84747.fb2
- Мика запер их в караульной, - ухмыльнулся Нейл. - Чтобы с ними чего не приключилось, сказал он.
- Ну, не стоит подвергать их жизни опасности, так что пусть остаются там. Отнесите им воды и хлеба. Да, кстати, сделайте в главной башне запас воды на неделю, а колодец засыпьте.
Нейл кинулся выполнять распоряжения, а Роберт повернулся к Якобу:
- Я пойду к брату. Если эти твари снаружи зашевелятся, дайте мне знать.
Дженн зажгла свечу и поставила ее у изголовья постели. Солнце садилось, и комнату заполнили сумерки. Дженн услышала, как позади нее открылась дверь, но не обернулась. Она знала, кто это. Знала, где Роберт успел побывать, знала о каждом его шаге. Для этого ей не нужно было прибегать к умениям искательницы. Вот и сейчас она знала, что Роберт пришел проведать Финлея.
Дженн слышала, как заскрипела кожа сапог, когда Роберт опустился на колени с другой стороны постели. Потом он придвинул табурет и уселся. Теперь Дженн отважилась взглянуть на Роберта, но тот был всецело занят братом. Дженн смотрела на освещенное свечой лицо, на золотые отсветы в зеленых глазах. Длинные волосы падали на плечи и были отброшены со лба, который прорезали морщины, рожденные не только тревогами последних часов. Лицо и руки Роберта покрывал густой загар, и даже оттуда, где она сидела, Дженн могла разглядеть жесткие мозоли на его ладонях. Роберт похудел, но двигался с той же плавной грацией, что и всегда.
Если бы только она осмелилась с ним поговорить... Однако в первый же момент после прибытия Роберта в Элайту Дженн заметила в нем сгусток тьмы, почти целиком его заполонивший. Он в десятки раз вырос с тех пор, как она в последний раз видела Роберта; если раньше это вызывало у Дженн тревогу, то теперь повергало ее в ужас. Она не могла предостеречь Роберта, не могла даже прошептать его имя. Единственное, что ей оставалось, это сидеть и смотреть на него.
- Твой взгляд целительницы ничего больше не замечает? - тихо спросил Роберт, все еще не глядя на Дженн. - Можешь ты определить, как тяжелы его раны? Выживет ли он?
- Его раны не смертельны. Если нам суждено жить, будет жить и он, мягко ответила Дженн.
- Ты почувствовала присутствие малахи у замка?
- Да.
- Чувствуешь ли ты что-то еще? Он Карлан тоже там? Не улавливаешь ли ты ту же силу, которую чувствовала раньше, когда была при дворе? Не ждет ли она за стенами замка, готовя нам гибель?
- Я... - начала Дженн, но продолжать не смогла. Роберт так и не поднял глаз. Наконец Дженн прошептала: - Я не в силах воспринимать ничего, что происходит за пределами этой комнаты.
- Не в силах или не хочешь? Не кажется ли тебе, что нам следует знать, если он там?
- Я физически не могу. - Дженн закусила губу и отвела взгляд. - Я должна думать о своем ребенке.
- О своем ребенке?
Дженн не посмела даже пошевелиться. Она знала, что Роберт смотрит на нее, знала о вопросе в его глазах. Сможет ли она ему солгать и поверит ли он ей?
Но Роберт отвернулся, ни о чем больше не спросив, и Дженн снова смогла дышать.
- Мне кажется, он просыпается. Финлей! Ты меня слышишь?
Дженн поднялась, подошла к постели и наклонилась над Финлеем. Каждое движение теперь давалось ей с трудом.
- Роберт? - Финлей едва шевелил языком, приходя в себя после сна. Должно быть, ты мне снишься.
- Тебя мучит кошмар, хочешь ты сказать. Как ты себя чувствуешь?
Финлей попытался открыть глаза, но смог приоткрыть только один. Постепенно взгляд его стал более осмысленным.
- Пришел посидеть у моего смертного ложа, Роберт? Впервые после его приезда в Элайту Дженн увидела на лице Роберта улыбку.
- Ну, я вижу, твоя плоть, может быть, и слаба, но дух все такой же зловредный. Что с тобой случилось?
- Что случилось? Разве я не рассказал Дженн? - Голос Финлея оборвался, когда он заметил, что она сидит с ним рядом. Дженн ласково улыбнулась ему, но ничего не сказала. Должно быть, я отключился. Давно я здесь?
- С рассвета. За тобой последовали некоторые твои друзья, как я вижу. - Роберт покачал головой. - И когда только ты научишься избегать неприятностей?
Но шутливое настроение Финлея улетучилось. Он слабыми пальцами сжал руку Роберта:
- Я его встретил, Роберт. Встретил Ангела Тьмы.
- Да, я обо всем этом слышал.
- Нет, ты не понимаешь. Он здесь. Он чуть не завладел мной в Калонбурке.
Роберт вскочил:
- Ты знаешь, как он выглядит?
- Нет.
Отойдя к окну, Роберт задумчиво проговорил:
- Но он думает, что Враг это ты, и знает, что Союзница в Элайте. Он должен это знать. Значит, он не может предпринять ничего особенно опасного, чтобы не повредить Дженн. Если только...
Роберту не удалось закончить фразу. В дверь вошел Мика.
- Простите меня, но лорд Якоб велел мне сообщить вам: они требуют ответа. Немедленно.
- Но они же сами предложили: завтра на рассвете!
- Верно. Якоб отправляется разговаривать с герольдом.
- Что ж, посмотрим, чего они хотят. - Роберт и Мика вышли из комнаты, а Дженн снова наклонилась над Финлеем.
Он оглядел ее с ног до головы:
- Как поживает мой племянник?
- Пожалуйста, Финлей, не надо: сейчас и без того тяжело.
- Знаю. - Он взял Дженн за руку. - Прости меня. Ты все еще не хочешь ему говорить?
- Есть только одно, что могло бы заставить меня ему сказать, и об этой возможности я даже думать не хочу. Как твои раны?
- Болят, чего же еще ожидать?
Дженн подошла к окну и выглянула во двор. Роберт и Шейн катили по камням кресло Якоба. Достигнув опущенной решетки ворот, они остановились. Шейн взял Якоба на руки и с помощью еще одного воина отнес на площадку надвратной башни. Там Якоб встал на ноги; его поддерживали спутники, а сильными руками он опирался на стену. Роберт подошел к створке ворот, до боли знакомым Дженн жестом приложил к ней ладонь и прислушался.
Дженн не могла расслышать, что кричал герольд Якобу. Она разобрала только ответ; голос Якоба был сильным и чистым, полным решимости: