84580.fb2 Гнев короля демона - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 38

Гнев короля демона - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 38

Нельсон кивнул и убежал.

- Что все это значит? - спросил Дуга.

Эрик поднял карту вверх.

- За этими холмами еще двадцать таких же отрядов, как ваш. И если я правильно понимаю, они все собираются захватить ключевые пункты в холмах, открывая путь для армии Королевы.

Дуга сказал:

- Я не понимаю.

- Ничего, - сказал Эрик, - зато я понимаю. Джек!

К нему немедленно подскочил солдат.

- Я напишу письмо для рыцарь-маршала Уильяма. Возьмите шесть человек и что есть духу мчите в Крондор.

Солдат поспешил заняться необходимыми приготовлениями. Эрик подошел к своему коню и достал из седельной сумки пергамент, перо и чернила. Дуга спросил:

- Что это за ключевые пункты в горах?

Эрик повернулся к нему и сказал:

- Если идти отсюда на запад, то вон там будут видны горы. - Он указал подбородком куда-то на юго-восток. - Там лежит Сетанон, тот город, о котором вы говорили. Там нет никакого мрамора, золота и шелка, но все же это чрезвычайно важный город. Я сам плохо понимаю почему, но мне совершенно ясно, что если мы позволим вашим бывшим товарищам туда проникнуть, то всем нам конец, даже тем, кто служит Королеве.

- Это меня не удивляет, - сказал Дуга. - Она убивает людей каждую ночь.

- Расскажете мне об этом позже, - сказал Эрик. Дуга замолк, и Эрик принялся писать рапорт. Когда он был закончен, Эрик вручил пергамент солдату по имени Джек и сказал: - Головой отвечаешь!

Солдат отдал честь.

- Слушаюсь, сержант-майор, - гаркнул он и побежал туда, где его уже ждали шесть других всадников.

Эрик повернулся к Дуге.

- Помните, вы теперь завербованы в армию короля. В конечном итоге вы все равно будете воевать за денежки - только по другую сторону.

Дуга пожал плечами.

- Мне уже доводилось так делать.

- Как я уже говорил, Сетанон - там, а горы - там. И армия Королевы стремится попасть в эти горы, чтобы добраться до города.

- Ага, - сказал Дуга. - Теперь я понимаю, почему они пошли на такие жертвы, чтобы нас сюда забросить. - Он покачал головой. - Некоторые из этих пантатиан погибли, когда посылали отряд перед нами. Для переброски требуется очень мощное волшебство. Некоторые из них умерли от перенапряжения.

- Это не надорвет мне сердце, - сказал Эрик и дал приказ сворачивать лагерь.

- Я просто хотел сказать, - сказал Дуга, - что таким способом они не могут переправить большое число солдат. Иначе они бы это сделали, разве я не прав?

Эрик остановился.

- Должно быть, вы правы. Интересно, почему вас здесь прячут?

Дуга задумчиво почесал бороду.

- Кое-что во всей этой истории кажется мне странным. Почему они сразу не переместили нас в этот город Сетанон?

- Поскольку тогда вы были бы уже мертвы, - ответил Эрик. Он подумал, что лучше не вдаваться в подробности. На самом же деле он сам не знал, почему это так, но герцог Джеймс и рыцарь-маршал Уиль-ям говорили, что пантатиане не могут послать людей непосредственно в Сетанон. Эрик подозревал, что это как-то связано с кем-то из магов, о которых говорил Джеймс. С Пугом или с Мирандой.

Эрик не стал задерживаться на этом вопросе. Ему предстояло еще много успеть сделать.

- Дуга?

- Да?

- Вы знаете другие отряды?

- Некоторые знаю. Первыми были заброшены Львы Талигара. Они не бросят оружие - у Талигара скверный характер, и он не привык проигрывать. Железные Братья Нанфри могут и прислушаться к голосу разума, если я успею поговорить с ними прежде, чем начнется побоище. - Он усмехнулся. - Нанфри - умный старый лис, которо-му главное поменьше поработать и побольше заработать.

- Хорошо, - сказал Эрик. - Сначала пойдем к ним и попробу-ем их убедить, но, если нам придется биться, я хочу, чтобы вы не забыли, на чьей вы стороне.

Дуга пожал плечами.

- Я давным-давно забыл, на чьей я стороне, - Он поглядел по сторонам. Кажется, это хорошее место. На моей родине все выгоре-ло и никого не осталось. Но я мог бы сделать эту землю своим домом, защищать ее и умереть за нее.

Эрик кивнул.

- Такого ответа я и ждал.

Дуга повернулся к своим солдатам и прокричал:

- Парни, мы идем. Настало время заработать немного деньжат. - Он поглядел на Эрика, затем с усмешкой добавил: - Отныне вы все солдаты короля, так что ведите себя прилично!

- Ждем! - тихо приказал Эрик.

Защитники прятались за скалами, а наверх горного хребта Эрик послал лучников, чтобы обеспечить прикрытие. Целый месяц он носил-ся по Мрачному Лесу, выискивая с помощью карты различные отряды Изумрудной Королевы.

Из первой дюжины отрядов, на которые они напали, восемь сда-лось, а четыре предпочли биться. Эрику пришлось часть своих людей превратить в конвой, чтобы отослать с ним в столицу захваченных сол-дат, которые отказались переходить на сторону короля.

Теперь в его войске насчитывалось одиннадцать сотен человек, ко-торые были поделены на пять отрядов. Управлять таким количеством народа было трудно, к тому же часть лошадей во время боев разбежа-лась по лесу, но в целом дела его шли очень неплохо.

Больше чем однажды он задавал себе вопрос: неужели Кэлис знал, что так все получится, слишком уж вовремя он въехал в лес с шестью сотнями солдат. Когда-нибудь надо будет непременно спросить капита-на, кто его так хорошо информировал.

К Эрику подбежал разведчик, и из-за скалы ему вдогонку кто-то из вражеских солдат выпустил стрелу, которая едва не попала в цель. Эрик схватил разведчика за рукав и спросил:

- Что стряслось?

Солдат был из отряда Дуги. Все еще задыхаясь от бега, он выпа-лил только одно слово: