84513.fb2 Глиняные кулаки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 15

Глиняные кулаки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 15

Глава 14.

   В полной темноте "Самнорская жемчужина" выскользнула из крошечной бухточки, и взяла курс прямо на светящиеся фонари гонкорского парусника, стоящего на рейде.

   Черные весла касались воды бесшумно, словно лапки водомерки, толкая длинную хищную тень вперед с поразительной скоростью.

   - Господа пассажиры, я попрошу вас заткнуться! - зашипел капитан Наркис, поворачиваясь к шушукающимся Элиседу и Дисе. - Обменяетесь любезностями позже, когда мы окажемся в паре миль от "Барабана Флаэля"!

   Лекарь Энгас сжал руку Айса, и кивнул вперед, указывая на изящный силуэт вражеского корабля, освещенный гирляндами голубоватых сфер.

   - "Барабан Флаэля" - гроза пиратов и контрабандистов, - прошептал он, склоняясь над ухом юноши. - Наш капитан играет с огнем! Если нас заметят, вы даже молитвы прочесть не успеете!

   С каждой секундой парусник становился все больше и больше. Айс уже с легкостью мог разглядеть торчащие из орудийных портов жерла пушек, и лица стражников прохаживающихся по палубе.

   - Палуба слишком освещена, - прошептал мастер Энгас. - Им нас ни за что не разглядеть во тьме.

   Гребцы слаженно подняли весла вверх, и галера бесшумно проскользнула мимо сторожевого корабля на расстоянии протянутой руки, едва не коснувшись бортом его якорных цепей.

   - Наш капитан знает, что делает! - восторженно зашептал Айс. - Он наверняка тоже читал книгу о приключениях рыцаря Леогара в Арнуре и ночном бое у мыса Артвааль!

   - Надеюсь, что он не читает подобную чепуху, - усмехнулся лекарь. - Иначе нас быстро пустят ко дну!

   Левый борт "Барабана Флаэля" не был освещен, а орудийные порты, обращенные к морю, закрыты.

   Как только "Самнорская жемчужина" обогнула корабль, на гонкорце засвистели сигнальные дудки и загремели боевые барабаны.

   - Нас заметили, - вздохнул Энгас. - Интересно, что бы предпринял на нашем месте ваш бравый рыцарь?

   Белые кинжалы прожекторов вспороли тьму, скрещиваясь на крошечной галере. С грохотом открылись оружейные порты, послышались резкие команды, звон цепей и грохот выталкиваемых на боевые позиции пушек.

   - Весла на воду! - хладнокровно скомандовал капитан Наркис, пристально глядя на вражеское судно, похожее на растревоженный муравейник.

   Волны вспенились, перехлестывая через черные лопасти, и корабль, быстро сбавив ход, почти остановился.

   - Ну, молитесь своим богам! - на лице капитана появилась кривая ухмылка. - Быть может они будут к вам более благосклонны, чем ко мне!

   - Огонь! - заревел командир гонкорских пушкарей. - Разнесите их в щепки!

   Из черных жерл пушек вырвалось ослепительное пламя, превратив на мгновение ночь в день. От страшного грохота заложило уши, резко запахло чинна, и все вокруг заволокло белесым дымом.

   - Давай назад! - приказал капитан Наркис. - У нас есть несколько секунд, пока дым не рассеется.

   Ревущие ядра пролетели над галерой, и запрыгали по волнам, скрываясь во мраке.

   - А он хорош, - кивнул мастер Энгас, глядя на худощавую фигуру капитана, невозмутимо стоящего на мостике. - Поглядим, как он покажет себя дальше.

   Весла вонзились в волны, галера рывком выскочила из клубящегося зловонного облака, и стремительно ринулась назад к гонкорскому паруснику.

   Орудийные порты мигом оказались высоко над головами беглецов, а свисающий с бортов такелаж, заскреб по палубе.

