Зигзаг судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

Глава 8

Сюзи уже целый час не умолкала, рассказывая о своем драконе. Мы, не спеша, прогуливались верхом на лошадях по парку.

— Поля, помоги мне, пожалуйста, повлиять на Теоррена, поговори с ним, — умоляющим голосом пропела девушка в который раз. — Пусть он разрешит нам пожениться до начала учебного года.

— Сюзи, почему ты решила, что он меня послушает? Я ведь даже не родственница и вообще человек из другого мира, — снова отказала я подруге, этот разговор меня уже напрягает.

Герард, узнав о появлении жениха у младшей сестры, мягко говоря, не обрадовался. Поначалу он даже запретил видеться ей с драконом, но поговорив наедине с Раннаром, он всё-таки разрешил им встречаться три раза в неделю в родовом замке од Лонскотов под присмотром.

— Сюзи, честно говоря, я поддерживаю твоего брата. Вам рано ещё жениться, сначала узнайте друг друга получше, а то может, вы характерами не сойдетесь и через год разбежитесь, — решила отговорить подругу от скорой свадьбы.

— Поля!!! Он же дракон!! — удивлённо посмотрела на меня девушка. — Они, как и скайланы, никогда не бросают своих единственных, и не смогут полюбить других. Поэтому многие девушки так стремятся поцеловать дракона или скайлана в надежде стать возлюбленной, это гарантирует верность суженного.

— Всё равно, тебе нужно лучше узнать своего жениха, а вдруг ты его не полюбишь? — не сдавалась я. Видеть и, тем более, говорить с герардом не было никакого желания.

— Ну, ты даёшь, если дракон нашёл свою немиину, то и сама немиина рано или поздно влюбляется в суженного, ведь судьба не случайно сводит два сердца вместе.

— Блииин!! — простонала я, скоро у меня нервный тик будет. — Как же вы любите говорить про судьбу!!

— Мы ведь в магическом мире живем!! Хочешь, мы с тобой завтра по столице прогуляемся, по магазинам, магическим лавкам, зайдем к гадалке, спросим у неё про твоего суженного? А? — хихикнула подруга.

— Согласна, только никаких гадалок. Не хочу я будущее знать. А вот прогуляться по городу, посмотреть на него очень хочется, — во мне проснулось любопытство.

— Хорошо, возьмём с собой Элдрю в сопровождение. Я отправлю послание Рану, он встретит нас на центральной площади, — Сюзи засияла, упомянув дракона.

Мы подъехали к пруду, где в прошлый раз мавка подарила мне памятный подарок. Я спешилась. Сегодня было жарко, но купаться мне совсем не хотелось. Подойдя к кромке водоема, я присела на корточки, осторожно опустила руки в воду, зачерпнула в ладони. Умылась, повернулась к Сюзи, стряхивая капельки воды с пальцев. И замерла, увидев, как девушка, спешившись, подняла одну ногу, чтобы сделать шаг, да так и застыла на месте. И тут я поняла, что не ощущаю ветра, ни листочек, ни травинка не шелохнутся. Что это? Время остановилось?

— Добрый день, иномирянка, — услышала я детский голосок за спиной. Обернувшись, я увидела перед собой босоногую светловолосую девчушку лет семи в белой рубахе до колен.

— Добрый, — выдавила я, сглотнув. — Ты кто? И что вообще происходит?

— Не пугайся, — улыбнулось дите. — Я мавка, помнишь меня? Ты мне свой гребешок подарила.

— Это ты?? У тебя ноги?? — удивилась я.

— Да, я обернулась человеком, благодаря твоему гребешку, который я зачаровала в полнолуние, — она повернула голову, на затылке красовался подаренный мной гребень. — Собралась уходить в другой водоём. Да вот тебя увидела. Не удержалась. Поблагодарить тебя хочу за доброту твою, что не дала меня уничтожить, и за гребень ещё раз спасибо.

— Так это ты время остановила? Но как? — начала я догадываться, что произошло.

— Это стазис. Твой гребешок теперь волшебный и многое, что может. Хотела с тобой наедине поговорить и себя обезопасить от некромантки, — она покосилась на Сюзи.

