84591.fb2 Гнездо гадюки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

Гнездо гадюки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

Глава 13

Дэн задавался вопросом, как поступил бы Шака Зулу, ехав в тесном Юго и глядя на двух женщин, которые спорят об удобствах гостиницы.

— Ты совсем не заботишься о деньгах, — сказала Эми.

— Но нам просто нужны зеркало, чистые простыни и эти маленькие, обёрнутые в бумагу мыла, — сказала Нелли, — Я собираю их. Если не пользуешься ими дома, то они напоминают тебе о местах где мы были.

— Речь идёт не о комфорте, — сказала Эми, — Ты ведёшь себя как суетливые Кабра и Алистер. Пытаешься побаловать себя. Сначала эти тайны, а теперь ещё и это.

— Извини меня, Маленькая Мисс Злючка-Зазнавайка, — Нелли прервалась, — Что с тобой?

— ДОЛОЙ ВАШИ ГОЛОВЫ! — объявил Дэн.

— Хватит говорить как Шака, — глухо сказала Эми.

Но Дэн проигнорировал её. Храбрый воин не должен ловиться на приманку. Он сосредоточился на открытке Шака, уже сморщившейся и впитавшей в себя влагу, после их приключения. Он уставился на последние строки.

«Бимрсесосеим Гикк #4

Бджикубд Гикк

АЛЬФА > 1»

— Что-то здесь не так, — пробормотал он.

— Многие африканские слова имеют неправильное произношение, — начала читать лекцию Эми, — Если ты щёлкнешь языком, то ты из племени Коса.

Когда Эми сказала последнее слово, то щёлкнула языком, произнося странный звук.

— Ага, у них тут восклицательные знаки посередине слова, — ехидно сказал Дэн, — это совсем другое. Что-то не африканское. Если приглядеться, то они выглядят…странными.

— Если африканский не странный, то может голландский странный, — пожала плечами Нелли, — У них много двойных букв. Моя тётя вышла за парня по имени Вэндердуунк.

Эми вгляделась в буквы.

— Братья Гикк? Я же сказала тебе, что это водители лимузинов. Или визитная карточка такси.

— Думаешь у кого-то есть такие имена? — спросил Дэн.

— Альфа больше чем один, — прочитала Эми, — Альфа означает «лучший».

Дэн начал что-то строчить. Он написал алфавит в верхней части открытки.

— Мне кажется, что это код. Алфавит. А стрелка на самом деле вправо. Нужно заменить какую-то букву на «А».

— Ты в самом деле так думаешь? — спросила Нелли.

Дэн начал менять буквы одна за другой.

«CJNSTFTPTFJN HFLL № 4»

— Как я уже сказал это глупая идея, — сказал Дэн.

— Эй, подожди, — остановила его Эми, — А что если согласную букву надо поменять на гласную, а гласную на согласную?

Дэн начал писать ещё раз.

«КОНСТИТУЦИЯ ХИЛЛ № 4»

— Бинго! — воскликнула Эми. Она перелистнула брошюру и спрятала её в бардачке, — Конституция Хилл… это область в Йоханнесбурге. На месте старой тюрьмы. Номер 4 должно быть адрес.

— Йоханнесбург? — переспросила Нелли, — Я думала нам нужно в Преторию!

— Не забывай про Гикк, — сказал Дэн.

Он быстро расшифровал слова с помощью метода Эми.

«ЦЕРКОВЬ ХИЛЛ».

— Надо найти Церковь Хилл, — сказал Дэн.

Эми покачала головой.

— Нет. Нет такого места. На карте ничего не обозначено. Ну по крайней мере у нас уже есть с чего начитать. Хорошо. Нелли, возвращайся в аэропорт. Мы едем в Йоханнесбург!

— А если Церковь Хилл находится в Претории? — спросил Дэн, — А мы уже здесь!

Нелли ударила по тормозам и остановилась у обочины

— Эй, эй ребята, я уже знаю несколько трюков с Юго из-за Холтов и старика, избегая смерти. И чуть не задавила козлов. Я уже ничего не боюсь. Но сейчас я хочу поговорить с Эми, на чём мы закончили, хорошо? О гостинице. Или закажем номер или будем ночевать в машине, — она полезла в карман, — Ребята, у вас нет моего телефона?

