84747.fb2
- Но ты же не знаешь, куда я поеду. Мика усмехнулся и двинулся к башне.
- Ну, это-то я знаю, - бросил он через плечо.
ГЛАВА 34
- Это безумие, Роберт! - вскричал Финлей, размахивая руками над обеденным столом. Как можешь ты подумать хоть на минуту, что Белла и Дженн смогут просто вернуться к своей обычной жизни после всего, что случилось? Будет ведь расследование! Их же подвергнут допросу и не поверят ни одному их невинному ответу!
Роберт взял еще один ломтик мяса с блюда, которое ему протянула Белла.
- Нет ничего могущественнее в этом мире, братец, чем притворная невинность. - Роберт оглядел сидящих за столом - Нейла, Шейна, Кигана, Мику, Эйдена МакКоули и остановил взгляд на Белле. - По какой-то причине, которой я никогда не понимал, женщины всегда умели с видом оскорбленного достоинства отметать все обвинения гораздо лучше, чем мужчины. При надлежащей подготовке и Белла, и ее сестра смогут снова и снова твердить, что они были просто заложницами в наших с тобой руках, а до того, если они пойдут на такое, жертвами гордыни Якоба. Ведь ни для кого не секрет, как он презирал Гильдию. На Нейла, если он согласится, мы можем наложить Печать. Тебе придется вернуться в горы. - Роберт отпил вина из кубка. - Мы оба знаем, что я сопровождать тебя туда не могу.
Финлей пристально посмотрел на брата и уже не в первый раз поразился его врожденной выносливости. Несмотря на все, через что тот прошел, несмотря на победу демона, c которым всю жизнь боролся, Роберт сейчас спокойно сидел за столом, обсуждая положение и строя планы спасения. Просто невероятно!
- А куда отправишься ты?
- Еще не знаю. Нужно же что-то еще предпринять в отношении этого назойливого священника...
- Не оскорбляйте церковь, - перебил его МакКоули. - Да и вообще, я могу подумать, будто не нравлюсь вам.
- Правда, можно просто бросить его здесь пусть выкручивается, как умеет, - невозмутимо закончил Роберт.
Финлей оглядел сидящих за столом и заметил, что все прячут улыбки. Людей радовала возможность посмеяться шутке: хотя они остались в замке, колдовство, свидетелями и в какой-то мере участниками которого они стали, все еще их пугало.
Однако Финлею все же необходимо было выяснить, что собирается предпринять его брат.
- Ты вернешься когда-нибудь в Люсару?
- Пожалуйста, Финлей, не задавай мне такого вопроса! Каждый раз, когда я заявляю, что никогда не вернусь, дело кончается тем, что я нарушаю свое слово.
- Да, я знаю, но это для меня важно по особой причине.
- Да? Какой же?
Финлей с трудом отодвинул стул и поднялся на ноги. Стоять ему было трудно, пришлось опереться о стол. Со всей торжественностью, на какую он в данных обстоятельствах был способен, Финлей произнес:
- Я хотел бы получить твое согласие на мой брак. Брови Роберта поползли вверх.
- Прошу прощения?
- Я хотел бы получить твое согласие...
- Да, это я слышал. - Роберт тоже поднялся на ноги, на лице его играла озорная улыбка. - Я просто не могу поверить своим ушам. Это ведь какой-то розыгрыш, верно? Чтобы меня развеселить!
- Нет, конечно...
- Я просто не могу поверить, что, даже обшарив нашу страну вдоль и поперек, тебе удалось найти единственную безмозглую бедняжку, которая согласилась взять в мужья такую развалину. - Роберт с трудом сдерживал смех, глядя на побагровевшего от смущения Финлея.
- Все совсем не так, Роберт!
- Не так? Ну, так скажи мне, кто она, и я с радостью объясню ей, какую ужасную ошибку она собирается совершить.
- Роберт, прошу тебя! - Финлей поднял руку, стараясь не замечать смеха сидящих за столом. Он знал, что покраснел как рак, но не собирался сдаваться. - Только посмей сказать ей что-нибудь! Мне и так долго пришлось ее уговаривать. Я не позволю тебе разрушить мое счастье!