   Айс поежился, слушая ругань канониров, перезаряжающих пушки, и грохот покатившегося по нижней палубе ядра, выскользнувшего у кого-то из рук.

   - Где же они? - закричали наверху. - Я ничего не вижу!

   - Может мы их потопили? - спросил кто-то неуверенным тоном. - Отправили на дно морское?

   - Не, на воде были бы видны обломки! - кто-то громко фыркнул. - Ты видишь обломки, Планес? Тогда заткни свою вонючую пасть!

   Голова в кожаной шапочке канонира высунулась из-за борта, и уставилась на ухмыляющихся гребцов, упершихся веслами в борт гонкорского парусника.

   - Да они здесь, у нас под самым боком! - закричал моряк, тыча пальцем. - Давайте скорей аркебузиров, будь они неладны!

   Мастер Энгас спокойно поднял пистолет, прицелился в брызжущего слюной моряка и выстрелил. Гонкорец дернулся, и рухнул навзничь, взмахнув руками.

   - Даешь завесу! - взревел капитан Наркис. - Жаровни пять, семь, восемь и девять!

   В стоящие на палубе медные горшки посыпались раскаленные угли, и спустя мгновение из них повалил густой черный дым.

   - Весла на воду, полный вперед!

   Галера как призовой скакун рванула прочь от гонкорского сторожевика, оставляя за собой непроницаемую клубящуюся завесу, расползающуюся с поразительной скоростью во все стороны.

   - Они уходят! - взревел взбешенный гонкорский офицер, вглядываясь в клубящуюся тьму, в которой увязли даже лучи мощных штормовых прожекторов. - Огонь левым бортом!

   От страшного грохота вновь заложило уши, и зазвенело в голове. Гудящие ядра пыша жаром пронеслись мимо, и, вздымая фонтаны брызг, зарылись в черную воду.

   - Неплохо, - ухмыльнулся старый флибустьер. - Мальчишке, конечно, еще нужно кое-чему подучиться, но толк из него будет!

   Закрепленные к маленьким пробковым плотикам горшки полетели за борт, и закачались на волнах, изрыгая клубы зловонного дыма.

   - Бери левее! - закричал капитан, поворачиваясь к рулевому.

   - Слушаюсь, маэстре! - оскаблился матрос, наваливаясь всем своим весом на руль.

   Весла врезались в воду как ложка проголодавшегося чревоугодника, унося черную галеру все дальше и дальше от плюющегося огнем вражеского корабля.

   За несколько дней "Самнорская жемчужина" успела удалиться от осажденной Паары на приличное расстояние, оставив за кормой Родар, Бес и Кортас.

   Ветер дул попутный, и гребцы блаженно растянулись в тени косого треугольного паруса, лениво переговариваясь, играя в кости, ведя теософские беседы и обсуждая политику Островного союза.

   Загорелые лица матросов время от времени поворачивались в сторону Дисы, и на них тут же появлялись плотоядные улыбки.

   - Я бы эту курочку пощипал, уж будьте уверены! - плечистый коротышка в кожаном жилете вздохнул, делая непристойный жест бедрами.

   - Ага, а эти головорезы с удовольствием насадят тебя самого на вертел, - хмыкнул другой матрос, лениво тасуя колоду карт. - От такого петушка как ты, они даже косточек не оставят. Проглотят и не заметят!

   Айс заулыбался, прислушиваясь к разговору моряков. Взяв висящее на крюке кожаное ведерко, привязанное к длинной веревке, и щетку на изогнутой ручке, он осторожно высунулся за фальшборт, жмурясь от бьющего в глаза солнца и летящих брызг.

   - Эй, не вывались за борт! - коротышка в жилетке ухватил юношу сзади за куртку. - В этом деле нужна сноровка! Дерганет, только мы тебя и видели!

   Матрос отобрал у юноши ведерко, и, ловко наполнив его водой, поставил на палубу. Физиономия у коротышки была плутоватая, а глаза нахальные.

