84839.fb2 Гонки по паутине (Звездный спидвей - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 64

Гонки по паутине (Звездный спидвей - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 64

- Наверное, мне лучше остаться здесь.

- А, брось, - протянул Рэйбо. - Держись за мою руку.

- Пожалуйста, - попросил Майк, и Спидбол, не проронив ни слова, забрался внутрь и закрыл люк, Майк устроился в пилотском кресле, думая: этот пижон прав - не так уж мы и стремимся обратно на Питфол.

- Пусть каждый найдет, за что держаться, - провозгласил Рэйбо, и Таня обхватила руками его шею. - За что-нибудь другое, дорогая.

- Надеюсь, что из этой машины по дороге не вытечет весь воздух, произнес Майк.

- А может, она в состоянии его генерировать? - предположил Спидбол.

- Кислород? - усомнился Рэйбо. - Разве такое возможно?

- Если терраформированием этой планеты занимались те же самые люди - да, это возможно.

- Посмотрим. - Майк отвел рычаг управления на себя;

"Паук" оторвался и поплыл над ярко-красной землей. - Пока что неплохо.

- Ладно, Рэйбо, - попросил Спидбол, - покажи ему то место, где ты выбросил свои монеты.

- Это за свалкой.

- Какие монеты? - спросил Майк.

- Ax да, верно, - вспомнил Спидбол. - Ты же был занят.

- Видишь ли, все эти серебряные монеты были у меня, - пояснил Рэйбо. -И я, бывало...

- О! - протянул Майк. - Монеты! - Он похлопал по стальному бедру в том месте, где у обычных людей располагается карман. - У меня была одна... где-то.

- У меня их было много, - сказал Рэйбо. - Маленький подарок от старого приятеля Тадаши Гэйяры - чтобы скрепить сделку, говаривал он. Я не совсем точно знаю, откуда он их взял, но по Питфолу ходили слухи, что...

- Питфол всегда полнится слухами, - перебил Спидбол. - Что нам необходимо сейчас, так это сориентироваться.

- За этим холмом направо.

- Спасибо.

Майк слегка подтолкнул рычаг управления, и "Паук" набрал горизонтальную скорость.

- Так что о монетах? Рэйбо рассмеялся.

- Видишь ли, чтобы поразвлечься, я прикладывал монеты ко лбу и пытался концентрироваться - что-то вроде ментального слияния меня и металла.

- Как записка в бутылке, - подсказала Таня.

- Да, - подтвердил Рэйбо. - Называй как хочешь. Как бы то ни было, я забрасывал их в обнаружившийся переход в подпространство - пытался отправить обратно на спидвей. Конечно, многие из них попросту упали на свалку.

- В карман, - подсказал Спидбол.

- Точно.

- Но некоторые все же прошли, - сказал Майк.

- Да, так я и понял. - Рэйбо указал место. - Вот здесь. Майк огляделся. Над ним мелькнул и унесся маленький кусочек неба.

- Когда поднимешься - поменяй искривление поля, - предупредил Спидбол. - И закрывай за собой любой подпространственный туннель, из которого будешь вылетать.

- Почему?

- Я не хочу, чтобы атмосфера этой планеты последовала за нами на Питфол. Народ и без того страдает паранойей.

- Понял.

- Надеюсь только, что мы не слишком опоздали, - сказал Спидбол. - С Майком. "Что же такое со мной?" - думал Майк.

В большом офисе было полно людей Гэйяры. Там находился Федор Виллингхэм, а также Райнхарт Уил, бухгалтер по налогам, который проводил с Майком первое интервью. Там находилась и парочка меркеков, возглавлявших команду техобслуживания, и еще четверо разномастных инопланетян, которых еще не представляли, так что Майк понятия не имел, чем они занимались. Лароуз, лидер команды, сидел за массивным коричневым столом и улыбался во все стороны, а за его спиной стоял самый злобный киллер, которого только можно было вообразить: темно-синяя кожа с зелеными пятнами и руки, словно бейсбольные перчатки. Он буравил Майка двумя парами ярко-желтых глаз.

- Боюсь, что сегодня мистер Гэйяра не сможет лично присутствовать среди нас, - известил Лароуз. - Он застрял на телеконференции, но время от времени будет переключаться на нас.

- Отлично, - Майк крутнулся на своем тяжелом вращающемся кресле.

Лароуз продолжал скалиться, словно торговец подержанными космическими кораблями.

- Полагаю, тебе известно, зачем ты здесь находишься. Федор Виллингхэм улыбнулся и подмигнул Майку. Синий громила продолжал таращиться, словно старался содрать кожу с лица Майка. Майк заерзал сильнее, думая: "Пожалуй, этот малый испускает из глаз когерентные лучи..."

- Майк? - позвал Лароуз.

- Да, сэр.

- Нам нравится, как ты управляешься с кораблем.

- Да, сэр.

- Бог свидетель, мы не прыгали от радости, когда взвалили на себя раскрутку соревнований по программе мастера.

- Нет, сэр.

- Но теперь, когда мы увидели, какой талант раскопали, благодаря этому... что ж, позволь мне так выразиться, мы восхищены. Виллингхэм снова подмигнул. Темно-синий верзила, казалось, окаменел, за исключением горящих желтых глаз.

- Что скажешь? - спросил Лароуз. - Хочешь получить работу?

Майк колебался. Никто из находившихся в комнате не пошевелился, улыбки застыли на лицах. Кто эти странные люди? Каково будет работать вместе с ними, жить рядом с ними, ходить вместе за пиццей? Он подумал про Джесса, своего самого старого друга на Питфоле, теперь по его собственной глупости оказавшегося на другой стороне. О Спидболе пропавшем и зачисленном в мертвые (снова). Он подумал о Тайле и Леке связанных узами ошибок и преданности. Все мысли уплыли. Майк ощутил, что находится на жизненном перекрестке. Это запросто могло оказаться наихудшим решением его жизни.

Майк прочистил горло.

- Вы чертовски правы, я хочу эту работу! - что также могло звучать как: ты это серьезно?..