84839.fb2 Гонки по паутине (Звездный спидвей - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

Гонки по паутине (Звездный спидвей - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

- Правда? - удивился Майк. - Это не я. Вдруг ангар сильно тряхнуло.

Майк оглянулся.

- Что это было, черт побери?

- Понятия не имею.

- Должно быть, вечеринка по соседству.

Джесс кивнул, улыбнулся и посмотрел на корабль. Посмотрел на стены, на пол. Посмотрел на Майка, затем снова на корабль, кивнув в сторону безжалостно фальшивившего Энди. Джесс усмехнулся, Майк улыбнулся в ответ, и оба замерли в молчании, которое становилось все более и более натянутым.

Джесс прочистил горло, но ничего не сказал. Майк кивнул. Энди присвистнул. Оба улыбнулись. Наконец Майк спросил:

- Что насчет Кестлера? Он знает о моем участии?

- Я сказал ему.

- И это ему не понравилось.

- Он привыкнет. Майк засомневался.

- Самое забавное, - продолжил Джесс, - что теперь, когда парочка этих проклятых монет вызвала интерес к треку Монза, он с большей охотой готов тебя нанять. Я хочу сказать: одно дело, когда ты выходишь и заявляешь, что это был несчастный случай, и другое когда, слава богу, это действительно начинает выглядеть как несчастный случай.

- Повезло же мне. Джесс с шумом выдохнул:

- Да, тебе повезло.

Майк кивнул. В любом случае не было никаких доказательств. Джесс расплатился со своими долгами и с теми, кто на него ставил. Что до остальных инцидент был исчерпан. Майку оставалось лишь смириться со своей подмоченной репутацией.

Переливчатый свист Энди утратил эхо, когда тот выглянул наружу.

- Эй, Майк. Ты все еще здесь?

- Он здесь работает, - сказал Джесс.

- Да? - Энди посмотрел на Майка. - Здорово.

- Он мой запасной пилот.

- Здорово.

- Это действительно здорово, - подтвердил Джесс. - И меня не волнуют разные слухи. Энди нахмурился.

- Я и сказал, что это здорово, ты, старый пердун. Расслабься. - Затем он потрепал Майка по плечу и усмехнулся:

- На этот раз мы выиграем!

Таила поймала Майка, когда тот выходил из комнаты.

- Мне сейчас некогда разговаривать, - бросил он. - Мне нужно идти..

- Всего секунду, Майк.

- Тогда пойдем со мной.

На выходе портье отеля тянул на них без всякого интереса. Это было захолустье такого рода, где никто не заботился о том, кого (или что) ты привел в свой номер, - политика, преимуществами которой Майку до сих пор не выпадало случая воспользоваться.

Они с Тайлой вышли на побережье, где народ целенаправленно сходил с ума.

- Счастливые, счастливые люди, - сказал Майк, - им некуда себя деть.

- Они здесь вынюхивают информацию о шансах на выигрыш в гонке, если верить всем этим историям по каналу новостей.

- Пожалуй.

- Направляешься на работу?

- Нет. Ты имеешь в виду пит Джесса?

- Пит Джесса? Нет, я о муниципальной службе.

- С этим покончено - пока что.

- Ты работаешь на Джесса? В самом деле? Майк остановился и посмотрел на нее.

- А в чем, собственно, дело?

- Я думаю, это здорово.

- Все так думают. Идем, я опаздываю.

Они пошли по Стрипу в сторону центра, уклоняясь от торговцев, кретинов и полицейских, выискивающих хайперов.

- Что тебя беспокоит? - спросил Майк.

- Я говорила тебе раньше. Лек. Он сводит меня с ума.

- Ах, да. И ты хочешь встречи.

- Знаешь, я думаю, что он на самом деле спятил. Майк улыбнулся:

- Спятил?

- Это не смешно.

- Нет... - Лек был чуть ли не самым прямодушным малым, которого Майк когда-либо знал: высокий худой молодой человек с короткими светлыми волосами и застенчивой улыбкой - этакий юноша с плаката о Безобидных Землянах. - Просто очень сложно представить Лека спятившим.

- Я не хочу, чтобы ты представлял это. Я хочу, чтобы ты увидел это.