84580.fb2 Гнев короля демона - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 85

Гнев короля демона - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 85

- Поищу деньги для герцога. В три часа я буду у Баррета, а потом вернусь сюда. А до этого - то там, то сям.

Ру взял легкий модный плащ, поскольку день был жаркий, надел широкополую шляпу с элегантным желтым пером и обул дорогие сапоги для верховой езды. На пояс он нацепил свой старый меч.

Он вышел на улицу и обернулся, чтобы еще раз полюбоваться на компанию "Эйвери и сын". Он часто останавливался посмотреть на огромный склад, который он перестроил в свой деловой штаб. Он купил землю, примыкающую к складским помещениям, и пристроил здание конторы, и теперь весь огромный двор занимали его фургоны и телеги.

Он повернулся и для начала пошел к банкиру, который если и не был ему другом, то, во всяком случае, был многим ему обязан.

- Мне нужно золото, - сказал герцог Джеймс.

- Я знаю, милорд, - ответил Ру, - но больше золота нет.

- Всегда есть больше, - сказал герцог Джеймс. Ру заметил, что вид у него усталый, а под глазами темные круги, словно он не спал уже несколько ночей. Обстановка в городе становилась все напряженнее, и ходило все больше слухов о войне. Накануне по городу разнеслась весть о большом морском сражении в Проливах Мрака, и перестали прихо-дить корабли из портов Вольных Городов и Дальнего Берега.

- Если вы поднимете налоги, - сказал Ру, - возможно, вам удастся еще немного выжать из купцов и фермеров, но деловое сообще-ство в настоящее время очень возбуждено. Большая часть золота, о котором вы говорите, в последние несколько месяцев утекла на восток.

- И немалая доля его принадлежит вам! - сказал герцог, хлопнув рукой по столу.

Глаза Ру расширились.

- Я сделал только то, что сделал бы любой человек на моем месте, милорд! с жаром сказал Ру, на секунду забыв, с кем он говорит, но все же совладал со своим гневом. - Я отдал вам все, что мне позволи-ло отдать простое благоразумие. Отнимать у меня больше - значит резать корову, которая дает молоко.

Джеймс с интересом посмотрел на маленького человека.

- Значит, будем резать корову. Мне нужны деньги на склады и оружие, и немедленно.

Ру вздохнул.

- Сегодня я обедаю с Джекобом Эстербруком и постараюсь что-нибудь из него выжать.

В течение минуты Джеймс молча смотрел на Ру.

- Скорее уж он вас выжмет.

- Что вы имеете в виду?

- Он поймет, что вам срочно нужно золото, и взамен потребует от вас больших жертв.

На мгновение Ру задумался.

- Если мы не победим эту армию, то все мое состояние меня не спасет. Какая мне разница, терять его сейчас или потом? - Он встал. - С вашего позволения, я должен вернуться к Баррету в три часа, а до тех пор зайти еще в два места. Мне нужно кое-что выяснить.

Ру поклонился и пошел к двери, но Джеймс окликнул его:

- Руперт?

- Да, милорд? - спросил маленький человек, снова поворачива-ясь к герцогу.

- У вас много предприятий в Лэндрете и Шамате?

- Есть и там, и там, ваша светлость.

Джеймс тщательно взвесил свои слова.

- Неплохо бы вам продать все, что вы имеете стоящего к северу от Моря Грез.

- Почему, мой лорд?

- Просто мысль, - сказал герцог, снова берясь за бумаги, от которых его оторвал Ру.

Ру решил, что ему можно идти. В кабинете секретаря Джеймса на стене висела большая карта Западного Княжества. Ру нашел на ней Море Грез и стал внимательно изучать его окрестности. Долина, Грез уже около ста лет принадлежала Королевству и почти столько же вре-мени являлась предметом тяжбы между Королевством и Великим Кешем. Ру уперся пальцем в Лэндз Энд. Это была самая западная застава Королевства на берегу Горького Моря. К северо-востоку от нее видне-лось маленькое пятнышко, называемое Шэндонским заливом. Малень-кий городок Дакадия был единственным значительным населенным пунктом между Лэндз Эндом и Морем Грез. Ру провел пальцем по линии холмов, которые шли на восток от побережья, южнее Лэндз Энда, до того места, где их пересекала река, соединяющая Горькое Море с Морем Грез. Потом Ру рассмотрел местность в районе Боль-шого Звездного Озера и Стардока и дальше по реке до Моря Грез. К востоку от Большого Звездного Озера высились горы, которые носили название Серого Хребта. Вдруг Ру широко раскрыл глаза.

- Не может быть!

Личный секретарь Джеймса тут же встрепенулся:

- Что, сэр?

Ру рассмеялся.

- Не обращайте внимания.

Выйдя из приемной герцога Крондорского, Ру сказал себе:

- Держу пари, он это сделал!

Танцующей походкой Ру сбежал вниз по лестнице, ведущей во внутренний двор. Взяв из рук у лакея поводья, он вскочил на лошадь и направился к воротам. Оглядев строй солдат на плацу, он немедленно подумал об Эрике. Они не виделись с самого Банаписа, и Ру уже начал беспокоиться за своего друга.

Потом мысли Ру стали еще мрачнее, потому что он подумал о том, что через несколько недель этот город окажется во власти войны. Дав скакуну шпоры, Ру выехал из ворот, лениво поприветствовав лейтенан-та, который командовал строем. Молодой человек отдал ему честь, по-скольку Руперта Эйвери во дворце знали и считали другом герцога. В сочетании с богатством это делало его одним из самых влиятельных граждан Крондора.

Джекоб Эстербрук сказал:

- Так вы подумали над моим предложением?

Ру улыбнулся:

- Еще как. - Он решил, что лучшей тактикой общения с его конкурентом будет ложная искренность, когда человеку открывают дав-но известные секреты. - Я ссудил королевскому двору крупную сумму золота на военные нужды, и в результате у меня возникли серьезные проблемы с наличностью.

Сильвия улыбнулась Ру, как будто все, что он говорил, было жиз-ненно важно.

Он улыбнулся ей в ответ.

- Я не уполномочен вести переговоры от имени всей Компании Горького Моря без предварительного согласования своих действий с партнерами, но я думаю, что после того, как я объясню им ситуацию, они поддержат те шаги, на которые я готов пойти. - Он сделал паузу, чтобы положить в рот последний кусок жаркого. - Но я могу распо-лагать любыми активами "Эйвери и сына" и могу продать вам несколь-ко предприятий, помимо тех, о которых мы уже говорили.

- У вас есть встречное предложение? - с улыбкой спросил Джекоб.

- Вот именно, - сказал Ру. - Так как у вас практически моно-полия на торговлю с Кешем, я собираюсь продать свои склады в Ша-мате и корабли, стоящие в порту Шаматы. И то, и другое прекрасно оборудовано, но, как вы, вероятно, знаете, не приносит мне ни гроша прибыли, - невесело усмехнулся Ру.

- Да, с югом у меня прочные контакты. Я завязал дружеские отношения с несколькими видными кешийскими концернами. - Дже-коб отодвинул стул от стола, и слуга помог ему встать. - Колени у меня болят. Наверное, это от погоды. Когда жарко и сухо, они ноют почти так же сильно, как перед дождем.