— Слушай, мавка, кто тебе отдал шкатулку с драгоценностями? — я решила узнать всё из первых рук.

— Так сама королева Илания, — ответила та невозмутимо.

— Сама королева??!! — у меня глаза на лоб полезли. — А ты что же бессмертная??

— Я же нечисть, — засмеялась девчушка, — конечно, я бессмертная!

— Хорошо, расскажи мне, почему королева отдала именно тебе шкатулку? — я поудобнее села на траву, чтобы не пропустить ни слова.

— Илания добрая была, пруд запрещала очищать от нечисти. Когда поняла, что скоро придет её смертный час, принесла мне ларец. Сказала, чтобы я отдала его только достойной девушке, с добрым сердцем, и строго настрого запретила кому-либо говорить о том, что артефакт спрятан в пруду. Видимо, не видела достойных наследников тогда, вот и решила его обезопасить. Драгоценности-то не простые, очень сильную магию имеют. Если женщина наденет комплект во время зачатия, то родится у неё ребеночек, который унаследует силы магии всех предков.

— Да, мне об этом говорили, — я закусила губу. — А правда, что артефакт стремиться остаться в семье од Лонскот, и хозяйка его непременно выйдет замуж за представителя королевского рода?

— Ты даже и об этом знаешь? Да, правда.

У меня сердце сжалось, а я так надеялась.

— Мало того, пока не родишь ребенка, зачатого подобным образом, ты не сможешь подарить драгоценности или завещать, — добавила девчушка.

— Вот демоны!! — попала, так попала. — Ладно, выкручусь. Как мне этот мир с его заморочками надоел.

— Хочу тебя предупредить, что артефакт не даст тебе вернуться домой, пока ты не выйдешь замуж за од Лонскота, — ещё одна «хорошая» новость.

— Что, значит, не даст? — у меня глаза округлились.

— Не пугайся так, выйти замуж ты сможешь только по любви, ты иномирянка, принудительно никто не вправе тебя заставить. Просто артефакт сделает так, что ты встретишь своего суженного, а может и уже встретила, — мавка подмигнула мне. — Я заметила, как смотрел на тебя герард, он к тебе неравнодушен.

— Может и не равнодушен, — отмахнулась я, — вот только герард ждет свою русоволосую красавицу, что ему прабабка предсказала. А я, как видишь, рыжая, — я помахала прядью волос.

— Поля, вещатели иногда ошибаются, — пожала плечами девочка.

— Но герард верит этому предсказанию. Говорят, вещательница ещё ни разу не ошибалась, — повесила я нос. — Хотя я лично, не верю в судьбу и в предсказания. Так что надеюсь вернуться домой холостая и богатая.

— Оптимизм — это хорошо. Ладно, иномирянка, прощай, свою миссию я выполнила, ларец нашел новую хозяйку, теперь можно уйти к своим. Да и стазис скоро спадет, — мавка встала. — Вернись к пруду, чтобы некромантка не догадалась.

Я подошла к кромке воды, и, помахав мне рукой на прощанье, мавка убежала в лес.

— Поля, будь осторожна, вдруг, мавка еще здесь, — сказала Сюзи за спиной, когда время через пару секунд вернулось на свой путь.

— Не переживай, она, скорее всего, ушла отсюда, — я вернулась лошади. — Поехали домой, а то есть хочется.

***

В замке нас ждал сюрприз — король Эраллии собственной персоной. Войдя в столовую, я и Сюзи присели в реверансе.

— Ах, вот и прекрасные гэроллины вернулись, рад вас видеть, — Грендари встал с кресла, поцеловал нам ручки и вернулся на место к столу. — Решил сегодня отобедать в родовом замке.

— Дядя, у тебя дело к Элдрю? — спросила подруга у королевского родственника.

— Нет, дорогая. У меня дело к вашей гостье, гэроллине Полине, — и я поежилась под пристальным взглядом повелителя.

— Ко мне? — мои брови взлетели вверх.

— Да к вам. Девушки, присаживайтесь, за обедом я расскажу, зачем я сюда прибыл.