   - Если ты решил заняться уборкой, я с радостью уступлю тебе свою очередь!

   Айс покачал головой.

   - Я просто хотел почистить голема, - он кивнул на Кирка, стоящего в тени под мачтой. - Но если ты вдруг захочешь мне помочь, я не буду возражать.

   Матрос с сомнением поглядел на своих сонных товарищей, и пожал загорелыми плечами.

   - Почему бы и нет, - он протянул юноше руку. - Все равно до обеда делать нечего.

   Ладонь у матроса была твердая как камень, покрытая ороговевшими мозолями и белесыми шрамами.

   - Меня зовут Ари, - сказал он, весело скалясь. - Я с Библа.

   - А я Айс, из Антраги, - юноша улыбнулся, рассматривая загорелое лицо моряка, его оттопыренные уши, и массивные золотые серьги, поблескивающие на солнце.

   - Нравится? - Ари с гордостью повернул голову, чтобы юноше было лучше видно крошечные красные камушки, похожие на капли застывшей крови. - Я командир абордажной команды на этой посудине, и мне положена двойная доля добычи!

   Подняв кожаное ведерко, Айс удивленно вскинул брови.

   - А я-то думал, что вы простые контрабандисты!

   - А я думал, что вы простые торговцы, которых мы ограбим и выбросим в море! - улыбка на лице матроса стала еще шире. - Никогда не видел нашего шкипера таким!

   Капитан Наркис стоял, понурившись на мостике, слушал мастера Энгаса, и время от времени уныло кивал. Старый флибустьер оживленно размахивал руками, изображая ладонями два корабля идущих на сближение.

   - Ваш старик, похоже, произвел на шкипера большое впечатление, - матрос уважительно хмыкнул. - Впрочем, как и ваш кукловод, со своей летающей куклой.

   Элисед сидел, привалившись спиной к фальшборту, вытянув ноги и закрыв глаза. Разъяренная Диса расхаживала перед ним взад вперед, гневно размахивая кулаками, и строго зыркая на Ниала, невозмутимо правящего точильным камнем зазубренную саблю.

   - Ну у вас и компания! - хихикнул Ари. - А что с твоим големом? Куда подевались его руки?

   Отбросив с тележки парусину, Айс кивнул на две огромные ручищи, лежащие на ящиках с глиной.

   - Вот это да! - глаза Ари расширились от восторга. - Ничего себе кулачищи!

   - Я должен приделать их на место, - пояснил Айс. - Думаю, Кирку они будут в самый раз.

   Мимо прошел Арпадар, несущий брыкающуюся Дису. Матросы захихикали, бросая свои занятия, чтобы полюбоваться на диковинное зрелище.

   - Это какой-то бродячий цирк, - предположил седой бородач, татуированный жуткими фиолетовыми октопусами. - Глядите, какие они все потешные.

   Диса, услыхавшая слова матроса, громко фыркнула, и попыталась пнуть его ногой.

   - Мы "компания" наемников, - сказал Айс, пряча улыбку. - Не гляди что нас так мало, очень скоро о нас заговорят по всему миру!

   - Вы самая странная "компания" которую мне доводилось видеть, - признался Ари и захихикал. - Я даже знаю, что о вас будут говорить...

   Грудь и ноги Кирка были сплошь покрыты запекшейся кровью, налипшими листьями и человеческими волосами.

   Айс макнул щетку в ведерко и с отвращением принялся тереть каменные плечи великана.

   - Ууууу! - выдохнул голем, переступая с ноги на ногу. - Ааааа...

   Юноша вздохнул, и отступил на шаг, пристально глядя на друга.

   - Мне тоже жаль, Кирк, - сказал он. - Никогда бы не подумал, что ты на такое способен...

   Голем повернул головой из стороны в сторону, но на этот раз промолчал.

   - Как ты его понимаешь? - удивился Ари, снимая с крюка еще одну щетку. - Вот уж действительно странная "компания"!

