84580.fb2
Особые девушки были агентами герцога, и если какой-нибудь не-знакомец засиживался чересчур долго, они неожиданно появлялись, на-вязывались ему и старались вытянуть из него любую информацию, которая могла бы оказаться полезной.
Эрик задался вопросом, кто теперь занял место "шпион-мастера"? Он не сомневался, что раньше им был Бобби, у которого было много масок. Но сейчас? Конечно, не капитан, Кэлис, и уж точно не он сам, Эрик.
- О чем ты задумался? - спросила Китти.
- Просто удивляюсь, - Эрик поглядел на двух незнакомцев в углу и сказал не то, что собирался: - ...служащим вашего хозяина.
Китти непонимающе подняла бровь.
- Что ты имеешь в виду?
Эрик пожал плечами.
- Впрочем, это, вероятно, не мое дело. Человек порой бывает излишне любопытен.
Китти наклонилась вперед и, поставив локти на стойку, сказала:
- Из-за своего любопытства я получила черную метку.
Эрик вопросительно взглянул на нее:
- Мошенники?
- Пару недель назад до меня дошли слухи. Старый друг позабо-тился о том, чтобы меня предупредить. Вернулся Честнейший - или по крайней мере тот, кто выдает себя за Честнейшего, - и меня обви-няют в неприятностях, которые начались у гильдии после смерти Сэма Тэннерсона.
Тэннерсон, мерзавец и вор, убил сестру Китти в качестве преду-преждения Ру, чтобы тот не заключал сделок в бедняцком квартале - или пусть платит пошлину. Кровавое было дело, и кончилось все тем, что и Китти, и Ру пришлось просить защиты у герцога.
- А что за неприятности? - спросил Эрик.
- Это связано с прежним главарем Мошенников, Проницатель-ным, которому пришлось в результате бежать из Крондора. - Она вздохнула. - Так или иначе, если я выйду из трактира после наступле-ния темноты или пойду в бедняцкий квартал в любое время, мне конец.
- Нелегко тебе, - сказал Эрик.
Китти пожала плечами, словно не придавала этому никакого значения:
- Жизнь вообще нелегкая штука.
Эрик потягивал пиво и рассматривал девушку. Когда ее впервые поймали, она разделась догола перед Бобби и его людьми - отчасти в знак вызова, отчасти из равнодушия. Она была симпатична: гибкое тело, высокая шея и большие синие глаза, которые нельзя не запомнить. Была в ней еще какая-то твердость, которая не проявлялась в чертах лица, но как бы их оттеняла, словно жизнь закалила ее в более жарком огне, нежели других людей, и в этом Эрику виделось что-то необъясни-мо притягательное. Китти ничуть не напоминала ни тех девиц, с кото-рыми он спал в "Росчерке Белого Крыла", ни тех игриво-насмешливых шлюшек, которые работали в этом трактире. Она всегда казалось ему внимательной, осторожной и весьма сообразительной.
- На что ты так смотришь? - внезапно спросила она.
Эрик опустил глаза. Он даже не заметил, что уже целую минуту пялится на нее.
- На тебя, наверное.
- Здесь полно девиц, которые утолят твой голод, Эрик. А если тебе хочется чего-то особенного, сходи в "Белое Крыло". - Эрик покраснел, а Китти неожиданно рассмеялась. - Да ты просто ребенок, клянусь всеми богами!
- Я сейчас не в настроении... для этого, - пробормотал Эрик. - Мне бы просто выпить пару стаканчиков да поговорить.
Китти вопросительно вскинула бровь, но довольно долго молчала, прежде чем переспросить:
- Поговорить?
Эрик вздохнул.
- Я целыми днями ору на солдат, которые лезут из кожи, выпол-няя мои приказы, или сижу с капитаном на собраниях офицеров. Я только хотел поговорить о чем-нибудь, не имеющем отношения к... - он едва не сказал "войне", но вовремя спохватился, - ...к службе.
От Китти не ускользнула эта небольшая пауза, но она промолчала.
- И о чем же тебе хочется поговорить? - спросила она наконец, убирая тряпку под стойку.
- Как тебе здесь живется?
- Мне? - переспросила Китти. - Хорошо. Еды вдоволь, и я уже привыкла прятать на ночь кинжал под подушку, а не держать его в руке, пока сплю. Теперь я привыкаю спать в настоящей кровати. Изба-виться от вшей и блох тоже неплохо.
Эрик неожиданно для себя рассмеялся, и Китти присоединилась к нему.
- Я знаю, что этот такое, - сказал Эрик. - На марше от них можно просто свихнуться.
Один из двух незнакомцев подошел к стойке.
- Судя по вашей одежде, вы солдат, - сказал он.
Эрик кивнул:
-Да.
- Что-то здесь тихо сегодня, - дружелюбно сказал незнакомец. - Я видел немало трактиров, и должен признаться, этот кабак веселым не назовешь.
Эрик пожал плечами:
- Когда как. Все зависит от того, что делается во дворце.
- Правда? - сказал незнакомец.
Эрик поглядел на Китти, и та, едва заметно кивнув, быстро прого-ворила:
- Пойду взгляну, как там на кухне, - и ушла через заднюю дверь, а Эрик сказал:
- Скоро состоится большой парад. Прибывает посольство из Кеша, и церемониймейстер едва не довел капитана личной гвардии принца до белого каления своими бессмысленными распоряжениями. Я зашел вы-пить пару кружек и поболтать с приятелем, а потом надо топать назад.
Человек поглядел на свою пустую кружку.
- Пожалуй, выпью еще. Девушка! - крикнул он. Китти не отве-чала, и он повернулся к Эрику: - Как по-вашему, она не обидится, если я себе сам налью?
Эрик покачал головой.