Мы послушно уселись на свои места, горничная и гнома тут же понесли блюда. Герарда за обедом не было, что было уже привычно, поэтому его место сейчас занимал Грендари.

— Гэроллина Полина, у меня к вам предложение, — начал король, пригубив бокал красного вина. Я навострила ушки, ожидая подвох. — Как вы знаете, теперь являетесь хозяйкой семейного артефакта од Лонскотов.

Ещё бы не знать, я кивнула головой.

— А также вы знаете, что реликвия будет стремиться остаться в семье, — вот теперь я замерла, не дыша. — Поэтому я решил ускорить процесс и не дожидаться свершения судьбы. Через три дня в королевском дворце пройдет смотр ваших женихов, гэроллина Полина.

Вилка выпала из моих рук. Я открыла рот от удивления.

— Не пугайтесь, никто вас не принуждает, — спешил успокоить меня повелитель. — Вы только познакомитесь с моими родственниками, которые ещё холостые и подходят на роль вашего мужа. И выберете самого достойного, на ваш взгляд, мужчину, который вам понравится. Выходить замуж за него никто не принуждает. Учтите, отказа я не приму, приглашения уже отправлены в семьи од Лонскот.

— Ух, ты! Как интересно! — воскликнула Сюзи, вот уж кто действительно, кто рад. — Дядя, а турнир будет?

— Будет, моя хорошая, как же без него, — заверил король, накалывая кусок мяса на вилку.

— Здорово! Как же я давно не была на турнире! — девушка закатила глаза, предвкушая зрелище.

— Стойте, какой ещё турнир?? — не выдержала я. — Зачем??

— Гэроллина, не переживайте, это традиция, — король улыбнулся. — Когда за руку принцессы борются лучшие представители аристократии, то обычно устраивается турнир, состоящий из нескольких этапов.

— Но я не принцесса, а иномирянка! — воскликнула, внутри у меня всё кипело от возмущения.

— Это неважно, вы скоро станете родственницей самого короля, — повелитель приподнял бокал и сделал глоток.

— Поля, это будет интересно и весело, — потёрла ручки подруга. — Так что не сопротивляйся и получи удовольствие. Вдруг ты на самом деле встретишь своего суженного.

Я закатила глаза, спорить с Сюзи было бессмысленно, а перечить королю не этично. Взглянула на Элдрю с надеждой, что он что-то скажет или сделает, чтобы переубедить дядю, но тот лишь мило улыбнулся и пожал плечами.

— Хорошо, ваше величество, — выдавила я, сдаваясь на милость судьбе. — Это большая честь для меня познакомиться с представителями королевской семьи. Расскажите, как будет проходить турнир, — попросила я робко.

— С удовольствием гэроллина, — ответил король любезно. — В первый день будет приём женихов, вы познакомитесь с претендентами. И сможете с каждым побеседовать наедине не более десяти минут. Отсеете тех, кто вам крайне не понравится. Но советую вам больше половины всё-таки оставить.

— Хорошо, это радует, — уф, будет лазейка отправить некоторых сразу в аутсайдеры.

— На второй день будет соревнование по магболу, — заметив мои поднятые брови, король пояснил. — Это командная игра, в первом туре команды из претендентов играют огненным мячом, во втором ледяным, в третьем каменным. Кто больше всех голов забьет в летающее кольцо, та команда и победит.

— А зачем командная игра в турнире? — мне это показалось странным.

— Очень просто, претенденты должны проявить не только свою индивидуальность, но и как часть команды, умение общаться и действовать сообща с коллективом. Это важно для семейной жизни, ведь семья это тот же коллектив.

— Не поспоришь, — согласилась я. — А что дальше?

— На третий день будут поединки без магии на мечах, продолжал повелитель. — Тут всё просто, побеждает сильнейший. На четвертый — магические поединки, принцип тот же, только намного зрелищнее. В конце каждого тура, вы можете отправлять по одному претенденту домой, которые вам не понравятся.

— Я надеюсь, никто не пострадает, — стало как-то не по себе, что мужчины будут ранены из-за меня.