   Соленые брызги полетели в разные стороны, энергично зашуршали щетки, и черный мокрый камень вскоре вновь заблестел, отражая солнечные лучи.

   Ари, отдуваясь, опрокинул на голема очередное ведро воды, взял прислоненную к мачте швабру и принялся сгонять грязь с палубы в клюзы.

   Матросы с любопытством наблюдали за юношами, однако подходить к Кирку близко не решались.

   - Это ведь боевой голем? - Ари вытер со лба пот, и тяжело дыша привалился спиной к мачте. - Удивительно, я-то думал, что их запрещено делать, под страхом смерти и отлучения от церкви.

   - Это очень старый голем, - Айс прислонился к мачте рядом с моряком, придирчиво оценивая проделанную работу. - А я хочу только приладить к нему руки. Надеюсь, что церковь за это на меня не прогневается.

   - Как знать, - Ари весело оскаблился. - Вот нашего шкипера отлучили за гораздо меньшее прегрешение.

   Юноши уставились на сурового капитана, послушно записывающего что-то под диктовку мастера Энгаса.

   - Наш шкипер не боится ни Орвада, ни Мистар, - хмыкнул Ари. - А вот перед вашим дедулей, похоже, спекся. Хотел бы я знать, почему...

   Диса тихонько подошла к Айсу сзади, и уселась на ящик с песком, демонстративно не обращая внимания на Ниала и Элиседом, внимательно разглядывающих трофейные аркебузы.

   - Вот и я бы не отказалась, чтобы меня так потерли щеткой, - она кивнула на сияющего чистотой Кирка. - Похоже, что принять ванну мне еще не скоро доведется!

   Айс покосился на разодранное до колен платье девушки, покрытое пятнами гари и запекшейся крови, и тихонько вздохнул.

   - Вижу, вам тоже досталось, - пробормотал он.

   - Да уж, - Диса хмыкнула. - Ниал никогда не искал простых путей. Только вперед, и только напролом!

   Взгляд девушки остановился на тележке, нагруженной трофеями.

   - А ты как? - ее пальцы скользнули Айсу в ладонь. - Не заболел? Дрожишь, как осиновый лист!

   - Если честно, - юноша вздохнул, осматриваясь по сторонам. - До сих пор не могу поверить, что это происходит со мной.

   Диса кивнула.

   - Да уж, я тоже не могу поверить! Это просто кошмар! - она стукнула кулачком по коленке. - И кто-то мне за это еще заплатит!

   Мастер Энгас спустился с мостика, и теперь что-то оживленно обсуждал с Элиседом и Ниалом.

   - Погляди-ка, - Диса возмущенно вздернула нос. - Этой троице все нипочем! Им наплевать, что мы остались без тохра за душой, и что на Эту, мы приедем нищими оборванцами!

   - Мы можем продать глину, - Айс встрепенулся, и указал пальцем на увесистые ящики, лежащие на дне тележки. - Знаешь, сколько она стоит? Не меньше пяти умбров, если продавать оптом!

   Девушка покачала головой.

   - На Эту такие вещи не пользуются спросом, - ее лицо помрачнело. - На острове наемников ценятся только оружие, лошади и женщины...

   Ари тихонько откашлялся.

   - Женщины везде ценятся! - заявил он, многозначительно ухмыляясь. - Если хочешь, я могу потереть тебе спинку, а денежки у меня водятся, можешь не сомневаться!

   Диса уставилась на матроса как змея на мышь. От ее взгляда могла бы расплавиться глыба льда, однако командир абордажников даже ухом не повел.

   - Денежки водятся, говоришь? - процедила она между зубов. - Ну что ж, поглядим на твои денежки!

   Вытащив из волос костяную заколку, Диса тряхнула головой, и ее тяжелые волосы зазмеились по плечам.

   - Какая у вас самая популярная игра, кроме грабежа и мордобоя?