- Я ее знаю? - Роберт перестал смеяться и внимательно посмотрел на Финлея.
- Это Фиона.
Сначала Роберт никак не откликнулся на услышанное. Потом улыбка осветила его лицо, прогнав даже тьму, затаившуюся в глубине его глаз.
- Конечно, я дам согласие! Брат, я горжусь тем, что ты счел нужным меня спросить. И вот еще что: придумай, как сделать, чтобы матушка присутствовала на свадьбе. Она тебе никогда не простит, если пропустит такое... Проклятие! - Глаза Роберта расширились, и Финлею не было нужды спрашивать, в чем дело. - Матушка! Она же теперь станет мишенью мести Гильдии и короля! Нужно ее предупредить. К тому же в Данлорне сейчас и Фиона вместе с Хильдериком!
- Я поеду туда, - сказал в наступившей тишине Шейн. - Будет лучше, милорд, если вы прямиком отправитесь туда, куда собирались. Я передам ваше послание и помогу, чем смогу.
- Спасибо, Шейн, - пробормотал Роберт. - А теперь я хочу провозгласить тост за моего брата и его будущую супругу. Да дарует им судьба все счастье, которого они заслуживают!
- Ты уверена, что так надо?
Дженн наклонилась над кроваткой и подняла крошечный сверток, потом обернулась к Белле:
- Да, уверена. Представление богам должно состояться, как положено, иначе они не узнают, кто он такой. Если я соглашусь на отсрочку сейчас, потом меня заставят сделать все так, как захотят другие. Нужно идти сейчас, пока все еще сидят за ужином. Адди!
- Да, миледи!
- Возьми его и иди за мной в часовню. Нужно, чтобы ты подержала малыша за дверью, но когда я у тебя, его заберу, возвращайся сюда. Если кто-нибудь станет мной интересоваться, отвечай, что я почувствовала себя усталой и рано легла.
Дженн открыла перед Адди дверь, но тут Белла встала у них на дороге:
- Как ты можешь так поступать после всего, что случилось? Разве тебе все равно... разве ты...
Бросив на Адди предостерегающий взгляд, Дженн прикрыла дверь и повернулась к Белле. Скрестив руки на груди, она сделала глубокий вдох и сказала:
- Я тоже колдунья, Белла.
Ее сестра невольно отступила на шаг.
- Как ты можешь быть колдуньей? В нашей семье никогда ничего такого не было!
- В роду Дугласов тоже, и, тем не менее, и Роберт, и Финлей колдуны. Дженн хотелось бы осторожно подготовить сестру к подобной новости, но на это не было времени. - Я знаю, что ты должна чувствовать. Я сама...
- Откуда тебе знать, что я чувствую! - бросила Белла. - Наш замок разрушен, наш отец убит и все из-за колдовства! Ты навлекла на нас все несчастья, сестра! А теперь Роберт хочет, чтобы мы просто отправились по домам и жили там, как ни в чем не бывало! Уж не лишился ли он рассудка? И ты тоже?
- Белла, прошу тебя! - Дженн подошла и взяла сестру за руку. Стиснув ее пальцы, она заставила Беллу посмотреть себе в лицо. - Нам все удастся, поверь мне! Мы можем вернуться каждая к себе домой, но только позволь мне сначала все тебе объяснить, позволь рассказать всю правду. Я и в самом деле знаю, что ты чувствуешь. Ты испытываешь гнев, боль, страх. Обещаю тебе: я отвечу на все твои вопросы. Пожалуйста, прояви терпение - хотя бы ради своего племянника.
Белла выдернула руку.
- Как это жестоко использовать собственного сына, чтобы заставить меня покориться! Тебе должно быть стыдно! Хорошо, я подожду, но не рассчитывай, что я переменю свое мнение. Да, я сделаю это ради твоего сына, но вовсе не потому, что ты меня заставила. Малышу нужен кто-то, кто не станет лгать ради собственного удобства, не станет манипулировать людьми ради своих целей. - С этими словами Белла прошла мимо Дженн, распахнула дверь и исчезла в коридоре.