84591.fb2
Саладин! — закричал Дэн, как только его голова выскочила над поверхностью воды. Саладин был по-детски смешён. Его мех прилип к телу и спутался на морде. Глаза в два раза стали больше обычного размера. Кажется он испугался до смерти.
— Дэн, плыви до берега! — воскликнула Эми, — Я вижу его. Мы недалеко!
— Саладин! — повторил Дэн.
— Ради Бога, брось кота! — закричал Алистер, — Это всего лишь животное!
Снова сверкнула молния. Дэн услышал треск ломающейся ветки дерева. Дэн увидел две фигуры, приближающиеся к нему. Лодки, как и у Нелли, лавировали то вправо, то влево. Дэн поплыл быстрее, он не хотел, чтобы его смыло первой же волной. Но прежде, нужно достать Саладина.
— Попался!
Он схватил Мау и прижал его к себе. Саладин завизжал и начал царапаться.
— Подожди, сейчас…
Волна ударила его в лицо. Он старался не глотнуть солёной воды и не отпустить Саладина. «Где же берег?». Дэн в отчаянии огляделся. Наконец он заметил мигающий свет. Он поплыл, крепко держа Саладина.
— Муррррррр! — скулил Саладин.
Недалеко впереди он заметил Эми. Их лодка остановилась. Нелли и Ариф стояли у перил и спорили на двух разных языках. Нелли готовилась к прыжку.
Ещё одна волна налетела на него, и он выпил морской воды. Он ощущал, как наполняются его лёгкие. Плавать с одной стороны было очень тяжело даже в спасательном жилете. Вспышка на поверхности моря ослепила его.
Затем он внезапно ударился головой о колено Эми.
— МЯЯЯУУУ! — завизжал Саладин.
Дэн упал, кажется на песок. Саладин дрожал, его сердце бешено стучало. Дэн до сих пор держал Мау в руках. Он осмотрелся в поисках полицейского катера, но он ничего не увидел сквозь туман и дождь.
— Ты в порядке?
Дэн кивнул.
— Всё нормально. Спасибо. Саладин тоже.
Дэн снова заметил приближающуюся к ним вспышку света. Он посмотрел на Эми, на Нелли и наконец, остановился на Алистере.
Неожиданно из тумана появилась рука и оттащила его на песок. Двое других потянулись к Нелли и Эми.
— Itu dia[Это он]! — послышался голос.
Голос Алистера, приглушённый и взволнованны послышался сквозь стук дождя.
— Прошу прощения, должностные лица. Отпустите меня! Это ошибка!
— Ikuti kami[Следуйте за нами]! — приказал голос.
Дэн увидел у одного из полицейских пару наручников, которые он уже одевал Алистеру. Дэн подбежал к ним.
— Назад, Дэн! — крикнул Алистер через плечо, — Изабель должна вывести весь огонь на меня, я смогу это обратить в наших интересах, но только если ты не будешь скандалить! Я справлюсь.
— Но…но они не могут этого сделать! — закричал Дэн.
Один из полицейских обернулся к Дэну.
Дэн проглотил следующие слова протеста. Всё ещё прижимая Саладина к себе, он отступил.
— Дэн, стой на месте, — скомандовала Нелли, — Мы в безопасности!
Краем глаза Дэн заметил лодки недалеко от берега. Ариф был борту и спокойно говорил что-то в мобильный телефон. Полицейский сердито осмотрел каждого и начал активно жестикулировать.
— Tetap di situ[Оставайтесь на месте]! Ты, ты, ты, ты…остаться!
Затем он засунул Алистера в фургон и запер дверь. Он сел на место водителя, и фургон скрылся в тумане.
— Это сфабрикованное обвинение, — сказала Нелли, — Оно будет рассмотрено в кратчайшие сроки.
— А что если Изабель из коротких сроков превратит в длинные?
Дэн кивнул, перекладывая перевозчик из правой руки в левую.
— А нас она хотела убить. Это не имеет смысла.
— Он снова принял удар на себя, — сказала Нелли, — Вы снова обязаны ему.
Они поплелись в город. Дождь кончился также внезапно, как и начался поздним утром. После того, как Алистера увезли, они достали все свои вещи из лодки. Они все были насквозь промокшими, за исключением компьютера, который был завёрнут в пластик, истинный стиль Дэна.
Эми думала об Алистере, но не хотела этого признавать. Если его посадят в тюрьму в Индонезии, то это надолго, очень надолго.
Обязаны ему? Эми поняла, что Алистер специально это всё подстроил, чтобы ускользнуть.
«Мы ему доверяли. И как они могли доверять мужчине…Мужчине, который был там в ночь пожара и не сделал ничего, чтобы его остановить».
— Мы ничем ему не обязаны, — прорычала Нелли.
Дэн удивлённо взглянул на неё.
— Эй, Алистер готов был умереть за нас той ночью.
— Он что-то замышляет, — задумчиво произнесла Эми, — Изабель тоже может быть ещё на хвосте.
Солнце ослепило её, выглядывая из-за деревьев. КА бы то ни было та ночь уже прошла и наступил новый день. впереди она увидела такси, проносящиеся по оживлённой уице.
— Давайте купим билет и уберемся отсюда.
Нелли выдохнула.
— Конечно, не проблема. Моей визы нет, но у меня ещё осталась MasterCard. Напомните мне, чтобы я зашла в Пеорию Лото, когда мы прибудем.
— Пеория… — пробормотал Дэн, — А вы уверены, что нам нужно в это место?
— Эй, мы же расшифровали сообщение, — сказала Нелли, — Кроме того, два Кэхилла знали эту песню. Ирина писала слова, а Алистер пел в клубе Гарварда "Glee". Всё правильно, чувак.
— Клуб Горварда "Glee", — повторил Дэн, — И что они там делают, сидят и щекочут друг друга?
— Это хор, — Эми улыбнулась, — И мама, и папа пели в этом клубе. Когда мы были маленькими, приходили их друзья и пели. Ты знаешь, что можно петь без инструментов? Один парень принёс ноты. Грейс иногда приходила послушать их. Я тоже люблю их слушать. Особенно красивыми, получаются песни на французском и немецком языках.
— Цифры и те не такие скучные, — проворчал Дэн.
Эми вспомнила мужчин и женщин, стоявших в старой гостиной. Их очки для чтение опущены на кончик носа. Она могла представить названия песен, ноты…
И в этот момент она точно поняла, куда им надо следовать.
На улице стояло жёлтое кирпичное здание с флагами по обе стороны от входной двери. Над входом висел мраморный камень со словами: Perpustakaan Umum. У неё было ощущение, что она видела это здание прежде.
— Может, мы сделаем небольшую остановку?
Дэн побледнел.
— О. Библиотека, не так ли? Ты хочешь свести меня с ума. Потому что у тебя нет больше причин ходить в библиотеку. Не так ли? Я имею в виду, зачем нам что-то исследовать. Мы ведь едем в Пеорию?
— Нет, не Пеория. Что-то другое.
— Не смешно, Эми! — сказал Дэн.
Эми уже толкнула тяжёлую латунную дверь.
— Эми…Эми?