   Матросы потихоньку окружили троицу кольцом, бросая на девушку плотоядные взгляды.

   - Ну, мы еще с девками поразвлечься любим, - татуированный бородач похлопал по кошельку. - Не думай, люди мы не бедные, и не прижимистые! Любим, как говорят, жить на широкую ногу!

   Диса вытянула руку вперед, разжала ладонь, демонстрируя лежащие на ней кости, для игры в "Пророков".

   - Кто выиграет, сможет провести со мной час, - торжественно провозгласила она. - Ставка пять умбров, если вам это по карману!

   - Пять умбров! - презрительно фыркнул бородач. - Столько ни одна шлюха не стоит! Двадцать тахров тебе красная цена!

   - А я и не шлюха, - Диса гордо вскинула подбородок. - Мой отец граф Террас из Тентума!

   Матросы возбужденно загалдели, сужая круг, и напирая со всех сторон.

   - Ну, это другое дело! - глаза бородача жадно вспыхнули. - С графиней я еще не пробовал!

   Грубые пальцы лихорадочно рванули завязки кошелька, высыпая на ладонь серебряные монеты.

   - Миносское серебро, - Диса одобрительно кивнула. - Вижу, вы и в правду люди не бедные.

   Матрос бесцеремонно выхватил из руки девушки игральные кости, и принялся внимательно их рассматривать, перекатывая на ладони.

   - Вы уж простите, графиня, если что, - ухмыльнулся он. - Мы жульничества не потерпим!

   Маленькая ладошка Дисы звонко врезалась в волосатую щеку.

   - Так меня еще никто не оскорблял! - рявкнула она, грозно нахмурившись и подбоченясь.

   - Погодите, графиня, - пробурчал бородач. - У вас еще все впереди...

   Толпа одобрительно загудела, расчищая место для игры. Гребцы весело переговаривались, многозначительно трясли кошельками и хватались за гульфики.

   - Я бросаю первым, - объявил бородач, выстраивая на палубе пирамидку из монет. - На графиню и пяти умбров не жалко!

   Кости со стуком отскочили от ящика с песком, и, подпрыгивая, покатились по кругу.

   - Две двойки и тройка! - матрос захохотал, расстегивая ремень на брюках. - Задирайте юбку, дорогуша, я уже готов!

   Не обращая внимания на хохот команды, Диса взяла кости в руку, подула в кулачок, и бросила их на палубу.

   - Двойка и две единицы! - весело объявил Ари, развязывая свой кошелек. - Ну-ка, посторонись! Я тоже не прочь испытать удачу!

   Помрачневший бородач только покачал головой, выуживая из кошелька серебро.

   - Бросим еще раз! - его глаза угрожающе сверкнули. - За десять умбров можно купить на всю ночь даже зенорскую королеву!

   Кости, подпрыгивая, покатились по палубе, отскочили от ящика с песком, и закружились на месте.

   - Две шестерки и единица, - ухмыльнулся Ари. - Двигайся, Дагфин! Еще на одну ставку у тебя не хватит!

   - Пусть графиня сначала бросит, - набычился бородач. - Я еще не проиграл!

   Подобрав кости, Диса подула в кулачок, и небрежно бросила их на палубу.

   - Тройка, двойка, единица! - матросы оживленно загалдели.

   - А правда, что благородные дамы выбривают себе все между ног? - один из гребцов ухватил девушку за подол платья. - Дай хоть одним глазком поглядеть!

   Диса треснула наглеца по макушке тяжелыми счетами с такой силой, что несчастный шлепнулся на палубу, удивленно моргая, и глядя на хохочущих товарищей.

   - Плати умбр, если хочешь поглядеть! - засмеялся Ари, уворачиваясь от счет, которые в руках Дисы были довольно опасным оружием.

   Тяжелый кошелек с громким стуком упал к ногам девушки. Матросы притихли, расступаясь и пропуская вперед капитана.