— Не переживайте, серьезно никто не пострадает, — заверил Грендари. — Ну а на следующий день будет приём, и вы объявите свой выбор, ни к чему вас не обязывающий, — лёгкая ухмылка не ускользнула от моего взгляда.

— Если меня это ни к чему не обязывает, то, пожалуй, можно расслабиться и получить удовольствие от зрелища, — действительно чего я разволновалась, пошлю всех женихов к демонам и всё, особенно одного боевого мага, если тот, конечно будет участвовать. И тут мне в голову пришла мысль, которую я поспешила озвучить. — Ваше величество, а как же конкурс талантов? Его не будет?

— Какой конкурс? — недоумённо взглянул на меня повелитель.

— Талантов, — я ковыряла бесцельно в тарелке вилкой. — В нашем мире бытует мнение, что каждый человек имеет талант, что у него получается делать лучше всего. Ну, например, кто-то хорошо рисует, или поёт, а может, сочиняет поэмы. Некоторые вырезают по дереву, готовят удивительно вкусные блюда. Уверена, в вашем мире каждый житель тоже имеет свой талант. Так почему бы не сделать конкурс талантов среди претендентов?

— Интересное предложение, гэроллина, думаю, стоит организовать и этот конкурс, — закивал головой повелитель. — Нужно будет оповестить женихов, чтобы они успели подготовиться. И если мне понравится это действо, то включу его в обязательную программу турниров.

— Думаю, вы не пожалеете, — я улыбнулась.

— Вот и ладно, договорились, через три дня в полдень будьте во дворце, — король Грендари снова поднял бокал, отсалютовав нам.

Я улыбнулась в ответ, проклиная про себя артефакт, который теперь принадлежал мне. Почему мне так не везёт? Попала в параллельный мир, чуть не стала вампиршей, влюбилась безответно в боевого мага, и ещё этот артефакт, из-за которого сам король вздумал мне жениха искать! За три недели столько приключений случилось, сколько за всю мою сознательную жизнь не происходило. Мне осталось гостить в Эраллии почти полтора месяца, что ещё может произойти до лунного затмения?! Страшно представить.

***

На следующее утро, я, Сюзи и Элдрю отправились порталом в столицу Эраллии. Оказались мы на окраине города, где Элдрю нанял экипаж, чтобы мы смогли прокатиться по улочкам и осмотреть столицу.

Городок оказался небольшим, с мощеными дорогами, широким улицами и, самое главное, очень чистыми. Вспоминая монографии по средневековью Европы, я очень боялась, что столица Эраллии будет похожа на Париж или Лондон самого вонючего и грязного периода истории. Мои страхи не оправдались, чему я была безмерно рада. Дома были преимущественно каменными, редко деревянными, не выше трех этажей. На пути нам встречались яркие вывески магазинов, магических лавок, которые я разглядывала с интересом.

На центральной площади мы встретили жениха Сюзи, дракон ловко запрыгнул в экипаж. Парочка уселась напротив нас с Элдрю, мило ворковав. Я искренне порадовалась за подругу, когда увидела во взгляде Раннара неподдельную любовь и нежность.

Мы остановились около большого трёхэтажного магазина. Мужчины оставили нас, удалившись в соседнее здание, где располагалась таверна. Оказались мы, по словам Сюзи, в раю для любой эраллийки, и она оказалась права. Здесь располагался магазин и одежды, и нижнего белья, и аксессуаров, а также салон красоты. Хозяйкой магазина оказалась красивая темноволосая эльфийка, которая меня сразу узнала как главного идеолога постройки общего эльфийского храма, и предоставила нам щедрую скидку. От радости мы сразу приступили к примерке платьев. Сюзи настояла на необходимости купить пару платьев для меня к предстоящему турниру. Я упиралась, не хотела, чтобы за меня платил герард, ведь именно его деньги ушли бы на оплату счётов. Но Сюзи умеет уговаривать, сказав, что благодаря мне, предоставили хорошую скидку, и мы сэкономили приличную сумму, которую можем потратить на одежду для меня. Что в принципе, никак не отразилось бы на бюджете семьи, если бы Сюзи делала покупки одна без скидки.