— Нет, — одновременно сказали Эми и Дэн.

Нелли осмотрела бардачок и пол.

— Странно. Я оставляла его здесь.

— Холты наверно запнули куда-нибудь, — сказал Дэн.

— Ну, чувак, — сказала Нелли, — Это не шутка. Мне нужен мой телефон.

— Телефонная компания сохранила все твои данные сим карты в интернете, — отмахнулся Дэн, — с номерами всех твоих парней.

— Не смешно, — сказала Нелли, — Мне нужен мой телефон!

Дэн быстро взглянул на Эми. Это было не нормальным для Нелли.

— Так у кого проблемы с гневом? — тихо спросила Эми.

Нелли глубоко вздохнула и опустила голову на руль.

— Прости. Я потеряла голову. Могу я попользоваться твоим телефоном, Эми.

Эми отдала ей свой телефон. Нелли сделала вызов. Дэн достал свой ноутбук и залез в электронную почту. Он открыл последнее сообщение.

«Мы победили 10-7. Илайкайк».

— Эй, Эми, — позвал Дэн, показывая экран свой сестре.

— Илайкайк… — Эми пожала плечами, — Кажется что-то гавайское.

Дэн набрал сообщение.

«Кто ты?»

Через минуту пришёл ответ.

«Мясо в тако на сто миллионов северного Крюгера Бум»

— Кажется ошиблись адресом, — сказал Дэн.

— Подожди, — остановила его Эми, — Это не гавайский. «Мне нравится айк» это лозунг президентской компании в 1950 годах!

— Исторические явления заставляют меня дрожать от волнения, — закатил глаза Дэн.

— Для президента Дуайта Эйзенхауэра Дэвида! — сказала Эми.

Эйзенхауэр.

Дэн уставился на экран.

— Тако…но дядя Алистер изобрёл буритто…это точно писал Эйзенхауэр.

— Точно, — согласила Эми, — А под мясом он имеет в виду, что хочет встретиться. Или что-то плохое случится с дядей Алистером.

— А что если это ловушка? — спросил Дэн.

— А что если нет? — ответила Эми, — Подумай, Дэн. Холты нашли Алистера на вершине холма, после того, как мы уехали. Если бы он работает с ними, то они сердились бы на него, потому что он не избавился от нас. А если бы он не работал с ними, то он был бы сумасшедшим, если связался с ними.

— Мы можем просто проигнорировать, — просто сказала Нелли.

— Да, мы можем, — выпалила Эми, — Почему мы должны находиться в чужой стране и рисковать собственной жизнью? Почему мы должны помогать Алистеру?

Дэн взглянул на свою сестру.

— Эми…Я знаю, что ты на самом деле так не думаешь, верно?

Его сестра отвернулась, скрывая красное лицо. Она вздохнула и пробормотала что-то, он понял что она сдалась.

— Хорошо… — Дэн кивнул, — Сто миллионов…это в ста метрах к северу…от бум? — Он выхватил карту Претории у Эми. Справа обозначились алфавитный список названий всех улиц.

— Это на улице Бум на северной стороне города, недалеко от зоопарка недалеко от улицы Пауль Крюгер!

— Держитесь, мальчики и девочки, — сказала Нелли, вручая Эми её телефон, — Гомес и Кэхиллы ищут Бум.

***

Улицу Бум окружало большое поле, через дорогу которого находился зоопарк. На углу Пауля Крюгера Нелли резко повернула, шины завизжали.

На деревянной лошади висел дверной знак «ОПАСНО: возле строительных площадок». Внизу, неразборчивым подчерком было подписано «и Кэхиллов!».

— Узнаю подпись, — сказал Дэн, — Они здесь.

За знаком стоял припаркованный пикап. Дядя Алистер стоял рядом с ним по стойке «Смирно!» с тростью в руке и котелком на голове. Нелли сбросила скорость, осторожно нажимая на тормоза. Услышав вой двигателя, Алистер посмотрел вверх и помахал им.