   - Если я выиграю, - капитан Наркис не мигая глядел на Дису. - Ты будешь драить палубу, стирать и стряпать до конца рейса. Если проиграю, кошелек твой.

   Девушка подняла с палубы тяжелый мешочек, распустила завязки и заглянула вовнутрь.

   - Здесь, наверно, не меньше десяти сторхов, - сказала она, удивленно вскидывая брови. - Не понимаю...

   Капитан скрестил руки на груди, и кивнул на своих матросов.

   - Еще ты пообещаешь, оставить моих орлов в покое, - на загорелом лице шкипера на мгновение появилась улыбка. - Я не хочу, чтобы их обобрали до нитки!

   Диса гордо задрала подбородок, и бросила кошелек на палубу.

   - Годится! - она плюнула себе на ладонь, и вытянула руку вперед.

   Командир повторил ритуал, скрепляя сделку рукопожатием.

   - Первым бросаю я, - шкипер поднял с палубы кости, и повертел между пальцами, словно оценивая их вес. - Посмотрим, не отвернулась ли от меня госпожа удача!

   В наступившей тишине, были слышны лишь крики чаек, скрип рангоута, да шипение воды под бушпритом.

   С громким стуком кости покатились по надраенным до блеска доскам, ударились о ящик с песком, закрутились волчком и остановились.

   - Три единицы! - мрачно провозгласил Ари.

   От торжествующего рева команды с близлежащего острова поднялась испуганная стая разноцветных попугаев.

   Диса молча нагнулась, подбирая кости. Ее губы были плотно сжаты, а на лбу и над верхней губой проступили крошечные капельки пота.

   Айс вздохнул, и перевел взгляд на ухмыляющуюся физиономию Элиседа, наблюдающего за игрой.

   Кукловод сидел, облокотившись спиной о бочку с водой, и что-то жевал. Стоящий рядом Ниал ухмыльнулся, и, постучав по планширу точилом, опять принялся править саблю.

   - Швабра и ведро вон там, - сказал капитан. - Нужно для начала хорошенько выдраить клюзы, а то запах от них идет преотвратный...

   Ари потянулся за лежащим на палубе кошельком, однако девушка наступила на него заляпанным грязью сапогом.

   - Теперь моя очередь, - сказала она, не сводя взгляда с улыбающегося капитана. - Быть может моя удача побьет вашу, мастер Наркис!

   Вытерев пот со лба, Диса подула в кулачок, и бросила кости. Матросы завизжали и заулюлюкали, наблюдая, как костяшки катятся, подпрыгивая, по палубе.

   Кости ударились о ящик с песком, закрутились волчками и остановились.

   - Две единицы... - пробормотал Ари, отступая на шаг. - "Глаза дракона"!

   Третья костяшка лежала на палубе расколотая пополам.

   Матросы молча попятились, стараясь на встречаться взглядом с капитаном, и тихонько разошлись, делая вид что ничего не произошло.

   - "Глаза дракона", - повторил капитан Наркис, глядя на расколовшуюся костяшку. - Это плохой знак.

   Круто развернувшись на каблуках, он зашагал к мостику, а Диса тем временем подобрала с палубы тяжелый кошелек.

   - Моя удача сильнее! - крикнула она вслед капитану. - Запомните это!

   "Самнорская жемчужина" никогда не отдалялась далеко от берега. Она шла от одного острова к другому, от одной укромной бухточки к другой, умело скрываясь от больших военных кораблей, и распугивая на своем пути крохотные рыбачьи лодки, разлетавшиеся при ее приближении в разные стороны, как стайка голубей, завидевших сокола.

   Ветер дул попутный, и гребцы, не обремененные тяжелой работой, слонялись по палубе, развлекаясь игрой в кости и траки, борьбой на руках и тараканьими бегами.

   Капитан Наркис, между тем, следил, чтобы у команды оставалось поменьше свободного времени.

