84618.fb2
"А не взять ли тебе отпуск, приятель?" - подумал Малдер.
В комнате полумрак...
По правую руку, на стене напротив окна - репродукция "Мальчика в голубом" Гейнсборо, забранная в темную деревянную рамку.
У левой стены узенькая кровать аккуратно заправленная на военный манер. В головах - солдатский рундучок, потертый и поцарапанный.
У задней стены - металлический стол. На нем - стопки книг в мягких обложках, стереосис-тема, несколько компакт-дисков. Блокнот с желтыми линованными листами, шариковая ручка. Лампа под зеленым абажуром, мягкий, неяркий свет Вращающееся кресло с подбитым сиденьем и спинкой.
В дальнем углу - удобное клубное кресло, а за ним - торшер на медной ножке и приставной столик, на котором морская раковина, приспособленная под пепельницу.
Голые бетонные полы, и только перед креслом - некое жалкое подобие коврика...
Мужчина в белом медицинском халате прошелся по комнате, склонился над столом, посмотрел на книги, затем бросил сердитый взгляд на блокнот, первая страница которого была пуста, рассеянно взял ручку, постучал ею по блокноту и положил на место. Выглядел он лет на сорок пять, но уже был совершенно лыс и имел резкие черты лица, что, впрочем, не придавало последнему свирепого выражения. Когда он распрямился, стало видно, что он достаточно высокого роста, широк в плечах и довольно грузен. Он огляделся вокруг и недовольно поморщился - в комнате было сильно накурено, а кроме того, стоял застарелый запах плесени, пота и крови. Наконец мужчина удовлетворенно кивнул и устремился к обитой дерматином двери. Заглянув в глазок, он открыл ее и, выйдя в коридор, невольно прищурился от ударившего в глаза ослепительно яркого света. Повернув направо, он очутился вско-Рв в другой столь же слабо освещенной, как и предыдущая, комнате.
За длинным столом, на котором стояло несколько компьютеров и который был завален блокнотами и стопками писчей бумаги, сидела женщина в белом. В чашечках из пенополистирола дымился горячий кофе.
- Готов? - спросила она.
Стол стоял прямо перед окном, за которым - в окне напротив - маячил призрачный силуэт "Мальчика в голубом".
- Леонард, я спросила - ты готов? - Длинные светлые волосы женщины были забраны в аккуратный пучок и стянуты резинкой. Несколько непослушных локонов спускались на лоб.
Познакомившись с ней, Леонард Таймонс нашел ее по-своему привлекательной, хотя и строптивой. После четырех лет знакомства он не изменил своего отношения к ней, хотя и был вынужден отказаться от намерения соблазнить ее. У нее и впрямь были светлые волосы, гладкая кожа бледные губы и голубые глаза, что, впрочем, не мешало Леонарду мысленно величать ее "черной вдовой".
- Леонард, черт побери...
Он опустился во вращающееся кресло, стоящее рядом с ее креслом:
- Ты же видела...
Она кивнула в сторону микрофона, прикрепленного к одному из компьютеров:
- Для протокола, понимаешь? Не будем забы вать о протоколе.
Леонард согласно кивнул:
- Для протокола все прекрасно. С прошлого раза ничего не изменилось. Проклятие, неужел ! нельзя найти никого, кто вычистил бы это место? Там воняет, как в... - Он с отвращением тряхну головой. - Пусть же наконец кто-нибудь наведет там порядок.
- Хорошо, я прослежу.
Воцарилась тишина, нарушаемая лишь треском клавиш. Они молча включили компьютеры, казалось, совсем не обращая внимания на цифры и графики, замелькавшие на мониторах.
Потом Таймонс протянул руку и отключил микрофон.
Розмари взглянула на него с нескрываемым удивлением.
- Мы все испортили, - произнес он, как нечто само собой разумеющееся. - У нас ведь ничего не получится, верно я говорю?
Женщина помрачнела и некоторое время не произносила ни звука.
- Розмари.
Она лишь тяжело вздохнула:
- Дьявольщина...
Перекрывая мерный шум вентиляторов, Леонард с грохотом отодвинул от стола кресло и потер ладонями виски.
- Может, - проронила Розмари, - найдем какой-то способ...
- Может, - отозвался он, - обратимся к Санта-Клаусу?
Она снова помрачнела и жестом приказала ему заняться делом.
- С помощью Санта-Клауса или без него, - отрывисто бросила она, - но мы найдем способ. Если нет - придумаем что-нибудь другое.
В салоне приглушенно играла музыка из "Проклятых янки". Труди Гейне села напротив Малдера, закурила и, выпустив к потолку узкую струю дыма, откинула со лба прядь влажных волос.
- Когда-нибудь все утонут в этом болоте. Малдер вскинул брови:
- Замерзла?
Труди кивнула. Даже в полумраке были заметны морщины и тени, пролегшие под ее глазами.
- Кажется, у меня начинается грипп или что-то в этом роде.
Малдер доел гамбургер и принялся за вторую бутылку пива.
- Так возьми отгул.
- Ты мне его оплатишь?
- А ты мне подаришь плакат "Из другого мира" со своим автографом?
- Об этом можешь только мечтать, агент. Спор между типами в шапочках для гольфа становился все громче.
- Черт, - буркнула Труди.
- В чем дело? - В соседней кабинке было темно. Малдеру был виден лишь закатанный по локоть рукав твидовой куртки.
- "Краснокожие", - с омерзением прокомментировала она.
У него невольно вырвался смех:
- Что, что? На дворе всего только май. Труди посмотрела на него, прищурив один глаз