84518.fb2
Подстриженный и выбритый Бон уже дожидался меня возле цирюльни, распространяя на десять шагов вокруг терпкий аромат духов.
- Ну, наконец-то. Я уж думал, что ты меня бросил, босс. Кстати, а это что?
- Не "что", а "кто", - поправил я. - Знакомься, это - Забияка, твой новый скакун. А ты на месяц остался без зарплаты.
- Этот... мой? - с глупым видом переспросил Бон, и, лишь увидев мой кивок, счастливо рассмеялся. На зарплату ему, судя по всему, было глубоко наплевать.
- Только смотри, он может немного пофордыбачиться, тогда зови моего приятеля, - счел нужным предупредить я, когда парень, наконец, заткнул фонтан благодарностей. Изверг подтвердил мои слова одобрительным рыком и демонстративно повернулся к Забияке. Тот моментально придал своей морде самое умильное выражение и чем-то очень сильно заинтересовался на другой стороне улицы.
Разделив поклажу, мы поехали к гостинице. Принцесса уже вернулась, и Бон, не будь дурак, тут же склонился к ее руке:
- Дражайшая мисс Глорианна, вы не представляете себе, как я счастлив, наконец, познакомиться со своей спасительницей и...
Недоумевающая девушка, как я и предполагал, слегка шлепнула парня по щеке, отнимая кисть от чересчур пылкого поцелуя, и вызывающе повернулась ко мне:
- Похоже, компаньон, тебе придется мне кое-что объяснить.
Я постарался согнать с лица улыбку и описал ситуацию, внутренне приготовившись к скандалу. С одной стороны, не вызывало сомнения, что Бон со всеми его талантами - ценное приобретение, но с другой, неизвестно было, как отнесется девушка к его профессии, равно как и к тому, что на его нужды я угрохал порядочные деньги... Впрочем, девушка не обманула моих надежд.
- Прекрасно, милостивый государь, - царственно произнесла она. - Я несказанно рада, что в нашей компании появился хотя бы один мужчина, знакомый с этикетом. Однако впредь попрошу вас не утруждаться и называть меня просто "Глори", как это давно делает Сэд, не получивший, кстати, на то разрешения.
Парень закашлялся, а я слегка смутился. Видя наши физиономии, нахалка рассмеялась и, взяв нас под руки, повела к столу.
- Ну-с, мальчики, давайте обсудим диспозицию. Я вижу, Сэд, что ты купил все.
Девушка окинула цепким взглядом сваленные у двери тюки и одобрительно посмотрела на меня. В ответ я многозначительно хмыкнул, как бы говоря: "А ты что, сомневалась?"
- Я тоже не сидела сложа руки, - гордо продолжала Глори, - и, хотя и не без труда, но нашла прекрасный корабль, капитан которого согласился за весьма умеренную плату доставить нас к побережью.
- А ты не думаешь, что кое-чего не предусмотрела? - в моем мозгу шевельнулась довольно противная мыслишка, но обсудить ее все же следовало.
- Не предусмотрела? - тут же прищурилась Глорианна; я мог поклясться, что в ее голове с бешеной скоростью просчитываются варианты, о которых сам я даже не догадывался. - Ну и...
- Все очень просто, милая. Ты договорилась о двух пассажирах и двух животных, но теперь и первых, и вторых стало трое. Это может не устраивать капитана, - поспешно пояснил я и, на всякий случай, добавил: - Надеюсь, ты не оставила залога?
- За кого ты меня принимаешь?
Тут поднялся молчавший до того момента Бон и, кашлянув в кулак, привлек к себе наше внимание:
- Друзья мои, если я для вас такая обуза, то можете не беспокоиться: уж лучше мне убраться восвояси, чем создавать проблемы для...
- Все ясно, - усмехнулась Глори. - Слинять хочешь?
- Леди, леди! - возмутился тот, как мне показалось, совершенно искренне. - Будь вы мужчиной, а не столь обворожительным созданием, я бы, пожалуй, потребовал от вас сатисфакции...
- Это был бы один из самых глупых поступков в твоей жизни, - усмехнулся я, представив себе картинку. - А вообще-то сейчас не время играть в прекрасных дам и благородных рыцарей. Скажи-ка мне лучше, сколько свободных кораблей в порту?
Глорианна вздохнула:
- Только один. Торговый сезон в этом году начался раньше обычного, - и, подтверждая мои худшие опасения, добавила: - И именно с его капитаном я имела сегодня беседу.
Минуту мы все молчали, а потом я стукнул себя по колену кулаком и поднялся.
- Что же, придется нам с Боном еще раз потолковать с этим достойным господином и попытаться убедить его взять на борт всех троих.
Бон тоже встал - с миной человека, отправляющегося на верную смерть, но тут в дверь громко постучали. После нашего дружного "Не заперто!" в комнату ввалился изрядно окосевший субъект, от которого за сто шагов несло дешевым зельем по два медяка за литр, смолой и морем.
- Эта... я с "Ястреба"... вот... - представился он, немного подумав и стянув с головы свою полинялую шапку, до смешного напоминавшую раздавленную и засохшую драконозавровую лепешку.
- Прекрасно, - лучезарно улыбнувшись, прощебетала девушка. - Мой компаньон Сэдрик как раз собирался...
- Эта... - еще громче повторил моряк. Да, похоже, его словарный запас оставлял желать лучшего.
- А может, та? - подмигнул Бон.
Пропойца некоторое время переваривал полученную информацию, потом потряс головой, рыгнул и решительно ответил:
- Нет. Эта...
- Вы что-то нам хотели сообщить? - услужливо подсказала Глори, безнадежно проигрывая битву с распирающим ее смехом.
- Во! - явно обрадовался морской волк.
- И что же?
- Эта...
Терпение мое подходило к концу. Слава богам, пока я размышлял, какое ухо моряка более достойно познакомиться с моим кулаком, Бон сделал из выражения моего лица правильные выводы и поспешно пододвинул к страдальцу свой недопитый стакан с вином. Несколько секунд мы наслаждались звуками жадного глотания, а потом славный мореплаватель виновато оглядел нас всех.
- Так я...
- Эта? - радостно подсказала Глори, давясь смехом.
Как ни странно, моряк смутился.
- Не... А, вспомнил! Вот вы тут, дамочка, давеча толковали с нашим кэпом о фрахте, так? Извиняйте, тока мы получили от хозяина приказ доставить срочный груз, так что ничего не выйдет. Как говорится, с нашими наилучшими...
Отрапортовав, он хлопнул дверью, и мы услыхали, как застучали по лестнице его башмаки. Я, было, поднялся, чтобы узнать поподробнее, что означает это "ничего не выйдет", но Глорианна мягко остановила меня:
- Нет, Сэд, от них вряд ли чего-нибудь добьешься силой. Видно, так уж суждено: мы пойдем сушей.
Глава VII
В которой рассказывается о том, как мы пытались еще раз увеличить
численность "Глори и Ко", и что из этого вышло