— Алистер работает с Холтами, — прошипела Эми.

— Он выглядит обеспокоенным, — сказал Дэн.

— Будь осторожен, — ответила Эми.

Нелли замедлилась.

— Хм, ребята, а что с его шляпой?

Два синих провода шли от задней части шляпы Алистера до водительского окна пикапа. Но Эми ничего не видела внутри салона, Алистер взволнованно смотрел на другую сторону улицы. Там стояли Эйзенхауэр, Мэри-Тодд, Рейган, Мэдисон и Гамильтон Холты, а также их питбуль Арнольд. В руках у Эйзенхауэра был длинная жёлтая верёвка, ведущий до котелка Алистера.

— Давайте поговорим! — сказал он.

— Давайте попозже, — ответил Дэн.

Нелли поехала в обратную сторону. Лицо Алистера приобрело пепельный цвет.

— Нет, не надо! — крикнул он.

— Отступление, как я повторяю, не рекомендуемо, — сказал им Эйзенхауэр, — Если вы цените человеческую жизнь.

— Не слушай его! — воскликнула Эми, — Вперёд, Нелли, вперёд!

— Считаю до десяти! — Эйзенхауэр поднял руку, — Ваш дядя с помощью технологий подсоединён к лабораторному взрывчатому веществу. Нам удалось создать более усовершенствованные устройства с помощью нескольких удобных бытовых…

— Или предпочитаете погоню? — перебила его Мэри-Тодд.

Эйзенхауэр поднял верёвку с торжествующей улыбкой. Если шляпа оторвётся от головы Алистера, пикап взорвётся.

— Он блефует, — сказал Дэн дрожащим голосом.

— Нет, — сказала Эми.

И как ни странно, ей нравилась эта идея. Тогда, наконец, Алистер поймёт, что чувствовали их родители, будучи покинутыми.

— А МОЖЕТЕ НА ЮГО УЕЗЖАТЬ ОТСЮДА, ЕСЛИ ВЫ ДУМАЕТЕ, ЧТО ЭТО ПОМОЖЕТ ВАМ! — крикнул Эйзенхауэр, — ДВА! ТРИ!

Эми сделала глубокий вдох. Она пыталась собрать воедино все несогласованные друг с другом мысли, но они ускользали от неё, как чёрные летучие мыши.

Дэн аккуратно положил ей руку на плечо.

— Следуй за мной.

Он вышел из машины и подошёл к Холтам. Эми тупо следовала за ним. На другой стороне улицы она заметила, как изменились выражение лиц у Рейган и Мэдисон. Что-то вроде облегчения. Эта схема, как поняла Эми, была не их идеей.

Глаза Гамильтона бегали в совершенной панике. Она хотела встретиться с ним взглядом. Он быстро мигал, то ли от смущения, то ли от борьбы со слезами. У неё появился прилив благодарности к нему. Он пытается сохранить её жизнь. Он пытался оказать помощь им от Алистера.

— Хэм? — позвала она.

Эйзенхауэр похлопал своей мускулистой рукой по плечу сына, чуть не сбив его с ног.

— Мы знаем, что ключ Томаса здесь.

— Мы? — выпалила Нелли.

Мэдисон закатила глаза.

— О, это было убедительно.

— Очень даже, — пробормотала Рейган.

— Мы слышали, как вы собирались в Пеорию в Индонезии, — продолжил Эйзенхауэр, — И мы убедились в этом.

— Вы имеете в виду Преторию, — поправила Нелли.

— Мы забронировали билеты, но человек неправильно ввёл наш рейс, — сказала Мэри-Тодд, — Хоть он ошибся, но зато не зря.

— Вы нашли нас по ошибке? — удивилась Эми.

Она взглянула на Дэна, но он пристально смотрел вперёд, как будто загипнотизированный.

— За кем вы приехали сюда? — потребовал Эйзенхауэр.