Я выбрала два вечерних платья: одно темно-фисташкового цвета с золотой вышивкой по лифу, и небесно-голубого цвета с белоснежным тончайшим кружевом. Потом мы примеряли нижнее белье, корсеты, и подруга меня уговорила приобрести один полукорсет для вечерних платьев, чтобы подчеркнуть грудь и талию. Сюзи преподнесла мне в качестве подарка белый кружевной пеньюар и шёлковую сорочку к нему. Когда она заметила, как загорелись мои глаза, увидев эту эраллийскую красоту, тут же и подарила его. Перед таким соблазном я не удержалась и согласилась принять. А для себя подруга выбрала нижнего белья целый ворох, мотивируя это количество тем, что она скоро станет женой младшего сына повелителя драконов, а значит нужно выглядеть достойно в глазах мужа. С чем я была согласна и слегка позавидовала белой завистью.

В салоне красоты мы не остались, пообещав хозяйке, что непременно посетим его в ближайшее время. Если бы не ожидающие нас мужчины, то мы бы и на реставрацию внешности решились. Пожалев одного жениха и одного брата, Сюзи сделала правильный выбор в пользу скорейшего обеда в таверне. Покупки хозяйка обещала отправить порталом прямо к замку сегодня же вечером. Я вздохнула с облегчением, что не придется тащить с собой в общепит ворох коробок и свертков. Но не успели мы выйти из магазина, как нос к носу столкнулись с очень неприятной особой.

— О какого я вижу?? — воскликнула Виллора, презрительно разглядывая меня. — Решила купить себе достойные наряды, замарашка? Думаешь, если ты оденешься, как настоящая эраллийка, то выйдешь замуж за родственника короля?

— Гэроллина Виллора, вас так заботит моя судьба? Или судьба герарда Теоррена? Беситесь, что вам не светит стать его женой? — кажется, я попала в точку. Магиня зашипела от злости, тыча в меня пальцем.

— Если ты, иномирянка, выберешь на турнире Теоррена, то тебе очень сильно не поздоровится!

— Вы, гэроллина, не той сопернице угрожаете! Вы, может, и не заметили, но волосы у меня далеко не русые! — я голову повернула на бок, демонстрируя своё медное богатство.

— А мне плевать, какого цвета твои волосы, я тебя предупредила! — и злючка прошла в магазин.

Я, вскинув подбородок, вышла на улицу, до чего же мерзкая женщина.

— Вот стерва! — съязвила Сюзи. — Уцепилась за Тео, думаю, она и есть причина возможности гибели невесты брата, как прабабушка предсказывала. Надо ему намекнуть, чтобы был внимательнее с Виллорой, — высказала подруга мою недавнюю мысль.

— Да, ты права, она ни перед чем не остановится. Князь Радимр признался мне, именно Виллора рассказала ему, что появилась девушка чистокровный человек без магии. И она же ему донесла о моём присутствии на вечеринке у демонов. Хотела таким образом избавиться от меня, видя во мне соперницу, дура ревнивая, — я скривилась, вспомнив лицо магини.

— Поля, надо было Теоррену рассказать об этом, — ахнула девушка.

— Зачем? Вампир обещал, что не тронет меня. А со своей бывшей и будущей невестой пусть герард сам разбирается, — я пожала плечами. — Сюзи, а почему Виллора говорила, чтобы я не выбирала Теоррена на турнире, он тоже будет участвовать в смотре женихов? — вспомнила я фразу змеюки.

— Конечно, будет, это же приказ короля, всем холостякам участвовать в турнире. И Элдрю тоже будет участвовать, так что у моих братьев тоже есть шанс, — подруга подмигнула мне и потянула в сторону таверны. — Пойдем скорее, есть хочется, и Ран меня ждет!

В таверне нас встретили мужчины, Элдрю немного поворчал, что им долго пришлось нас ждать, а Раннар улыбнулся Сюзи, сказав, что соскучился. Да уж, не жених, а мечта! Думаю, он вместе с любимой будет ходить по магазинам, лишь бы не упускать её из виду. Я с удовольствием уплетала мясо зурга с овощами (очень вкусное мясо, похожее на курицу), когда в таверну вихрем влетел герард.

