84618.fb2
- Тот тип из Луизианы, который якобы растворился в воздухе прямо на арене цирка. Вошел в толпу, и больше его никто не видел. Но он был там, Скалли. Только выглядел уже совершенно иначе.
- С чего ты это взял?
Облокотившись о спинку кресла, он повернулся к ней лицом:
- Ты наверняка обрадуешься, если я скажу, что не верю, будто он взял да и провалился сквозь землю. Он должен был быть там - просто он изменил внешность, вот и все.
Полиция искала конкретного человека и ничего вокруг не видела.
- Ну, допустим. Искали не то, что следовало бы искать. Но при чем здесь все это?
- Скалли, везде призраки и гоблины. Призраки и гоблины.
- Ну и что? - с вызовом спросила Эндрюс.
- А то, что теперь круг подозреваемых значительно сузился.
Розмари довольно долго сносила это бесконечное мельтешение и брюзжание. Наконец она не вытерпела и вышла из-за стола:
- Джозеф!
Но тот как будто не слышал ее:
- Черт бы их побрал! Ты видела, как они со мной разговаривали? Что они о себе возомнили?
- Джозеф.
Возмущению его не было предела.
- Это уже слишком. Это чересчур. - Лицо его побагровело от злости. Он яростно пнул какую-то коробку. - Черт, я даже ключи свои куда-то запаковал. Боже мой, Рози, весь мир сошел с ума!
Она присела на краешек стола.
- Сукины дети, я этого так не оставлю! Я повторяю - не оставлю! Лично позвоню этому вонючему сенатору и...
- Джозеф!
Он вдруг повернулся, словно ужаленный, и уставился на нее, забыв про свой грозно занесенный над головой кулак. Розмари поманила его пальцем и, затаив дыхание, вкрадчиво повторила:
- Джозеф, Джозеф.
Он тяжело вздохнул и нерешительно опустил руку.
- Джозеф, нам не о чем беспокоиться.
- Что? Что за чертовщину...
- Не о чем беспокоиться, - повторила она и еще раз поманила его пальцем.
На сей раз он подошел к ней поближе, и она положила руку ему на плечо.
- Все, что нам нужно, - она показала вниз, - мы оттуда взяли. Все уже здесь и готово к отправке.
- Да, но...
Она закрыла ему ладонью рот, не дав договорить.
- И все, что тебе необходимо, тоже здесь. Она быстро поцеловала его, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не отвесить ему оплеуху.
- Инструкции у тебя?
Он выдвинул средний ящик, достал оттуда скоросшиватель и протянул ей:
- Подписаны и скреплены печатью.
- Хорошо, - кивнула она, прижав папку к фуди. - Теперь одно из двух. Либо мы забудем о существовании этого подвала, потому что пройдут недели, а может быть, и месяцы, прежде чем кто-то попадет туда. Либо пригласим этого батальонного капитана - как его бишь зовут? - чтобы он навел там порядок. Розмари усмехнулась. - В конце концов солдаты должны чем-то заниматься.
- Пусть все остается как есть, - краска схлынула с его лица, но он все еще недовольно пыхтел и отдувался, словно ему было жаль расставаться с удачно сыгранной ролью. - И я говорю тебе - мы не будем дожидаться утра.
- Ничего не имею против.
- Я могу "сделать" самолет сегодня вечером. Она подумала и согласно кивнула.
- Только чтобы не очень поздно. Я была бы не прочь хорошенько выспаться. Глаза у него недобро сверкнули:
- Кто сказал, что мы вообще будем спать?
- Я сказала, глупыш. - Она игриво похлопала его по плечу и направилась к двери. - Выспимся, встретимся с нужными людьми, ты возьмешь отпуск, а там... кто знает?
Тонеро рассмеялся:
- Хорошо, Рози, будь по-твоему, - и, снова нахмурившись, добавил: - Но как же быть с...
- Все под контролем, милый. - Розмари взяла висевшее на спинке стула пальто. - Все, что сейчас требуется, - это один телефонный звонок.
И не успел он опомниться, как она, вильнув бедрами и помахав ему ручкой, выскользнула за дверь. У нее не было сомнений - Джозеф сделает все так, как надо. В этом отношении на него можно положиться. Что же касается отлета... Она может путешествовать и в одиночку.
Дома у Элли Ланг зазвонил телефон.
Малдер боялся, что Скалли со своей заботой будет сдерживать его пыл, отчего нервничал еще больше, но ничего не мог с собой поделать. Он непрестанно ерзал и отчаянно жестикулировал, рисуя в воздухе какие-то воображаемые схемы, которых никто, кроме него самого, не видел.
- Во-первых, это человек со стороны, - подчеркнул он, обведя присутствующих пристальным взглядом, точно желая убедиться, что его внимательно слушают. - У доктора Элкхарт нет влияния на военных. А майор Тонеро не стал бы использовать военнослужащих в качестве подопытных кроликов. Если бы проект провалился, он потерял бы всякие шансы на спокойную политическую карьеру после отставки.
Хэнк не мог скрыть недоумения:
- Но как же...