   Утро неизменно началось с генеральной уборки и проверки такелажа. После полудня, когда жара стала совершенно невыносимой, из трюмов достали оружие и тяжелые длинные кольчуги, доходившие воинам до колен.

   Пронзительно заскрежетали точила и загрохотали бочки с песком, которые потные моряки катали туда-сюда вдоль бортов, счищая с кольчуг даже самые крошечные пятнышка ржавчины.

   - Зачем это вам? - Айс удивленно вскинул брови, глядя на своего нового товарища, придирчиво разглядывающего облепленное песком плетенье. - Пули она не остановит, а если упадешь за борт, живо тебя на дно утащит!

   Ари ухмыльнулся.

   - Для абордажа лучше не придумаешь! Там иногда такая свалка начинается, что в живых остаются только те, на ком больше железа! - коротышка хитро подмигнул. - Пули я не боюсь, а плавать не обучен. Так что мне один хрен, путь на дно морское, если шлепнусь за борт!

   - Но ведь ты же моряк! - удивился юноша. - Я-то думал, что все моряки плавают как рыбы!

   - Моряк должен оставаться на палубе, а не плескаться за бортом, - Ари важно поднял палец вверх. - У нас вообще мало кто умеет плавать, а это, кстати, очень хорошо для дисциплины.

   - Не понимаю, - Айс пожал плечами. - Что же тут хорошего?

   Бросив кольчугу обратно в бочку, Ари подбоченился.

   - Если команда знает, что корабль это ее единственная защита и спасение, она будет стоять за него до последнего, а не прыгать чуть что за борт, как трусливые крысы!

   Закончив инспекцию оружия, Ари приказал опустить за борт плавучие мишени, и в течение двух часов вся команда попеременно упражнялась в стрельбе из луков.

   Когда волокущуюся за галерой мишень подтянули к борту, она оказалась снизу доверху утыкана стрелами, с разноцветными метками, которые Ари принялся изучать с особой тщательностью.

   - Дагфин! - он указал на седовласого бородача, татуированного октопусами. - Ты сегодня перевел десять стрел! Я не нашел ни одной!

   - Да ну его к Мистар, ваш лук, - сердито пробурчал Дагфин. - Баловство все это! Если по нам шмальнут из пушки, никакие стрелы не помогут!

   - Дагфин! - нахмурился Ари. - Будешь сегодня выгребные ямы рыть!

   Ближе к вечеру корабль обычно вытаскивали на сушу, на одном из миллиона крохотных островков, и команда разбредалась в разные стороны, в поисках дров для костра, черепашьих яиц и пресной воды.

   Пассажиры добровольно присоединялись к искателям, и только одной Дисе не позволялось выходить на сушу, чтобы не провоцировать истосковавшихся по женскому обществу моряков.

   - Когда прибудем на Эту, я сразу же завалюсь в бордель мадам Фриор, - Ари мечтательно уставился куда-то вдаль, уронив на прибрежный песок охапку собранного плавуна. - У нее есть девочки из Зенора, черные как обсидиан, с бирюзовыми глазами и пахучими волнистыми волосами! У нее есть желтокожие красотки с Лакора, изящные как статуэтки и гибкие как бамбук! У нее есть даже амазонки из Тартарии, которые своими интимными мышцами колют дикие орехи!

   Айс застыл с открытым ртом, пытаясь представить тартарскую амазонку, и почувствовал, что краснеет.

   - Это удовольствие, наверно, кучу денег стоит? - спросил он, уныло похлопав себя по тощему кошельку.

   - Не дешево, - кивнул Ари. - Но все же не пять умбров!

   Весело хохоча, моряк сгреб в охапку рассыпавшийся плавун, и потащил его через песчаные холмы к костру, вокруг которого уже собралась вся команда, включая пассажиров и капитана.

   С мерным шипением волны накатывали на берег, принося охапки пахучих водорослей, переворачивая разноцветную гальку, и шурша белыми ракушками. Высоко над головой выгнулся недосягаемый небесный свод, инкрустированный разноцветными искорками звезд, а луна, разрисованная спиралями и кругами, казалась такой близкой, что до нее можно было достать рукой.