— Так, значит, развлекаетесь! — гаркнул он, присаживаясь на стул рядом со мной. — А меня в известность поставить забыли или решили утаить? — он грозно взглянул на младшего брата. Девушка прижалась к дракону, ища его защиты, тот обнял её, поглаживая по плечу.

— Теоррен, чего ты бесишься? — недоумевал Элдрю. — Сюзи под присмотром, твой наказ не нарушает. Девушки решили пополнить гардероб, мы их сопровождаем. Кому ещё доверить их охрану, как не нам, ты же вечно занят.

— А почему мне не доложили? Я появляюсь домой на обед, а в столовой ни души. Хорошо хоть прислуга в курсе была, куда вы направились, — герард начинал убавлять пыл.

— Тео, ты очень занят на службе, мы не стали отвлекать тебя такой мелочью, — захлопала невинно ресницами сестрица, кажется, подействовало. Герард промолчал. Но тут девушка решила узнать кое-что у брата. — А ты знаешь про турнир женихов, которые будут бороться за внимание Полины? Дядя сам лично вчера сообщил за обедом.

— Да знаю, — проскрипел зубами герард, — я уже получил приглашение — приказ короля явиться мне и Элдрю во дворец в качестве претендентов.

— Не понимаю, зачем приказывать? — я пожала плечами, — Разве участие в подобных турнирах не добровольное желание?

— В подобных добровольное, — подтвердил боевой маг, — но в этом случае, король не хочет упустить ни малейшего шанса вернуть артефакт в семью, — кажется, кто-то не хочет участвовать в турнире, вон как скривился от одной мысли, что придётся подчиниться приказу короля.

— Не переживайте так, герард, обещаю, что не выберу вас, — сказала я невозмутимо. В ответ мужчина покосился на меня, и в его глазах читалось «так-то лучше».

— Ну что ж, на одного соперника меньше, — подмигнул мне Элдрю. — Значит, мои шансы возрасли.

Я сама не знаю, зачем улыбнулась целителю, хотя мы оба понимали, что шансов у того ноль. Но этого не знал герард, он резко встал, перевел взгляд с Элдрю на меня.

— Мне пора на службу, всем доброго дня, — и, откланявшись, быстро покинул таверну.

— Мда, мне кажется, или Тео на самом деле ревнует тебя, Поля? — спросила осторожно Сюзи. — Бесится, что ты выберешь другого од Лонскота.

— Тебе только кажется, Сюзи, он бесится, что ему придется участвовать по приказу дяди, — ответил Элдрю вместо меня, за что я была ему благодарна.

Настроение испортилось, без особого энтузиазма я продолжила прогулку по городу. Мы побывали на городской главной площади, где бродячий театр показывал незатейливую комедию о неверной жене. За площадью располагался королевский дворец с большим парком. Дворец был самым высоким зданием в городе, поэтому его башни и шпили были видны практически из любой точки столицы.

Потом мы зашли в храм богини Эраллии, очень красивое и величественное здание. Внутри храм был обставлен очень скромно: деревянные лавки, расставленные по периметру, яркие магические фонари освещали белое мраморные стены, фронтальная стена выглядела как часть скалы, из которой выпирала высокая статуя богини, которая распростерла каменные руки над прихожанами. Из — под ног статуи лился маленький ручеек, впадая в небольшой бассейн. Это и был алтарь богини Эраллии. Будущие молодожены испили из источника. Таким образом, как объяснил мне Элдрю, они выразили свою готовность к браку и попросили благословение у богини. К моему удивлению, через пару секунд из щели, откуда лилась вода выпал небольшой камушек, красного цвета. Раннар с трепетом поднял камень, поблагодарив богиню за щедрый дар. По словам Элдрю, это сама богиня дала знак благословения пары, и камушек предназначен для обручальных колец молодоженов. Дракон мягко поцеловал девушку, заверив, что скоро наденет на её пальчик кольцо. Сюзи засияла, никогда не видела её такой счастливой. Приятно осознавать, что хоть кто-то счастлив в этом магическом мире. После посещения храма мы, наконец-то, вернулись домой.