— Рейган проводила некоторые исследования, — сказала Мэдисон, жуя жвачку, — Она узнала, что Томас здесь почти отсутствовал. И что-то связанное с южноафриканскими племенами.

— Если это ключ Томасов, то почему вы его не знаете? — спросил Дэн.

— Ты маленький кузен, — сказал Эйзенхауэр, — также как и другие, смеётесь над нами. Глядите на нас сверху вниз. И не рассказываете нам семейные тайны.

— Милый, — сказала Мэри-Тодд, — Твой артериальное давление…

Лицо Эйзенхауэра стало ещё злее и краснее. Она сжал руки, в том числе и ту, в которой держал верёвку. Эми услышала крик Алистера.

— Не надо! — закричала Нелли.

— За кем вы приехали? — повторил Эйзенхауэр, — Где ключ Томаса.

«Сохраняй спокойствие» приказала сама себе Эми. Она задрожала и снова взглянула на Дэна. Но он заворожено смотрел вперёд.

— Шляпа вашего дяди, — сказал Эйзенхауэр, тон его голоса изменился из-за напряжения, — связана с проводом через магнит, который связан с другой цепью. Если хоть на секунду цепь расстегнётся. Пикап — бац! Через головной мозг вашего любимого мистера Оу пройдёт пять сотен вольт. Вы ведь не хотите испортить такой прекрасный день одной смертью.

Внезапно Дэн вышел из транса.

— Я знаю ключ! — выпалил он.

Эми развернулась.

— Знаешь?

Её брат развернулся обратно к машине.

Мне нужно взять карту, разрешаете, сэр?

«Карта?». Эми уставилась на него в полном недоумении.

— Конечно! — разрешил Эйзенхауэр, — И ты знаешь, что произойдёт, если ты убежишь.

Дэн подбежал к Юго. Он вспотел. Его пальцы дрожали. Он открыл пассажирскую дверь.

— Мррр? — жадно мяукнул Саладин с заднего сидения.

— Рав!

Арнольд кинулся вперёд, вырывая поводок из рук Мэри-Тодд.

— Нееееет! — закричала Эми, — Закрой дверь, Дэн!

Дэн развернулся. Увидев атакующего Арнольда, он запрыгнул на водительское сидение и захлопнул дверь. Арнольд ударился головой в неё.

Юго поехал назад в сторону пикапа.

— Сними с ручного тормоза! — закричала Нелли, мчась к автомобилю.

— Что? — переспросил Дэн.

— Он сейчас врежется в пикап! — воскликнула Рейган, — Остановите его!

— Нет…ну пожалуйста, нет… — бормотал Алистер, лицо у него пожелтело и сморщилось.

— ЭТО УЖЕ ЗАХОДИТ ЗА РАМКИ ПРАВИЛ! — взревел Эйзенхауэр.

Гамильтон Холт побежал через дорогу. Он быстро открыл водительскую дверь и сел внутрь. Его пальцы судорожно начали разбираться в синих проводах в приборной панели.

Юго набирал скорость.

— Рычаг в центре! — кричала Нелли, — Двигай его!

Гамильтон выскочил из кабины. Он наклонился к Алистеру, повернулся спиной, а затем обернулся.

Юго приближался. Пятнадцать метров…десять…

Эми услышала металлический скрежет. Юго занесло влево на дорогу.

Она с ужасом наблюдала, как правое заднее крыло задело пикап.

— ДЭН! — закричала она, подбегая к нему.

Её брат дрожал, глядя на руль.

Гамильтон и Нелли подошли к Юго.

— Я остановил механизм, — сказал Гамильтон, — Сейчас на нём стоит таймер. У нас три минуты. Возьми.

Он вручил Эми сложенный вдвое лист бумаги и перебежал улицу.

— Скорее! — крикнул он своей семье, — Сейчас здесь всё взорвётся!

Холты побежали в другую сторону. Уголком глаза, Эми заметила как Алистер сидела за деревом на корточках. Когда Холты ушли подальше, он быстро захромал к выходу.

Эми почувствовала руку на плече. Дэн тянул её в машину.

Они и Нелли сели в машину и пикап взорвался.