- Откуда знаешь? Это было в твоем видении?
- Нет. Позже объясню. А сейчас нам надо бежать. - Кидд поднялся на ступеньку, ведущую к двери. - Надо достать ялик для этирайнов. Если ты будешь прокладывать маршрут, я смогу управлять.
Она отрицательно покачала головой:
- Князь Арзлов весь транспорт этирайнов запер в ангар.
- Придется импровизировать. Нужно какое-то транспортное средство и парус. Придумаем что-нибудь, когда выберемся отсюда.
- Согласна. - Наталия взяла его под руку. - В своих мечтах о нашем будущем, до того, как ты был ранен, мне и в голову не могло прийти, что я совершу побег из своей страны, да еще с тобой.
- И я не думал. Однако после того, как я тайком сбежал из своей империи и нелегально пересек Аран, я предвижу еще и не такое.Откашлявшись, Малачи двинулся вслед за ней из камеры. - Как ты догадалась, мы отправимся в Гелор. Мы станем международными беглецами.
- Конечно, полковник Кидд, мне следовало догадаться. - Наталия улыбнулась и прижала к себе руку Малачи.
"Я уезжаю во вражеское государство, чтобы не дать моему любовнику его захватить, чтобы слепой жрец Волка смог спасти жизнь человека, который может уничтожить мое государство.- Она на секунду рассмеялась. - Вряд ли мой отец предполагал такое, когда предложил мне съездить во Взорин".
- Что ты увидела смешного? - Кидд сжал ее руку.
- Ну, Малачи Кидд, когда закончится наше приключение, в следующий раз для свидания со мной тебе все-таки придется приехать в Муром.- Широко улыбаясь, она вела его по коридору темницы.- Если у нас выйдет то, чего мы задумали, отец меня никогда больше не будет выпускать из дому.
Глава 50
Дом правительства, Дилика, Пьюсаран, Аран, 4 маджеста 1687
Робин Друри изящно отсалютовал, стоя перед принцем Тревелином.
- Брат Робин Друри прибыл для доклада, ваше высочество.
Тревелин ответил четким приветствием.
- Просим, просим, брат Робин, вольно. Надеюсь, вы знакомы с его высочеством принцем Аграшо из Дугара.
Робин заложил руки за спину и шире расставил ноги:
- Да, ваше высочество, я имел удовольствие быть в одном обществе с принцем на обратном пути из долины Куланга. - Этирайн смотрел с высоты своего роста вниз на округлую фигуру монарха. Аграшо переодели; швы его нового одеяния почти лопались на нем, тесное ему кресло под ним буквально трещало. - Рад видеть вас снова, ваше высочество.
Аграшо небрежно махнул Робину рукой, как бы отпуская его, и, не поднимая глаз, отщипывал ягоды с кисти винограда, лежавшей на его животе.
Принц Тревелин за своим рабочим столом листал пачку бумаг.
- Мистер Друри, я прочел ваш отчет о налете на долину Куланг. Вы представили полнейший доклад о разрушении завода. Вот тут вы сообщаете об останках двух-трех паровых машин на сталелитейном заводе. Вы уверены в точности своих ваводов?
- Да, ваше высочество. Тревелин чуть улыбнулся:
- Принц Аграшо предполагает, что вы просто не имеете представления о том, что вам попалось на глаза.
- Прошу прощения у принца, ваше высочество, но я работал на каретном заводе Лейкфорта, четыре года я проработал кузнецом, изготавливал рессоры. Я достаточно хорошо знаю многие сталелитейные заводы. Даже после разрушений, которые произвел "Сант-Майкл", не ошибусь. Это был сталелитейный завод, точно такие же были в Илбирии десять лет назад. И он был оборудован паровыми машинами.
Аграшо, причмокивая, жевал виноград, но Робину показалось, что он начал бледнеть.
- В отчете вы отмечаете наличие оружия на складах.
- Да, ваше высочество, я видел кольчуги, шлемы, кукрисы, много талварсов, наконечники для копий и кольчуги для коней. Мы привезли несколько ящиков этого добра. Все оружие высокого качества, изготовлено из стали, какую производят на современных заводах.
- И принца Аграшо вы захватили прямо посреди всего этого?
- Именно, ваше высочество,- кивнул Робин. Тревелин выпрямился в своем кресле:
- Брат Робин, вас может удивить заявление нашего гостя. Принц говорит, что он узнал о существовании этого завода только сегодня утром. Он приехал из Ку-ланга и случайно открыл его существование.