   Усевшись на колючий камень, Айс зарыл пальцы босых ног в холодный песок, и, запрокинув голову, закрыл глаза, прислушиваясь к пению моря.

   Волшебная неземная мелодия зазвучала с новой силой, сотканная из неумолчного танца волн, набегающих на берег, шума ветра, резвящегося в источенных временем скалах, и серенад таинственных ночных насекомых.

   Послышался хруст гальки, и юноша открыл глаза. Кирк стоял рядом, а его блестящие черные глаза были устремлены куда-то вдаль.

   - Кирк, - Айс улыбнулся, сглатывая подкативший к горлу ком. - Тебе тоже одиноко?

   - Ооооо... - ответил голем.

   Волна с шипением захлестнула большие ступни, окатив его до колен солеными брызгами.

   - Уоооо, - голем попятился, оставляя за собой глубокие борозды, которые тут же наполнились водой.

   - Мне тоже, - вздохнул юноша. - Я все время задаю себе один и тот же вопрос, и не могу найти на него ответа...

   Айс покосился на черный силуэт галеры, лежащий на пляже, подобно ископаемому левиафану, и вздрогнул.

   - Я не рыцарь Леогар, - прошептал он. - И никогда им не стану...

   Из-за холма послышался взрыв смеха, заиграла волынка, и моряки затянули какую-то удалую песню. Слов юноша разобрать не мог, отчего песня казалась особенно таинственной и прекрасной.

   - Иногда мне кажется, что я сплю, - Айс прижался щекой к холодной спине голема, и обхватил его обеими руками. - Все эти смерти, весь этот ужас, и все это...

   Юноша вздохнул.

   - Но я не хочу просыпаться, - пробормотал он. - Я боюсь, что проснусь у себя дома в Антраге. Я боюсь, что завтрашний день будет как две капли воды похож на день сегодняшний. Я боюсь, что когда я проснусь, рядом не окажется моих новых друзей...

   - Ууууу, - согласился голем.

   Что-то громко щелкнуло, и тайник на его спине открылся.

   - Как ты это сделал, Кирк? - прошептал юноша, глядя на деревянные полочки, заставленные книгами и заваленные бумагами. - Ты и раньше мог это сделать?

   - Ааааа, - ответил голем. - Ууууу.

   Протянув руку вперед, Айс взялся за позолоченную рукоять, и выдвинул столик из красного дерева.

   - Выходит, тебе не нужен был ключ?

   Юноша провел кончиками пальцев по полированной столешнице, следуя длинной уродливой царапине.

   - Что это, Кирк? - столик провернулся на невидимых шарнирах, и Айс увидел, что его обратная сторона сплошь покрыта какими-то непонятными рисунками и письменами.

   - Ууууу, - загудел голем, а его голова неожиданно повернулась на сто восемьдесят градусов, уставившись на юношу черными кристалликами глаз.

   - Тайник? - Айс почувствовал, как у него во рту пересохло, а руки задрожали от возбуждения. - Еще один?

   Запустив руку в обитое тканью углубление, юноша вынул из него чернильницу, на изящных серебряных ножках, и подставку, с лежащим на ней позолоченным пером.

   - Ты уверен? - прошептал он, исследуя углубление кончиками пальцев. - Точно, здесь что-то есть!

   Быстро распустив завязки на своем тощем кошельке, Айс выудил из него каменное кольцо, найденное в роще на Холме Волшебников.

   - Сейчас, Кирк, - прошептал он, задыхаясь. - Сейчас...

   Кольцо точно вошло в углубление, и доска, на которую опирался юноша, едва заметно засветилась. По таинственным письменам заструилось зеленоватое свечение, внутри у голема что-то щелкнуло, и заскрежетало, будто невидимые руки открывали сотни невидимых запоров.